Cosa significa aplanir in Francese?

Qual è il significato della parola aplanir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aplanir in Francese.

La parola aplanir in Francese significa appianare, spianare, spianare, spianare, appiattire, livellare, spianare, livellare, appianare, appiattire, appianare, lisciare, spianare, spianare, appiattire, livellare, spianare, spianare, livellare, livellare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aplanir

appianare

(figuré : des difficultés)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous ne pourrons aplanir ces difficultés que par le dialogue et le compromis.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sediamoci e appianiamo i problemi di questo resoconto. Ci sono molte questioni che dobbiamo appianare prima di poter fare progressi.

spianare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
David a aplani le potager avant de commencer à planter.
David ha spianato l'orto in vista della semina.

spianare

(une surface)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont utilisé un rouleau pour aplanir la pelouse.
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.

spianare, appiattire, livellare

verbe transitif (rendre plan)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les bulldozers ont aplani le terrain.
I bulldozer hanno spianato il terreno.

spianare, livellare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le onde hanno livellato le tue orme sulla sabbia.

appianare

verbe transitif (un problème) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'arbitrage est un moyen pour les différentes parties de résoudre leurs différends.
L'arbitrato permette alle parti di risolvere le loro controversie.

appiattire, appianare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le boulanger a aplati la pâte pour que le pain ne gonfle pas trop.
Il fornaio ha appiattito l'impasto e ne ha fatto una pagnotta schiacciata.

lisciare, spianare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spianare, appiattire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

livellare, spianare

verbe transitif (une pente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les bulldozers nivellent le terrain avant de construire la route.
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.

spianare, livellare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont loué un bulldozer pour niveler le terrain autour de la maison.
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.

livellare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a égalisé la surface de la porte avec un rabot.
Ha livellato la superficie della porta con una pialla.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di aplanir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.