Hvað þýðir zvyklý í Tékkneska?
Hver er merking orðsins zvyklý í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zvyklý í Tékkneska.
Orðið zvyklý í Tékkneska þýðir vanur, tíðka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zvyklý
vanuradjective (být) zvyklý (na co) Pro Johanna to byly obtížné časy, protože nebyl zvyklý na tvrdou fyzickou práci. Johann átti erfiða daga af því að hann var ekki vanur erfiðisvinnu. |
tíðkaverb (mít ve zvyku) |
Sjá fleiri dæmi
Možná jsme si už na podobná varování zvykli. Við höfum kannski séð slíkar viðvaranir. |
Ať už to ohrožovalo jeho život nebo ne, tento muž byl zvyklý modlit se k Jehovovi ustavičně. Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki. |
* Řekl: „Zvykl jsem si opakovat v modlitbách stále tytéž výroky.“ * Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva. |
Pokud jsme si na to zvykli, modleme se k Jehovovi o pomoc, abychom tímto způsobem mluvit přestali. (Žalm 39:1) Ef við erum komin í þann farveg skulum við biðja um hjálp Jehóva til að hætta að tala þannig. — Sálmur 39:2. |
Starší deti jsou na misijní školu zvyklý Eldri börnin eru vön að ganga í trüboðsskóla |
Pamatuj na to, že když přijedou, asi nebudou zvyklí na místní jídlo. Mundu að þau eru kannski ekki vön þeim mat sem er algengur í landinu – að minnsta kosti ekki í fyrstu. |
Bylo to tak dávno, co ona byla něco blízko správnou velikost, aby se cítil docela divné na první, ale ona si zvykla na to za pár minut, a začal mluvit s sebe, jako obvykle. Það var svo langt síðan hún hafði verið neitt nálægt rétta stærð, að það var alveg undarlega í fyrstu, en hún fékk að venjast því eftir nokkrar mínútur, og byrjaði að tala við sig, eins og venjulega. |
Trávíš nyní ve světském zaměstnání více času než dříve, aby sis uchoval určitou životní úroveň, na kterou sis zvykl? Ert þú farinn að verja fleiri stundum til veraldlegrar vinnu aðeins til að geta viðhaldið þeim lífsstíl sem þú ert orðinn vanur? |
13 Následkem toho byla zřízena akřticí nádrž jako bpodobenství hrobu a bylo přikázáno, aby byla pod místem, kde jsou žijící zvyklí se shromažďovati, aby se rozlišili žijící a mrtví a aby všechny věci mohly míti podobnost svou a aby mohly býti v souladu jedna s druhou – to, co je pozemské, odpovídající tomu, co je nebeské, jak oznámil Pavel, 1. Korintským 15:46, 47 a 48: 13 Þar af leiðandi var askírnarfonturinn ákveðinn sem blíking grafarinnar, og boðið var að hann sé hafður undir þeim stað, sem hinir lifandi koma venjulega saman á, til að sýna hina lifandi og hina dauðu, svo að allt hafi sína líkingu og sé í samræmi hvað við annað — hið jarðneska í samræmi við hið himneska, eins og Páll hefur sagt, 1. Korintubréf 15:46, 47 og 48: |
" a kteří na to nejsou zvyklí. " " og er ķvant ūví ađ ūannig sé komiđ fram viđ ūađ. |
Není zvyklý být pod tlakem. Hann er ekki vanur pressu. |
Zachovali jsme toto jméno smluvního Boha Izraele, protože čtenář si na ně během let zvykl.“ Við höfum haldið þessu nafni sáttmálaguðs Ísraels því að lesandinn hefur verið vanur því um árabil.“ |
Předtím byli zvyklí, že sjezdy se konaly v klimatizovaných budovách nedaleko jejich domu. Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu. |
„A jednoho dne si zase budeme hrát spolu a začneme chodit do školy, jak jsme byli zvyklí," řekl Salem. „Og einn daginn getum við aftur leikið okkur og farið í skólann eins og við vorum vön," sagði Salem.Nú var tímabaert að fara heim og fyrir Söru að kveðja nýju vini sína. |
Na to nejsem zvyklá. Ég er ekki vön Ūví. |
Vím, že to myslíte dobře jenom se snažím, aby si uši na ty odposlechy zvykly. Ég er ađ reyna ađ hlusta á heyrnatækin. |
Všechno jí připadalo odlišné od toho, na co byla zvyklá. Allt virtist svo framandi og ólíkt því sem hún þekkti. |
Možná, že jsi zvyklý sloužit sám, ale je to v dnešní době bezpečné? Þú ert kannski vanur að geta starfað einn án þess að hafa áhyggjur af öryggi þínu. |
Zvykla jsem si na myšlenku, že jsou nezhoubné Ég hafoi vanist pví ao petta vaeri góokynja |
Ornelle, které je 15 let a do Londýna se přestěhovala z Konga, přiznává: „Chci něco říct mamince v ngalštině, ale nejde mi to, protože jsem si už zvykla mluvit anglicky.“ Ornelle, sem er 15 ára, fluttist með foreldrum sínum frá Kongó (Kinshasa) til London og segir: „Ég reyni að tala eitthvað við mömmu á lingala en ég get það ekki vegna þess að ég er orðin vanari því að tala ensku.“ |
(Hebrejcům 12:11) Pokud sis například zvykl rodičům lhát a podvádět je, podkopal jsi tím jejich důvěru. (Hebreabréfið 12:11) Ef þú hefur til dæmis logið að foreldrum þínum og blekkt þá hefurðu grafið undan trausti þeirra til þín. |
Naproti tomu mnozí z těch, kdo zeleninu nemají rádi, ji jako děti nebyli zvyklí jíst. Margir höfðu hins vegar ekki verið vanir að borða grænmeti þegar þeir voru börn og fannst það ekki gott. |
Tak to zvykla nazývat moje teta May. Svona sagđi May frænka. |
Ale já na to nejsem zvyklá! A neřvi! En ég er ķvön henni og ūú ūarft ekki ađ hrķpa! |
Po týdnech cestování na hřbetu velblouda si už zvykla na jeho kolébavou chůzi. Ferðin hafði tekið nokkrar vikur og hún var loksins farin að venjast vaggandi göngulagi úlfaldans þar sem hún sat efst á baki hans. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zvyklý í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.