Hvað þýðir záměrně í Tékkneska?
Hver er merking orðsins záměrně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota záměrně í Tékkneska.
Orðið záměrně í Tékkneska þýðir viljandi, af ásettu ráði, vísvitandi, að yfirlögðu ráði, af yfirlögðu ráði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins záměrně
viljandi(deliberately) |
af ásettu ráði(deliberately) |
vísvitandi(deliberately) |
að yfirlögðu ráði(on purpose) |
af yfirlögðu ráði(deliberately) |
Sjá fleiri dæmi
Je škoda, že se tyto miniaturní rezidence vlivem počasí začaly rozpadat a že některé byly záměrně zničeny lidmi, kteří si neuvědomovali jejich hodnotu. Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. |
Pokud duchovní pokrm přijímáme z jiného zdroje, nemůžeme mít jistotu, že nebyl záměrně upraven nebo otráven. Ef andlega fæðan fer aðrar leiðir er engin trygging fyrir því að henni hafi ekki verið breytt eða spillt. – Sálm. |
(Přísloví 12:22) Záměrně uvést nebo dál šířit nepodložené zvěsti, o nichž víš, že jsou nepravdivé, je lhaní — a Bible křesťanům říká, že mají ‚odložit faleš‘ a ‚mluvit každý pravdu se svým bližním‘. (Efezanům 4:25) (Orðskviðirnir 12:22) Ef þú kemur af ásettu ráði af stað eða berð út sögu sem þú veist að er ósönn, þá ertu að ljúga og Biblían segir að kristnir menn eigi að ‚leggja af lygina og tala sannleika hver við sinn náunga.‘ — Efesusbréfið 4: 25. |
Proč si záměrně ubližuji? Hvers vegna skaða ég sjálfa mig? |
A udělal to záměrně. Hann gerđi ūađ viljandi. |
Jak můžeš pomoci někomu z rodiny nebo kamarádce, která se záměrně zraňuje? Hvernig geturðu hjálpað þeim sem stundar sjálfsmeiðingar, hvort sem það er einhver í fjölskyldunni eða vinur? |
(Matouš 27:1–5) Ale nebylo mu odpuštěno, protože jeho záměrně, trvale sobecký způsob života a jeho zrádný skutek jasně ukazovaly jeho hřích proti svatému duchu. (Matteus 27: 1-5) Honum var þó ekki fyrirgefið af því að með yfirvegaðri og þrálátri sjálfselsku sinni og svikum syndgaði hann gegn heilögum anda. |
18 Nyní, oni nehřešili v anevědomosti, neboť znali vůli Boží ohledně sebe samých, neboť o ní byli poučováni; tudíž se bbouřili proti Bohu záměrně. 18 Nú syndgaði fólkið ekki aóafvitandi, vegna þess að það þekkti vilja Guðs gagnvart sér, því að um hann hafði það verið frætt. Þess vegna breis það af ráðnum hug gegn Guði. |
Násilí je „záměrné použití nebo hrozba použití fyzické síly proti sobě samému, jiné osobě nebo skupině či společnosti osob, které působí nebo má vysokou pravděpodobnost způsobit zranění, smrt, psychické poškození, strádání nebo újmu“ (definice Světové zdravotnické organizace WHO). Ofbeldi er „viljandi notkun krafts eða valds, annaðhvort hótuð eða raunveruleg, gegn sjálfum sér, öðrum einstaklingi, eða hópi eða samfélagi, sem leiðir til eða er líkleg til að leiða til meiðsla, dauða, sálfræðilegs skaða, vanþroskunar eða sviptingar“. |
Jeho obvyklá poznámka byla tato démonického smíchu, ale spíše jako tomu vodních ptáků, ale Občas, když se zarazil mě nejvíce úspěšné a přijít daleko, že pronesl táhlý nadpozemský vytí, možná více jako to vlk, než nějakého ptáka, jako když se zvíře dá jeho tlamy k zemi a záměrně vytí. Venjulegur huga hans var þessi demoniac hlátri, en nokkuð eins og í vatn- fugl, en stundum, þegar hann hafði balked mig mest með góðum árangri og koma upp a langur vegur burt, hann kvað lengi dregið unearthly spangól, líklega meira eins og þessi af a úlfur en nokkur fugl, eins og þegar dýrið setur trýni hans til jörðu og vísvitandi howls. |
5 Když Adam a Eva, první lidská dvojice, neuposlechli Boží výslovný příkaz, aby nejedli ze stromu poznání dobrého a špatného, byl to záměrný čin. 5 Fyrstu hjónin, Adam og Eva, óhlýðnuðust vísvitandi skýru banni Guðs við því að borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills. (1. |
Co kdyby tě tvůj přítel upozornil, že nějaký zlý člověk ukazatel záměrně otočil? Segjum sem svo að góður vinur vari þig við því að illmenni hafi breytt vegskilti í þeim tilgangi að gera vegfarendum mein. |
Záměrně Pavel pokračuje: „Doufám v Pánu Ježíši, že k vám zakrátko pošlu Timotea. . . Rólega og yfirvegað les Páll: „Ég hef þá von til Drottins Jesú, að ég muni bráðum geta sent Tímóteus til yðar . . . |
(Izajáš 8:18) Je možné, že v Achazově době Jehova záměrně ponechává Immanuelovu totožnost nevyjasněnou — proto, aby pozornost pozdějších generací neodváděl od Velkého Immanuela. (Jesaja 8:18) Kannski segir Jehóva ekkert um ætterni Immanúels á dögum Akasar til að draga ekki athygli síðari kynslóða frá Immanúel hinum meiri. |
(5. Mojžíšova 13:5–9) Baalovi kněží byli zapřísáhlými nepřáteli Jehovy Boha a záměrně jednali proti jeho vůli. (5. Mósebók 13:5-9) Prestar Baals voru svarnir óvinir Jehóva Guðs og unnu vísvitandi gegn vilja hans. |
Pro dospívající je zvláště bolestný pocit odmítnutí, kdy se zdá, že jejich vrstevníci si užívají šťastných vztahů a akcí a záměrně je vyčleňují z kolektivu. Höfnunartilfinning er einkar erfið unglingum, er þeir eru vísvitandi hafðir útundan af jafnöldrum sem virðast búa við góða vináttu og gera margt saman. |
V té době, kdy římskokatolická církev záměrně držela lidi v nevědomosti o Bibli, Waldo financoval překlad evangelií a jiných biblických knih do běžného jazyka lidí v jihovýchodní Francii. Á þeim tíma hélt rómversk-kaþólska kirkjan fólki viljandi fáfróðu um Biblíuna, en Valdés lét á eigin kostnað þýða guðspjöllin og aðrar biblíubækur á tungu almennings í Suðaustur-Frakklandi. |
Někteří kazatelé se mu záměrně vyhýbají, protože „vyvolává příliš mnoho představ pozemského blaha“. Sumir prédikarar forðast það vegna þess að það „vekur of margar hugmyndir um jarðneska sælu.“ |
Záměrně jsem se rozhodl, že budu požadovat vysokou cenu za sůl, aby ji nikdo nekoupil. Reyndar setti ég upp hátt verð á saltið af ásettu ráði svo að enginn keypti það. |
Kategorii lidí, kteří se záměrně mrzačí, je obtížné přesně vymezit. Það er erfitt að setja alla þá sem stunda sjálfsmeiðingar undir einn hatt. |
Někteří lidé upozorňovali na to, že papež se záměrně nezmínil o určitých námětech, jako například o antisemitismu, který je se zvěrstvy v Osvětimi spojován. Sumir tóku eftir að páfinn reyndi að koma sér hjá því að minnast á nokkur atriði, eins og til dæmis gyðingahatrið sem bjó að baki grimmdarverkunum í Auschwitz. |
Není to jednoduché, ale život není záměrně jednoduchý ani spravedlivý. Það er ekki auðvelt, en lífinu var aldrei ætlað að vera auðvelt eða sanngjarnt. |
Listopadu v mé duši, když jsem se ocitl nedobrovolně odmlčel, než rakev sklady a vychovávat zadní každý pohřeb potkám, a to zejména když mé hypoglykemii se jako horní rukou mi, že to vyžaduje silný morální princip, aby se zabránilo mě záměrně vstoupil do ulice, a metodicky klepání klobouky lidí off - a pak jsem v úvahu, že nejvyšší čas, aby se na moře, jakmile jsem může. Nóvember í sál mína, þegar ég sjálfur hvíla gegn vilja sínum áður en kistunni vörugeymslur og ala upp aftan fresti jarðarför ég hitti, og þá sérstaklega þegar blóðsykursfall minn fá svo efri hönd mér, að það þarf sterk siðferðislega lögmál til að hindra mig í að vísvitandi stepping í götunni, og skipulega berja hatta fólks burt - þá ég reikningnum það mikil tími til að fá til sjávar um leið og ég getur. |
V žádném případě neodpustí těm, kdo tvrdošíjně, se zlým úmyslem a záměrně páchají hřích a nečiní pokání. Hann fyrirgefur alls ekki þeim sem stunda synd af ásettu ráði, illum hug og hörðu hjarta og iðrast einskis. |
Ve většině případů budete mnohem lepším příkladem, pokud tam nepůjdete vůbec, protože se nebudete záměrně a vědomě vystavovat pokušením. Í flestum tilvikum sýnið þið mun betra fordæmi með því að fara alls ekki, því þá munið þið ekki viljandi og meðvitað gera ykkur berskjölduð fyrir freistingum. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu záměrně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.