Hvað þýðir zabránit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins zabránit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zabránit í Tékkneska.
Orðið zabránit í Tékkneska þýðir varna, tálma, koma í veg fyrir, hindra, afstýra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zabránit
varna(prohibit) |
tálma
|
koma í veg fyrir(avert) |
hindra(inhibit) |
afstýra(avert) |
Sjá fleiri dæmi
Cítil jsem velký smutek, že jsem tomu úniku nemohl zabránit. Mér ūķtti mjög leitt ađ hafa ekki getađ komiđ í veg fyrir ūennan leka... |
Možná se vám pokusí zabránit v navštěvování sborových shromáždění nebo snad řekne, že si nepřeje, aby jeho manželka chodila dům od domu a mluvila o náboženství. Kannski reynir hann að koma í veg fyrir að þú sækir safnaðarsamkomur eða segist ekki vilja að konan sín gangi í hús og tali um trúmál. |
Nikdo nemůže zabránit své životní síle, aby neopustila buňky, a tak oddálit den smrti. Enginn getur komið í veg fyrir að lífskrafturinn hverfi úr líkamsfrumum hans og frestað þar með dauðadeginum. |
22 Všechny tyto působivé popisy nás vedou k jedinému závěru — nic nemůže absolutně mocnému, absolutně moudrému a nesrovnatelnému Jehovovi zabránit v tom, aby splnil svůj slib. 22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín. |
Ale když se stanete něčím víc, když se dáte plně do služeb nějakého ideálu, a když vám v tom nedokážou zabránit, pak se z vás stane někdo úplně jiný. En ef mađur verđur ķsigrandi bardagamađur, ef mađur helgar sig hugsjķn og ef ūeir geta ekki stöđvađ mann, ūá verđur mađur eitthvađ allt annađ. |
Jak se démoni snaží zabránit lidem, aby se vymanili z jejich nadvlády? Hvernig reyna illir andar að hindra fólk í að slíta sig undan áhrifum þeirra? |
Pronásledováním chce Satan zabránit tomu, aby pravda v jejich srdci zakořenila. Satan reynir með andstöðu að koma í veg fyrir að það sem þeir læri nái að festa rætur í hjarta þeirra. |
S úplnou důvěrou v našeho nebeského Otce můžeme i my zabránit tomu, že bychom se kvůli strachu z člověka odtáhli od činění toho, o čem víme, že se to bude líbit Jehovovi. Ef við treystum algerlega á himneskan föður okkar getum við líka forðast það að ótti við menn hindri okkur í að gera það sem við vitum að er Jehóva þóknanlegt. |
Mohl jste tomu všemu zabránit. Ūú hefđir getađ komiđ í veg fyrir ūetta allt. |
Dovolte mi podělit se o několik myšlenek, které nám mohou pomoci zabránit tomu, aby nám duchovní zatmění přivodilo trvalé duchovní poškození. Leyfið mér að miðla nokkrum hugmyndum sem geta komið í veg fyrir að andlegur myrkvi valdi okkur varanlegum andlegum skaða. |
* Učedníci se však snaží zabránit tomu, aby děti k Ježíšovi přicházely. * En lærisveinarnir reyna að hindra börnin í að koma til hans. |
Kdyby měl Bůh zabránit všem negativním důsledkům tohoto rozhodnutí, musel by lidem neustále vnucovat svou vůli. Ef Guð hefði átt að koma í veg fyrir allar slæmar afleiðingar ákvarðana þeirra hefði hann þurft að neyða vilja sinn upp á þau öllum stundum. |
A to je ten jev který jsem nazval " selhávající veřejná správa, " protože když jsem se vrátil do Německa a založil tuto malou nevládní organizaci tady v Berlíně, ve vile Borsig, bylo nám řečeno: nemůžete zabránit našim německým vývozcům, aby upláceli, protože bychom ztratili naše zakázky. Og þetta er fyrirbærið sem ég kalla bilaða stjórnhætti, því þegar ég kom svo til Þýskalands og stofnaði lítil frjáls félagasamtök ( NGO ) hér í Berlín, í Villa Borsig, var okkur sagt: " þið getið ekki aftrað þýsku útflytjendunum okkar frá því að múta, því við munum missa samningana okkar. |
...Nic by nám nemělo zabránit v tom, abychom se osvědčili v očích Božích, podle Jeho božského požadavku. “... Samkvæmt hinni himnesku kröfu Guðs ætti ekkert að aftra okkur frá því að sanna okkur frammi fyrir honum. |
Považovali jsme za nejlepší se s vámi setkat a zabránit válce. Viđ vildum hitta ykkur til ađ forđast átök. |
24:15) Je velkým povzbuzením vědět, že v tom, aby Jehova své služebníky vysvobodil, mu nemůže zabránit naprosto nic. (Post. 24:15) Það er hughreystandi að vita til þess að ekkert getur komið í veg fyrir að Jehóva frelsi þjóna sína. |
Nedokázala však zabránit 2. světové válce, která začala v roce 1939. Því tókst hins vegar ekki að koma í veg fyrir síðari heimsstyrjöldina sem hófst árið 1939. |
Snažím se tu zabránit válce gangů. Viđ erum ađ reyna ađ koma i veg fyrir klikustyrjöld. |
Žádný člověk nemohl zabránit, aby Jeruzalém rostl. Enginn mannlegur máttur gat komið í veg fyrir að Jerúsalem héldi áfram að vaxa. |
Jak můžeme něčemu takovému zabránit? Hvernig getum við komið í veg fyrir að þetta gerist? |
Zásady, postupy a technologie, jejichž cílem je zabránit neúmyslné expozici biologickým činitelům a toxinům nebo jejich neúmyslnému vypouštění do prostředí. Meginreglur einangrunar, tækni og starfsvenjur sem eru útfærðar til að fyrirbyggja óviljandi váhrif lífrænna skaðvalda og eiturefna eða óviljandi losun þeirra. |
(Matouš 5:23, 24) Sporům se dá často zabránit už tím, že oba uplatníte Pavlova slova v Efezanům 4:26: „Ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou.“ (Matteus 5: 23, 24) Oft er hægt að kæfa deilur í fæðingunni með því að framfylgja orðum Páls í Efesusbréfinu 4:26: „Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ |
Můžete mi zabránit vyjít z těch dveří. Ūú getur hindrađ mig í ađ fara út. |
Ale jedna věc je jasná: Jehova chtěl, aby se kázalo, a Satan tomu nedokázal zabránit. Eitt er þó víst: Jehóva vildi að fagnaðarerindið yrði boðað en Satan vildi það ekki. |
Ano, ani ta největší mocnost té doby nemůže obstát proti Jehovově moci ani nemůže Jehovovi zabránit v jeho skutcích záchrany. Öflugasta heimsveldi samtíðarinnar fær ekki staðist gegn mætti Jehóva eða hindrað hjálpræðisverk hans. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zabránit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.