Hvað þýðir vyrovnání í Tékkneska?
Hver er merking orðsins vyrovnání í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vyrovnání í Tékkneska.
Orðið vyrovnání í Tékkneska þýðir jöfnun, útjöfnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vyrovnání
jöfnunnoun |
útjöfnunnoun |
Sjá fleiri dæmi
Mají jen mlhavý pocit, že by měli něco dělat, aby byli vyrovnáni s Bohem, ale nevědí, jaké kroky v tom podniknout. Menn hafa óljóst á tilfinningunni að þeir ættu að gera eitthvað en vita ekki hvað það er. |
Dochází tedy k „vyrovnání“ v tom, že štědrost bratrů, kteří přispívají ze svého hmotného ‚přebytku‘, napomáhá pečovat o duchovní potřeby sborů v zemích, jež jsou v nepříznivé situaci. — 2. Korinťanům 8:13, 14. Þannig verður „jöfnuður“ þegar bræður, sem hafa efnislega „gnægð,“ gefa af örlæti sínu til að stuðla að því að andlegum þörfum safnaðanna í þeim löndum, sem verr eru sett, sé fullnægt. — 2. Korintubréf 8: 13, 14. |
(b) Jaký život Adam ztratil, a jaká oběť proto byla potřebná k vyrovnání misek vah spravedlnosti? (b) Hvers konar lífi glataði Adam og hvers konar fórn þyrfti til að jafna vogarskálar réttvísinnar? |
Někdo může tvrdit, že vysoké náklady na zdravotní péči o kuřáky jsou vyrovnány tím, že mnoho kuřáků nežije tak dlouho, aby pobírali starobní důchod. Sumir segja það vega upp á móti hinum háa kostnaði heilbrigðiskerfisins af reykingum að margir reykingamenn lifa ekki nógu lengi til að fá almannatryggingabætur. |
Když jsem se stal otcem, považoval jsem za důležité učit každé své dítě, aby se osobně sešlo s biskupem při příležitosti konečného vyrovnání desátků. Þegar að því kom að ég varð faðir, var það mér afar mikilvægt að hvert barna minna færi til biskupsins til tíundaruppgjörs. |
Jeho snahy však skončily uzavřením mírových ‚podmínek k vyrovnání‘ s Ptolemaiem V., králem jihu. En svo fór að hann ‚gerði sátt‘ og samdi frið við Ptólemeos 5., konung suðursins. |
Dejte mi 500 babek a budeme vyrovnáni. Láttu mig fá 500 dali og viđ gleymum ūessu. |
V poslední den roku / když byly všechny živ otní účty / vyrovnány. Síđasta dag ársins / hafa allar skuldir lífsins / veriđ greiddar. |
Jak svědkové mohli v takové pozdní hodině sehnat nákladní auta, nářadí a dostatek navážkového materiálu na vyrovnání cesty? Hvernig var hægt að fá vörubíla, tæki og nægilegt uppfyllingarefni á elleftu stundu? |
b) K jakému „vyrovnání“ dochází mezi Božím lidem? (b) Á hvaða hátt næst efnislegur „jöfnuður“ meðal þjóna Guðs? |
Vyžaduje vyrovnání nesouladu zvláštní úsilí a čas? Þarf sérstaka viðleitni — og tíma — af þinni hálfu til að koma öllu í samt lag aftur? |
Soudní vyrovnání přiřknuté žalujícím v případu Hinkley versus PG & E bylo největší v soudním procesu bez poroty v historii Spojených států Baeturnar sem stefnendum voru veittar...... í málinu Hinkley gegn orkuveitunni eru paer haestu...... í beinum málaferlum í sögu Bandaríkjanna |
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů; ef þeir eru gjaldþrota eða eru í slíku ferli, fjárnámi o.þ.h., hafa verið teknir til gjaldþrotaskipta, starfsemi þeirra verið stöðvuð, eru í ferli varðandi slíka þætti, eða er sambærilegar aðstæður koma upp í tengslum við reglur og reglugerðir í því landi sem þeir starfa; |
" Byl jsem pořád vyrovnání věc v mé mysli, když drožka taxík jel až Briony " Ég var enn að jafna málið í huga mínum þegar hansom leigubíl keyrði allt að Briony |
Je třeba věc prohovořit a zjistit, zda je možné dohodu zrušit, a jaké finanční vyrovnání je v případě potřeby možné učinit. Ræða þarf málið til að kanna hvort hægt sé að leysa upp samninginn og hvaða fjárgreiðslur, ef einhverjar, þurfi að koma til við uppgjör. |
Jen jsem se vyrovnání, zda bych měl utéct, nebo zda mám okoun za ní Landau, když prošel kabinou ulici. Ég var bara jafnvægi hvort ég ætti að keyra fyrir það, eða hvort ég ætti að karfa á bak Landau hana þegar leigubíl kom í gegnum götuna. |
12 Neboť, nevidíš, že jsem dal služebníku svému aJosephovi postačující sílu, čímž je to vyrovnáno? 12 Því að sérð þú ekki, að ég hef gefið þjóni mínum aJoseph nægilegan styrk til að bæta það upp? |
Podle jejich názoru je důležitější být vyrovnán sám se sebou. Þeir álíta mestu skipta að vera réttlátur í sínum eigin augum. |
Desátky předal svým domácím učitelům a řekl: „Nyní jsem s Pánem vyrovnán. Hann færði heimiliskennurum sínum tíundina og sagði: „Nú er ég gildur frammi fyrir Drottni. |
Tak jsme vyrovnáni. Loksins erum viđ kvittir. |
Pavel povzbuzoval křesťany v Korintu, aby také dávali štědře, aby darovali to, co jim přebývá, čímž by došlo k vyrovnání v tom, čeho se jiným nedostává. Páll hvatti kristna menn í Korintu einnig til að gefa örlátlega og bæta með gnægð sinni úr skorti annarra. |
Tím, že i my ochotně přispíváme na splátky půjček, ze kterých byly kryty stavební náklady, a že poskytujeme své dary do Fondu Společnosti, dochází k „vyrovnání“ hmotných prostředků. Tak se mohou všichni těšit ze štěstí, které plyne z dávání, a mít radost z toho, že vidí, jak pravé uctívání zažívá rozmach po celém světě. (2. Gnægð okkar getur bætt úr skorti annarra svo að „jöfnuður“ verði efnislega og allir geti fundið fyrir þeirri gleði að sjá sanna tilbeiðslu eflast um heim allan. — 2. Kor. |
Proč král severu skončil uzavřením mírových ‚podmínek k vyrovnání‘ s králem jihu? Af hverju gerði konungur norðursins „sátt“ um frið við konung suðursins? |
Každý „dočasný trest“, k němuž by mělo ještě dojít po rozhřešení, může být smířen dobrými skutky nebo vyrovnán pomocí „odpustků“. Fyrir hverja „stundlega refsingu,“ sem enn þarf að taka út eftir syndaaflausnina, er hægt að friðþægja með góðum verkum eða gefa eftir með „afláti.“ |
Zapůjčené prostředky postačily k vyrovnání dluhů vůči obchodníkům. Réttarbætur settar um gæði vaðmáls og skuldir við kaupmenn. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vyrovnání í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.