Cosa significa besteira in Portoghese?

Qual è il significato della parola besteira in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare besteira in Portoghese.

La parola besteira in Portoghese significa robaccia, spazzatura, balle, palle, cazzate, Non dire sciocchezze!, Non dire stupidaggini!, sciocchezze, assurdità, sciocchezze, cazzata, balla, cazzate, stronzate, fesserie, cavolate, cacchiate, fesserie, sciocchezze, pazzia, follia, cazzate, stronzate, puttanate, fesserie, cavolate, cacchiate, cretinate, scemate, cacchiata, fesseria, cavolata, cose senza senso, linguaggio incomprensibile, linguaggio privo di senso, stupidaggini, cavolate, sciocchezze, fandonie, stupidaggini, sciocchezze, stupidaggini, sciocchezze, fesserie, stupidaggini, ostentazione, frivolezza, sciocchezze, balle, cazzate, cagate, stronzate, sciocchezze, stupidaggini, cazzate!, sciocchezze, stupidaggini, idiozie, fesserie, sciocchezza, dire sciocchezze, dire stupidaggini, fare scemate, fare fesserie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola besteira

robaccia, spazzatura

substantivo feminino (algo sem valor ou sem sentido) (figurato, colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

balle, palle, cazzate

(volgare: fesserie)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Não dê ouvidos a ele - ele só fala besteira.
Non dargli retta, dice solo cazzate.

Non dire sciocchezze!, Non dire stupidaggini!

(BRA)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Vedere un gatto nero porta sfortuna? Non dire sciocchezze!

sciocchezze

(BRA)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Estava claro que Jessica não sabia nada sobre o assunto. Ela estava falando besteira.
Era chiaro che Jessica non sapeva nulla dell'argomento: diceva solo sciocchezze.

assurdità, sciocchezze

(BRA, palavras sem sentido)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Érica chegou tarde no trabalho despejando umas besteiras sobre não ter ouvido o alarme.
Erin è arrivata tardi al lavoro dicendo delle sciocchezze come che non aveva sentito la sveglia.

cazzata, balla

(EUA, gíria) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cazzate, stronzate

(volgare)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fesserie, cavolate, cacchiate

(BRA, informal) (colloquiale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Non dare ascolto alle fesserie di Jeff.

fesserie, sciocchezze

(colloquiale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

pazzia, follia

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom ha lasciato il suo lavoro nella politica perché non sopportava la follia degli scontri politici.

cazzate, stronzate, puttanate

(figurado, vulgar) (volgare)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Se ele continuar falando merda, vou simplesmente ignorá-lo.
Se continua a sparare cazzate lo ignorerò.

fesserie, cavolate, cacchiate, cretinate, scemate

(colloquiale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio.
Dice di parlare fluentemente sei lingue? Cavolate! Non ha passato l'esame finale di spagnolo al liceo!

cacchiata, fesseria, cavolata

(colloquiale: falsità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non credo che gli alieni ci abbiano invaso; è una cavolata!

cose senza senso

(coisas sem sentido)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Rachel spende tutti i suoi soldi per cose senza senso.

linguaggio incomprensibile, linguaggio privo di senso

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Stava parlando nel sonno ma era solo un linguaggio privo di senso.

stupidaggini, cavolate

(gíria) (informale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Penso che il lavoro di quel poeta sia solo un mucchio di stupidaggini.

sciocchezze, fandonie

(contra-senso)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Non voglio sentire più le sciocchezze di Christopher.

stupidaggini

substantivo feminino

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ogni volta che Janice racconta una storia si tratta solo di un mucchio di stupidaggini.

sciocchezze, stupidaggini

substantivo feminino (informal)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

sciocchezze, fesserie, stupidaggini

substantivo feminino

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

ostentazione, frivolezza

(algo frívolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sciocchezze, balle

substantivo feminino (informale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

cazzate, cagate, stronzate

substantivo feminino

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

sciocchezze, stupidaggini

(gíria)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Non ho idea di cosa stiano parlando: sono tutte stupidaggini!

cazzate!

interjeição (gíria) (volgare)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oh, cazzate! Non me ne frega nulla dei dettagli.

sciocchezze, stupidaggini, idiozie, fesserie

(informal)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Pare de falar bobagem!
Smettila di dire sciocchezze!

sciocchezza

(BRA, informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
"Il figlio del giardiniere va a Cambridge? Che sciocchezza!" Gridò Lady Fotheringham.

dire sciocchezze, dire stupidaggini

(dizer algo sem sentido ou desinformado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare scemate, fare fesserie

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela fez algumas bobagens em sua época, mas mentir para a polícia? Como pode ser tão estúpida!

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di besteira in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.