Hvað þýðir zavádějící í Tékkneska?

Hver er merking orðsins zavádějící í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zavádějící í Tékkneska.

Orðið zavádějící í Tékkneska þýðir villandi, fyrirlítanlegur, fals-, óekta, falsaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zavádějící

villandi

(misleading)

fyrirlítanlegur

fals-

óekta

falsaður

Sjá fleiri dæmi

Bylo by tak snadné zvyknout si mluvit způsobem formálně vzato přesným, ale přesto zavádějícím.
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi.
Máme-li mluvit pravdu se svými bližními, je vyloučeno, abychom ve snaze obdržet nějakou podporu podali vládním autoritám nepravdivé nebo zavádějící informace.
Sá sem talar sannleika við náungann gefur yfirvöldum ekki rangar eða villandi upplýsingar til að fá fjárhagsaðstoð frá hinu opinbera.
O dvacet čtyři let později však evolucionista Michael Ruse napsal: „Roste počet biologů, . . . kteří tvrdí, že každá evoluční teorie založená na darwinovských principech — zvláště teorie, které za klíč k evolučním změnám pokládají přírodní výběr — je neúplná, a proto zavádějící.“
En 24 árum síðar skrifaði þróunarfræðingurinn Michael Ruse: „Þeim líffræðingum fjölgar . . . sem halda því fram að sérhver þróunarkenning byggð á lögmálum Darwins — einkanlega hver sú kenning sem gengur út frá náttúruvali sem hinum eina lykli þróunarbreytinga — sé villandi og ófullkomin.“
17 Pavel Timoteovi také napsal, že v „pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám“.
17 Það er athyglisvert að Páll skuli skrifa Tímóteusi „að á síðustu tímum muni sumir ganga af trúnni og gefa sig að villuöndum og lærdómum illra anda“.
Nikdy nepodceňuj, jak velký vliv můžou zavádějící informace mít na tvoji mysl a srdce. (1. Tim.
Við skulum aldrei vanmeta hve sterk áhrif villandi upplýsingar geta haft á huga okkar og hjarta. – 1. Tím.
Následkem toho byly sbory často rozrušeny nejednotou, zavádějícími řečmi a intrikami.
Þetta hafði oft í för með sér ósamkomulag, slúður og leynimakk í söfnuðunum.
Zpráva uvádí, že Satan oslovil první ženu Evu prostřednictvím hada a mluvil k ní zavádějícím způsobem.
Frásagan er á þá leið að Satan hafi komið að máli við fyrstu konuna fyrir milligöngu höggorms og blekkt hana.
Bylo by zavádějící prohlásit oxid uhličitý za pouhou znečišťující látku.
Það er hins vegar villandi að segja að koldíoxíð sé bara mengunarefni.
Prostě řečeno, klam je zavádějící nebo nespolehlivý argument, u něhož závěr nevyplývá z předchozích výroků neboli premis.
Rökleysa er með öðrum orðum villandi eða haldlítil rökfærsla þar sem ályktunin leiðir ekki af fyrri rökum eða forsendum.
Jelikož slovní zásoba a gramatika žádného jazyka neodpovídá přesně biblické hebrejštině a řečtině, překlad „slovo za slovo“ by byl nejasný, nebo dokonce zavádějící.
Þar sem ekkert tungumál samsvarar nákvæmlega orðaforða og málfræði þeirrar hebresku og grísku, sem Biblían var skrifuð á, verður merkingin óskýr eða jafnvel röng ef þýtt er orð fyrir orð.
Takové nepřesné či zavádějící zprávy jsou vlastně „falešné historky“, které rozhodně nepodporují zbožnou oddanost. (1. Tim.
Ónákvæmar eða villandi fréttir af þessu tagi jafngilda ,skröksögum‘ sem bera ekki vott um einlæga guðhræðslu. — 1. Tím.
Avšak výraz „jednoduchý“ může být zavádějící, protože všechno živé, dokonce i mikroskopické jednobuněčné organismy, je úžasně složité.
En hugtakið „einfalt“ er villandi því að allar lífverur, jafnvel örsmáir einfrumungar, eru ótrúlega flóknar að gerð.
Zavádějící snahy zabránit tomu, aby nebyly zraněny city člověka, kterého kritizujete, často vznikají z mnohomluvnosti, která navíc může zatemnit smysl toho, co chcete říci.
Ef þú leggur þig einum of fram við að forðast að særa þann sem þú gagnrýnir gæti kjarni boðskaparins týnst í óhóflegu orðskrúði.
Nejedná se jen o nepodstatná zavádějící vyjádření nebo zveličování skutečností.
Það er annað og meira en örlítið villandi staðhæfingar eða ýkjur.
BIBLICKÁ pravda může lidi osvobodit od matoucích či zavádějících představ o Ježíšovi.
Í BIBLÍUNNI er að finna sannleikann sem getur frelsað okkur úr fjötrum villandi kenninga um Jesú.
Bible nás varuje: „Inspirovaný výrok . . . rozhodně říká, že v pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám, z pokrytectví lidí, kteří mluví lži, kteří jsou označeni ve svém svědomí jako cejchovadlem.“ (1. Timoteovi 4:1, 2; Jeremjáš 6:15)
Þessu valda hræsnisfullir lygarar, sem eru brennimerktir á samvisku sinni.“ — 1. Tímóteusarbréf 4:1, 2; Jeremía 6:15.
1 V dnešní společnosti je hodnota pravdivých a přesných informací značně zpochybněna kvůli přehnaným reklamám, zavádějícím slibům politiků a podvodným tvrzením na mezinárodní úrovni.
1 Í nútímasamfélagi er gildi áreiðanlegra og sannra upplýsinga stórlega skert vegna ýktra auglýsinga, villandi pólitískra fyrirheita og blekkjandi staðhæfinga á alþjóðavettvangi.
Kolega onoho archiváře uvedl další příklady map, které byly úmyslně zavádějící.
Samstarfsmaður skjalavarðarins benti honum á fleiri dæmi um landakort sem voru villandi af ásettu ráði.
Běžně se dostáváme do situací, ve kterých by nám nepravdivé nebo záměrně zavádějící vyjádření mohlo připadat jako jednodušší, výhodnější, nebo dokonce laskavější řešení.
Við lendum stundum í þeirri aðstöðu í daglegu lífi að það virðist auðveldast, þægilegast og jafnvel tillitsamt að hagræða sannleikanum örlítið eða orða hlutina þannig að við villum um fyrir fólki.
Lidé cítí, že jsou klamáni „nesčíslným množstvím nepravdivých a zavádějících reklam“, které je bombardují ze všech stran.
Fólki finnst það vera svikið af „öllum þeim fölsku og misvísandi auglýsingum“ sem dynja yfir það.
Ti, kdo takovým tvrzením uvěří, snadno padnou za oběť zavádějícímu názoru, že mohou Boha uctívat, jak se jim zachce, anebo že ho nemusí uctívat vůbec. (Přísloví 14:12)
Þeir sem taka mark á slíkum fullyrðingum gætu gleypt við þeirri ranghugmynd að þeim sé frjálst að tilbiðja Guð á hvern þann hátt sem þeim þóknast — eða jafnvel að tilbiðja hann ekki. — Orðskviðirnir 14:12.
15 Apoštol Pavel varuje: „Inspirovaný výrok . . . rozhodně říká, že v pozdějších časových obdobích někteří odpadnou od víry, a budou věnovat pozornost zavádějícím inspirovaným výrokům a démonským naukám.“
15 Páll postuli segir í viðvörunartón: „Andinn segir berlega, að á síðari tímum muni sumir ganga af trúnni og gefa sig að villuöndum og lærdómum illra anda.“
V některých překladech je toto slovo přeloženo výrazem „církev“, který označuje náboženskou organizaci jakožto instituci, což může být zavádějící.
Í sumum biblíuþýðingum er það þýtt „kirkja“ en The Imperial Bible-Dictionary segir að það sé aldrei notað um „bygginguna þar sem kristnir menn söfnuðust saman til almennrar tilbeiðslu“.
Zadali jste, že skripty zavádějící váš systém jsou ve složce % #, ale tato složka neexistuje. Asi jste při nastavování vybrali nesprávnou distribuci. Provedete-li opětovné nastavení % #, pak bude pravděpodobně možné opravit chybu. Rozhodnete-li se pro nové nastavení, ukončete aplikaci a při následujícím spuštění % # se opět objeví průvodce nastavením. Nechcete-li nové nastavení, nebude možné prohlížet a upravovat vaše nastavení spouštění systému. Chcete provést opětovné nastavení % #?
Þú tilgreindir að ræsiskriftur (init scripts) væru í möppunni % #, en þessi mappa er ekki til. Þú valdir sennilega vitlausa Linux dreyfingu. Ef þú endurstillir % #, þá gæti þér tekist að laga þetta. Ef þú ákveður að endurstilla, þá ættir þú að loka forritinu og uppsetningarseiðkarlinum birtist þá næst þegar % # er keyrt. Ef þú ákveður að endurstilla ekki, þá muntu ekki geta skoðað eða lagað ræsiskrifturnar. Viltu endurstilla % #?
Internet je ale také plný toho, co je nečisté a zavádějící.
Hinsvegar er Alnetið einnig uppfullt af ýmsu sem er óhreint og afvegaleiðandi.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zavádějící í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.