Cosa significa aparência in Portoghese?
Qual è il significato della parola aparência in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aparência in Portoghese.
La parola aparência in Portoghese significa aspetto, forma, apparizione, portamento, contegno, atteggiamento, superficie, facciata, faccia, superficie, aspetto, stile, aspetto, patina, vernice, aspetto, fisico, figura, espressione, messinscena, simulazione, dalle sembianze, sgradevole, <div>a forma di goccia, simile a una goccia</div><div>(<i>locuzione aggettivale</i>: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno <b>in scatola</b>" - "Ho seguito il metodo <b>fai da te</b>")</div>, né bello né brutto, giovane, dall'aspetto comune, aspetto esteriore, aspetto, strano aspetto, aspetto fisico, bell'aspetto, assomigliare a, somigliare a, pesante, goffo, apparentemente, essere attraente, essere stuzzicante, carino, grazioso, anticato, trasandato, sciatto, apparenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola aparência
aspettosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os adolescentes estão frequentemente preocupados com as suas aparências. Gli adolescenti sono spesso preoccupati del loro aspetto. |
formasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Venne alla riunione in veste di coltivatore. |
apparizionesubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
portamento, contegno, atteggiamentosubstantivo feminino (liter., arcaico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
superficie
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
facciata, facciasubstantivo feminino (figurado) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A aparência alegre deles não me enganou nem por um momento. Con quella facciata allegra non mi ingannarono neanche per un momento. |
superficie(figurado) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Julgando pela superfície, você pensaria que Helen não liga para nada no mundo. A giudicare dall'apparenza si sarebbe detto che Helen non avesse un pensiero al mondo. |
aspetto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O brinquedo das crianças tinha o aspecto de um telefone de verdade. Il giocattolo dei bambini aveva l'aspetto di un vero telefono. |
stile
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O aspecto das roupas dela é muitas vezes boêmio. Il suo stile nel vestire ha spesso un tocco bohémien. |
aspetto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A barba de Barry lhe deixa com aspecto de lenhador. La barba dava a Larry l'aspetto di un taglialegna. |
patina, vernice(figurato: apparenza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La patina di fascino di Larry spesso faceva credere agli altri che fosse una persona a modo. |
aspetto, fisicosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A atriz tinha uma bela figura. L'attrice aveva un aspetto meraviglioso. |
figurasubstantivo feminino (immagine) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ela tem uma forma tão bonita. Ha una figura così bella. |
espressione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Normalmente ha un'espressione felice e ottimistica. |
messinscena, simulazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) As palavras piedosas do político eram mera pretensão de receber uma doação da igreja. Le parole devote del politico erano una mera messinscena per avere una donazione dalla chiesa. |
dalle sembianze
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") L'uomo indossava un orologio dall'aspetto scadente. |
sgradevolelocução adjetiva (feio) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
<div>a forma di goccia, simile a una goccia</div><div>(<i>locuzione aggettivale</i>: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno <b>in scatola</b>" - "Ho seguito il metodo <b>fai da te</b>")</div>locução adjetiva |
né bello né bruttolocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
giovanelocução adjetiva (aspetto) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
dall'aspetto comunelocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
aspetto esteriore
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Visti da fuori, sembravano la coppia più felice del quartiere. |
aspetto(del volto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Pela sua aparência facial, pensei que ele tinha apenas 35 anos. Dal suo aspetto pensavo che avesse solo attorno ai 35 anni. |
strano aspetto(físico ou visual incomum) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aspetto fisico
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bell'aspettosubstantivo feminino |
assomigliare a, somigliare alocução verbal (parecer-se a, assemelhar-se a) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
pesante, goffolocução adjetiva (semelhante a um cavalo) (di persona) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
apparentementelocução adjetiva (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Apparentemente i genitori di Jodie sono simpatici ma non ci ho parlato molto a lungo. |
essere attraente, essere stuzzicantelocução verbal La donna dalle forme ben fatte era attraente con quel vestito rosso aderente. |
carino, grazioso
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
anticato(oggetto) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
trasandato, sciatto
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
apparenzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di aparência in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di aparência
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.