Hvað þýðir výnosy í Tékkneska?
Hver er merking orðsins výnosy í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota výnosy í Tékkneska.
Orðið výnosy í Tékkneska þýðir tekjur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins výnosy
tekjurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Všechny národy totiž přijdou a budou před tebou uctívat, protože byly učiněny zjevnými tvé spravedlivé výnosy.“ Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“ |
Když Kain projevil nekajícný postoj a dopustil se těžkého zločinu, Jehova jej odsoudil do vyhnanství a tento rozsudek zmírnil výnosem, podle kterého jiní lidé nesměli Kaina zabít. — 1. Mojžíšova 4:8–15. Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15. |
22:30 — Je tímto výnosem zrušeno právo Ježíše Krista posadit se na Davidův trůn? 22:30 — Ógilti þessi úrskurður rétt Jesú Krists til að setjast í hásæti Davíðs? |
Ta věc je z výnosu pozorovatelů a ta žádost je z výroku svatých, aby žijící lidé poznali, že Nejvyšší je Panovníkem v království lidstva a že je dává tomu, komu chce, a dosazuje nad ním dokonce nejponíženějšího z lidstva.“ Skipunin hvílir á ályktun varðanna, og þetta eru fyrirmæli hinna heilögu, til þess að hinir lifandi viðurkenni, að Hinn hæsti ræður yfir konungdómi mannanna og gefur hann hverjum sem hann vill, og að hann getur upphafið hinn lítilmótlegasta meðal mannanna til konungdóms.“ |
Mojžíšova 6:3) Vydání tohoto božského výnosu v roce 2490 př. n. l. znamenalo začátek konce tehdejšího bezbožného světa. Mósebók 6:3) Þegar Guð gaf út þennan úrskurð árið 2490 f.o.t. var það upphafið að endalokum hins óguðlega heims sem þá var. |
10 Těm, kdo Jehovu milovali, přinášely jeho spravedlivé zákony a výnosy velké potěšení. 10 Þeir sem elskuðu Jehóva höfðu mikið yndi af réttlátum lögum hans og ákvæðum. |
Všechny národy totiž přijdou a budou před tebou uctívat, protože byly učiněny zjevnými tvé spravedlivé výnosy.‘ Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“ |
16 Také dnes jsou zde osvobození Boží ctitelé, kteří si váží nejen Božích stvořitelských děl, ale i Božích výnosů. 16 Nú á dögum eru þess vegna líka til frelsaðir guðsdýrkendur sem kunna að meta bæði handaverk Guðs og tilskipanir. |
Kvůli čemu Kýros poslal Židy zpět do jejich vlasti, jak to vyplývá z jeho výnosu? Í hvaða tilgangi veitti Kýrus Gyðingum heimfararleyfi eins og sjá má af tilskipun hans? |
V mnoha zemích se obvykle pěstují hybridy, protože přinášejí vysoké výnosy. Víða um lönd rækta bændur kynbættan maís því að hann gefur vel af sér. |
Perský zákon byl neměnný, a proto protivníci měli strach odporovat královskému výnosu. Þar eð lög Persa voru óbreytanleg voru fjandmennirnir hræddir við að beita sér gegn konunglegri tilskipun. |
“ Spravedlivé výnosy tohoto Krále věčnosti byly patrné v tom, jak nepřátele, kteří se stavěli proti jeho svrchovanosti, soudil a jak nad nimi vykonával rozsudek. Réttlátar tilskipanir þessa konungs eilífðarinnar birtust í því hvernig hann dæmdi óvini sem storkuðu drottinvaldi hans og tók þá af lífi. |
A když zvážíte všechny tyto složky, dostanete výsledek nákladově- výnosové analýzy, a můžete podle toho rozhodnout, jestli stojí za to spáchat zločin nebo ne. Svo vegur maður valkostina - maður framkvæmir einfalda kostnaðargreiningu og ákveður sig svo hvort að glæpurinn borgar sig eða ekki. |
Musíme vyvinout nové odrůdy odolných obilnin s vysokými výnosy. Vid Burfum ad Brķa nyjar gerdir af gjöfulli, hardgerdri kornuppskeru. |
(Skutky 28:22) Pavel a Silas čelili nařčení z toho, že „převrátili obydlenou zemi“, čímž údajně jednali „v odporu proti césarovým výnosům“. (Skutky 17:6, 7) (Postulasagan 28:22) Páll og Sílas voru ásakaðir um að koma „allri heimsbyggðinni í uppnám“ og „breyta gegn boðum keisarans“. — Postulasagan 17:6, 7. |
14 Uvaž, co zakusili v letech 1918 a 1919 Jehovovi pomazaní služebníci, obrazní „dva svědkové“, když jejich nepřátelé ‚výnosem vytvářeli těžkosti‘. 14 Leiddu til dæmis hugann að því sem smurðir þjónar Jehóva, hinir táknrænu ‚tveir vottar,‘ urðu fyrir á árunum 1918 og 1919 þegar óvinir þeirra ‚bjuggu þeim tjón undir yfirskini réttarins.‘ |
Tuto zemi v roce 537 př. n. l. opětovně osídlil ostatek bohabojných Židů, kteří byli z Babylóna propuštěni na základě vládního výnosu. Árið 537 f.o.t. settust guðhræddar leifar Gyðinga, sem sleppt var úr Babýlon með opinberri tilskipun, aftur að í landinu. |
6 Odvahu potřebujeme i tehdy, když odpůrci prostřednictvím médií šíří o Božích služebnících nepříznivé zprávy nebo když se snaží omezovat pravé uctívání tím, že úkladně ‚výnosem vytvářejí těžkosti‘. 6 Við þurfum líka að vera hugrökk þegar andstæðingar fá fjölmiðla til að varpa neikvæðu ljósi á þjóna Guðs eða þegar þeir reyna að setja hömlur á sanna tilbeiðslu „undir yfirskini réttarins.“ |
Lidé ze všech národů byli v duchovním smyslu osvobozeni, odděleni od znečištěného světa proto, že uznávají a uplatňují spravedlivé Boží výnosy. Fólk af öllum þjóðum hefur verið frelsað andlega, aðgreint frá þessum mengaða heimi vegna þess að það viðurkennir réttlátar tilskipanir Guðs og fer eftir þeim. |
Musíme dále poznávat spravedlivé Boží výnosy a řídit se jimi. Við verðum að halda áfram að læra réttlátar tilskipanir hans og hlýða þeim. |
Církev tvrdila, že postavení lidí, chudých i bohatých, je dáno božským výnosem. Gengið var út frá því að menn, ríkir eða fátækir, væru settir hver í sína stöðu samkvæmt tilskipun Guðs. |
• Co je Božím výnosem proti národům? • Hver er ályktun Jehóva gegn þjóðunum? |
Bylo ti dvanáct a mluvil jsi o společnostech, sektorech, výnosech. Tķlf ára gamall talađirđu viđ mig um fyrirtæki, deildir og grķđa. |
Jak se ve Francii nepřátelé Božího lidu snažili „výnosem [vytvářet] těžkosti“ a jak to dopadlo? Hvernig hafa andstæðingar í Frakklandi reynt að ‚misnota lögin‘ til að valda erfiðleikum og með hvaða árangri? |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu výnosy í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.