Hvað þýðir zmírnit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins zmírnit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zmírnit í Tékkneska.
Orðið zmírnit í Tékkneska þýðir létta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zmírnit
léttaverb |
Sjá fleiri dæmi
Někteří lidé chtějí zmírnit svůj pocit viny, házejí do dlaně dítěte několik drobných a rychle odcházejí. Sumir reyna að friða samviskuna með því að leggja nokkra smápeninga í lófa barnsins og greikka svo sporið. |
Svoji bolest můžete dočasně zmírnit tím, že budete poznávat nové lidi, upevňovat stávající přátelství, učit se něco nového, nebo tím, že se budete věnovat věcem, při kterých si odpočinete. Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar. |
4 Pomozme jim už nyní: Když chudé lidi v našem obvodu seznamujeme s biblickými zásadami, pomáháme jim tak už nyní zmírnit dopad jejich špatné finanční situace. 4 Hjálp nú þegar: Með því að kenna fátækum á svæðinu meginreglur Biblíunnar fá þeir hjálp til að draga úr áhrifum fátæktarinnar nú þegar. |
Láska je lék, žal zmírnit má. aðstoðar þann sem veikur er. |
Mnoho cvičitelů doporučuje dát takového psa vykastrovat bez ohledu na to, zda je to pes, či fena. To obvykle pomůže agresivitu zmírnit. Margir þjálfarar mæla með því að slíkir hundar séu geltir eða teknir úr sambandi því að það dregur yfirleitt úr árásarhneigð. |
Rychlá chůze a jiné formy cvičení můžou zmírnit negativní pocity. Að ganga rösklega eða að gera aðrar æfingar getur dregið úr neikvæðum tilfinningum. |
Jestliže křesťan svědomitě plní své povinnosti, může to zmírnit odpor ze strany rodiny Andstaða fjölskyldunnar getur dvínað ef kristinn einstaklingur sinnir skyldum sínum trúfaslega. |
Zármutek se snažil zmírnit drogami a obrátil se i na psychology. Hann fór að nota eiturlyf sér til huggunar og leitaði einnig til sálfræðinga. |
Jakými praktickými způsoby můžeš zmírnit úzkost? Hvað er hægt að gera til að draga úr áhyggjum? |
Naše sklíčenost se tím může zmírnit. Þetta getur létt okkur lund. |
Příznaky hypertyreózy, například zrychlený tep, svalový třes a úzkost, je možné zmírnit pomocí léků. Ef skjaldkirtill er ofvirkur er hægt með lyfjum að draga úr einkennum, svo sem hröðum hjartslætti, vöðvaskjálfta og kvíða. |
Sílu jít dál jsem v konečném důsledku nalezla ve štěstí, které jsem objevila díky snaze zmírnit utrpení lidí kolem sebe. Ég fann loks styrkinn til að halda áfram í hamingjunni sem ég uppgötvaði er ég reyndi að minnka sársaukann hjá þeim sem í kringum mig voru. |
Podívejme se nyní, jak nám pokora, trpělivost a bezvýhradná důvěra v Boha mohou pomoci zmírnit úzkost. Við skulum því sjá hvernig auðmýkt, þolinmæði og skilyrðislaust traust á Guði getur dregið úr áhyggjum. |
„Začal jsem být nervózní, potily se mi ruce a mluvil jsem rychle — nedokázal jsem zmírnit tempo.“ „Ég varð taugaóstyrkur, sveittur í lófunum og hraðmæltur — ég gat ekki hægt á mér.“ |
Když budeš pohostinný, může to zmírnit napětí a uklidnit rozjitřené city. Þegar við sýnum öðrum gestrisni getur það auðveldað okkur að sigrast á neikvæðum tilfinningum og stuðlað að friðsælla sambandi. |
Alespoň částečně ji však můžeme zmírnit tím, že máme na mysli slova Ježíše Krista, který řekl: „Přestaňte být úzkostliví o své duše, pokud jde o to, co budete jíst nebo co budete pít, nebo o své tělo, pokud jde o to, co si budete oblékat. . . . En það er að minnsta kosti hægt að draga úr þeim með því að hafa í huga orð Jesú þegar hann sagði: „Verið ekki áhyggjufullir um líf yðar, hvað þér eigið að eta eða drekka, né heldur um líkama yðar, hverju þér eigið að klæðast. . . . |
Čtyři ponaučení týkající se inspirovaných rozhodnutí, která činil Nefi, vám mohou pomoci zmírnit obavy a dodat vám sebedůvěru k tomu, abyste šli dál. Fjórar ábendingar um innblásna ákvarðanatöku Nefís, geta dregið úr ótta og aukið sjálfstraust til að sækja fram. |
Takové pocity by se daly zmírnit, kdybychom jeden druhého čas od času pochválili. Hægt væri að draga verulega úr slíkri líðan ef við værum öll tilbúin til að hrósa hvert öðru af og til. |
(Český ekumenický překlad) Sophia říká: „Modlila jsem se k Jehovovi, aby mi ukázal, co mi pomůže tu strašnou bolest zmírnit.“ Daníella segir: „Ég bað Jehóva að hjálpa mér að finna eitthvað sem gæti huggað mig.“ |
Proč je například při proslovu důležitá vnitřní rovnováha a jak může člověk zmírnit svou úzkost? Hvers vegna er öryggi og jafnvægi mikilvægt og hvernig getum við dregið úr kvíða? |
„Nejvíce jsem plakala kvůli sobě — kvůli zdrcujícímu pocitu viny, že jsem nebyla schopná ušetřit ji bolesti a pokoření, a kvůli žalostnému pocitu vlastní nedostatečnosti, kterou jsem si jako lékařka uvědomovala. Vždyť jsem nebyla schopná ji uzdravit ani zmírnit její utrpení. „Mest grét ég þó vegna sjálfrar mín: vegna þeirrar yfirþyrmandi sektarkenndar sem sótti á mig fyrir að geta ekki hlíft henni við kvöl og niðurlægingu, og vegna þess hve skelfilega vanmegnug ég sem læknir var að lækna og ófær um að lina þjáningar. |
Když si takový člověk s někým promluví, pomůže to zmírnit intenzitu jeho emocí, a možná tím získá i nový pohled na své problémy. Að tala við einhvern hjálpar til við að draga úr tilfinningahitanum og sjá vandamálin í nýju ljósi. |
Jestliže se zločinec ochotně podřizuje trestním sankcím a ukazuje, že svůj postoj a chování změnil, soudce nebo prezident to může vzít v úvahu a trest mu odpustit či zmírnit. Ef sá seki uppfyllir refsikröfurnar og breytir um afstöðu og hegðun gæti dómari eða forseti kosið að náða hann með því að milda dóminn eða fella hann alveg niður. |
A za třetí se musíme podřídit Jehovovu uspořádání a vyhledávat společnost jiných křesťanů, kteří mohou naši tíseň zmírnit. Og í þriðja lagi verðum við að sækjast eftir félagsskap trúsystkina okkar eins og Jehóva vill að við gerum, en þau geta linað þjáningar okkar. |
V dalších článcích prozkoumáme, co by vám mohlo pomoct bolest zmírnit. Greinarnar þar á eftir fjalla um hvað þú getur gert til að lina sársaukann sem fylgir sorginni. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zmírnit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.