Cosa significa breve in Portoghese?
Qual è il significato della parola breve in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare breve in Portoghese.
La parola breve in Portoghese significa corto, breve, conciso, breve, rapido, conciso, succinto, conciso, breve, breve, non lungo, breve, corto, più breve, più conciso, più stringato, transitorio, fuggevole, fugace, di breve durata, conciso, succinto, succinto, conciso, breve, veloce, più breve, di passaggio, a breve, tra poco, al più presto, quanto prima, presto, da un giorno all'altro, in breve tempo, tra breve, a breve, fra breve, tra poco, in qualsiasi momento, a breve, in poco tempo, imminente, il prima possibile, appena possibile, ci vediamo!, a presto!, ci sentiamo, scrivi presto, scrivi, descrizione sommaria, descrizione breve, breve periodo, discorso di vendita sintetico, fare presto, fare in fretta, valutare rapidamente, subito, tra poco, presto, Datti una mossa!, Sbrigati!, Spicciati!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola breve
corto, breve, conciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Minha consulta com o médico foi muito rápida. Il mio consulto con il medico fu molto breve. |
breve
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Temos apenas um curto relatório. Abbiamo solo un breve resoconto. |
rapido, conciso, succinto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Infelizmente não nos resta muito tempo, você terá que ser breve. Temo che non sia rimasto molto tempo e dovrà essere conciso. |
conciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ha scritto un breve resoconto della storia della colonia. |
brevesubstantivo feminino (nota musical) (musica: nota di durata doppia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
brevesubstantivo feminino (nota musical) (nota musicale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
non lungo, breve, cortoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La stagione delle prugne non è lungo. |
più breve, più conciso, più stringatoadjetivo (mais conciso) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le voci di questa enciclopedia sono più concise e semplici di quelle nelle altre enciclopedie. |
transitorio, fuggevole, fugace
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") A vida é curta, então é melhor aproveitar quaisquer prazeres passageiros que você possa. La vita è breve, è meglio cogliere tutti i piaceri fugaci possibili. |
di breve durata
La rivolta fu di breve durata: dopo una settimana era già tutto finito. |
conciso, succintoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il sospettato ha fatto una dichiarazione concisa durante l'udienza. |
succinto, conciso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il riepilogo del film è stato conciso e chiaro. |
breve, veloceadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Só tenho tempo para uma visita rápida. Ho tempo solo per una breve visita. |
più breveadjetivo (dura menos tempo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Siccome è tardi, guardiamo il film più breve. |
di passaggio(galicismo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Mjichelle fez uma mera menção en passant do trabalho de Julian. Michelle ha menzionato solo di sfuggita il lavoro di Julian. |
a breve, tra poco, al più presto, quanto prima
(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Eu só preciso fazer uma ligação rápida; estarei com você brevemente. Devo solo fare una telefonata veloce, sarò da te tra poco. |
presto
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") |
da un giorno all'altro(informal) L'ho ordinato settimane fa. Dovrebbe arrivare da un giorno all'altro. |
in breve tempo, tra breve, a brevelocução adverbial (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") A primavera deve chegar em breve. La primavera arriverà tra breve. |
fra breve, tra pocolocução adverbial (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Lo finirò tra poco - abbi pazienza. |
in qualsiasi momento(informal) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
a breve, in poco tempolocução adverbial (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
imminentelocução adjetiva (iminente) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La locandina pubblicitaria del film diceva "Imminente". |
il prima possibile, appena possibilelocução adverbial (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Per favore rispondete appena possibile. Per favore mi richiami il prima possibile. |
ci vediamo!, a presto!
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Até breve, Edna! A presto, Edna! |
ci sentiamoexpressão verbal |
scrivi presto, scriviexpressão verbal |
descrizione sommaria, descrizione brevesubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
breve periodo(breve período) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
discorso di vendita sintetico(negócios) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare presto, fare in frettaexpressão (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Non ho tempo di stare a sentirti, perciò fai presto (or: fai in fretta). |
valutare rapidamenteexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
subito, tra poco, prestolocução adverbial (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Fammi finire il tè e lo faccio subito. |
Datti una mossa!, Sbrigati!, Spicciati!
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di breve in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di breve
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.