Cosa significa breeze in Inglese?

Qual è il significato della parola breeze in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare breeze in Inglese.

La parola breeze in Inglese significa brezza, brezza, gioco da ragazzi, lite, andare tranquillamente, procedere con scioltezza, entrare allegramente, entrare di buon passo, oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, muoversi in scioltezza, oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, sorpassare in scioltezza, sorpassare senza problemi, surclassare, lasciare indietro, completare con facilità, superare con facilità, blocco di calcestruzzo, mattone di cemento, vento fresco, persona in gamba, persona cool, uno in gamba, uno bravo, un grande, grandioso! fantastico!, brezza del deserto, brezza, brezza fresca, brezza, brezza di terra, brezza leggera, brezza oceanica, brezza marina, fare quattro chiacchiere, forte vento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola breeze

brezza

noun (wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A gentle breeze blew across the lake.
Una leggera brezza soffiò sul lago.

brezza

noun (wind: 2-6 on Beaufort scale) (numero di Beaufort: 2-3)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A gale is stronger than a breeze.
La burrasca è più forte della brezza.

gioco da ragazzi

noun (figurative, informal ([sth] easy to do) (figurato, informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Opening a bank account is a breeze.
Aprire un conto bancario è un gioco da ragazzi.

lite

noun (UK (quarrel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

andare tranquillamente

(enter casually)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Roger breezed into the room as though nothing were wrong.
Roger andò tranquillamente nella stanza come se niente fosse.

procedere con scioltezza

phrasal verb, intransitive (move casually, with ease)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

entrare allegramente, entrare di buon passo

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (arrive casually)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She thinks she can breeze in, give everyone instructions, and then leave.
Crede di poter entrare qui allegramente, dare ordini a tutti e andarsene.

oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, muoversi in scioltezza

phrasal verb, intransitive (informal (move by effortlessly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (move by: [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They just breezed past the painting without stopping to look.
Hanno appena oltrepassato il quadro con facilità senza fermarsi a guardare.

sorpassare in scioltezza, sorpassare senza problemi, surclassare, lasciare indietro

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (overtake or outscore easily)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As they approached the finish line, she breezed past everyone and won the race.
Mentre si avvicinavano alla linea d'arrivo, lei sorpassò tutti senza problemi e vinse la corsa.

completare con facilità, superare con facilità

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (do easily)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't worry about the exam - I'm sure you'll breeze through it.
Non ti preoccupare dell'esame: sono certo che lo supererai con facilità.

blocco di calcestruzzo

noun (UK (cinder block)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mattone di cemento

noun (breeze block)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cinder blocks are the norm in tropical areas where termites and storms cause major problems for wood construction.
I mattoni di cemento sono la norma nelle aree tropicali dove le termiti e le tempeste causano grossi problemi agli edifici in legno.

vento fresco

noun (fresh, gentle wind)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona in gamba, persona cool

noun (US, figurative, slang (popular, admired person) (colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

uno in gamba, uno bravo, un grande

noun as adjective (US, figurative, slang (person: friendly, wonderful) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grandioso! fantastico!

interjection (slang (Excellent!) (colloquiale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

brezza del deserto

noun (gentle wind in arid sandy region)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In the evening a cool desert breeze provided a little relief from the desert heat.
Di sera una fresca brezza del deserto dava un po' di sollievo dal calore del deserto.

brezza, brezza fresca

noun (pleasantly cool and gentle wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le serate estive romane sono sempre accompagnate da una brezza fresca e gentile che fa dimenticare il caldo della giornata.

brezza

noun (pleasantly gentle wind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The oppressive humidity began to lift and a gentle breeze freshened the air.
Lui la guardava in adorazione mentre una leggera brezza le accarezzava i capelli.

brezza di terra

(meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

brezza leggera

(meteorology)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

brezza oceanica

noun (gentle wind blowing in from the sea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

brezza marina

noun (gentle wind blowing in from the sea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's a constant sea breeze in California which makes the heat tolerable.
In California c'è una costante brezza marina che rende il caldo sopportabile.

fare quattro chiacchiere

verbal expression (slang, figurative (chat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We didn't talk about anything important that night - we were just shooting the breeze.
Non abbiamo parlato di niente di importate quella notte: stavamo solo facendo quattro chiacchiere.

forte vento

noun (strong wind)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Amy was so thin I thought she'd blow away in a stiff breeze!
Amy è così magra che credevo che il forte vento se la potesse portare via.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di breeze in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.