Cosa significa bunch in Inglese?

Qual è il significato della parola bunch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bunch in Inglese.

La parola bunch in Inglese significa grappolo, casco, mazzo, mazzo, mazzo, gruppo, raggrupparsi, sgualcirsi, mucchio, sacco, un mucchio, un sacco, un mucchio, un sacco, codine, mettersi l'uno accanto all'altro, radunare, raggruppare, arricciare, il meno peggio, il meglio, pugno, cazzotto, mazzo di fiori, garofano del poeta, grazie tante, grazie mille, grazie davvero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bunch

grappolo

noun (bananas, grapes: clump) (uva, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian tore a banana off the bunch and began to peel it.
Ian strappò una banana dal casco e iniziò a sbucciarla.

casco

noun (bananas, grapes: clump) (di banane)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marcy had toast and a small bunch of grapes for breakfast.
Per colazione Marcy ha mangiato un toast e un piccolo grappolo d'uva.

mazzo

noun (flowers: bouquet) (di fiori)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mazzo

noun (collection: of keys, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The prison guard had a bunch of keys dangling from his belt.
La guardia carceraria aveva un mazzo di chiavi che pendeva dalla cintola.

mazzo

noun (collection: of keys, etc.) (chiavi, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The smallest key on the bunch opens my jewelry box.
La chiave più piccola del mazzo apre il mio portagioie.

gruppo

noun (informal (group of people) (persone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tell that bunch over there that the store is closing in ten minutes.
Di' a quel gruppo laggiù che il negozio chiude tra dieci minuti.

raggrupparsi

intransitive verb (clump together)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The leaves in the pond are bunching together.
Le foglie del laghetto si stanno raggruppando.

sgualcirsi

intransitive verb (garment: gather into folds)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Your dress is bunching at the back.
Il tuo vestito si sta sgualcendo sul retro.

mucchio, sacco

noun (US, figurative, slang (large amount of [sth]) (informale: grande quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've got a bunch of work to do today.
Ho un sacco di lavoro da fare oggi.

un mucchio, un sacco

noun (US, figurative, slang (a lot) (informale: molto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I learned a bunch from that painting demonstration.
Ho imparato un sacco da quella dimostrazione di pittura.

un mucchio, un sacco

noun (US, figurative, informal (large number of [sth]) (figurato: gran quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Take as many beers as you like; I've got a bunch of them.
Prendi quante birre vuoi; ne ho un mucchio.

codine

plural noun (UK (hairstyle: two ponytails)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The little girl wore her blonde hair in bunches.
La ragazzina teneva i suoi biondi capelli legati in due codine.

mettersi l'uno accanto all'altro

phrasal verb, intransitive (form a clump)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The frightened goats bunched together in the pasture.

radunare, raggruppare

phrasal verb, intransitive (gather into tight group)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cyclists had bunched up as they approached a sharp bend in the road.
I ciclisti si sono raggruppati mentre si avvicinavano a una curva brusca della strada.

arricciare

phrasal verb, intransitive (fabric: gather into folds)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dress didn't fit Sophie because it bunched up at the back.
Il vestito non stava bene a Sophie perché le si arricciava sulla schiena.

il meno peggio

noun (informal (least awful person, thing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il meglio

noun (informal (best person, thing) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pugno, cazzotto

noun (UK, slang, figurative, dated (punch)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you insult my friend one more time, I'll give you a bunch of fives!

mazzo di fiori

noun (floral bouquet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He brought her a bunch of flowers on their first date.
Al loro primo appuntamento lui le ha portato un mazzo di fiori.

garofano del poeta

noun (flowering plant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grazie tante, grazie mille, grazie davvero

interjection (mainly US, ironic, slang (thank you very much) (ironico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Thanks a bunch for driving off and leaving me to stand in the rain.
Grazie tante per essertene andato con la macchina e avermi lasciato sotto la pioggia!

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bunch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.