Hvað þýðir výčitky í Tékkneska?
Hver er merking orðsins výčitky í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota výčitky í Tékkneska.
Orðið výčitky í Tékkneska þýðir sorg, eftirsjá, gagnsök, iðrun, gagnásökun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins výčitky
sorg(compunction) |
eftirsjá(remorse) |
gagnsök(recrimination) |
iðrun
|
gagnásökun(recrimination) |
Sjá fleiri dæmi
Chtěl jsem jí tolik pomoci, protože jsem cítil, že její výčitky svědomí a její touha dělat to, co je správné, a dát se pokřtít je upřímná. Mig langaði svo mikið að hjálpa henni, því ég skynjaði að eftirsjá hennar og þrá eftir að breyta rétt og láta skírast var einlæg. |
Když k němu pak promluvili, jejich slova byla plná obviňování a nelítostných výčitek. Síðan fluttu þeir ræður sem innihéldu að stórum hluta ákærur og alvarlegar ásakanir. |
I věrné Boží služebníky někdy ochromovaly životní starosti, pocity křivdy a výčitky svědomí. Trúir þjónar Guðs hafa stundum þurft að takast á við áhyggjur, særðar tilfinningar og sektarkennd og það kom niður á þjónustu þeirra. |
* Byl připojen trest, který přinesl výčitky svědomí, Alma 42:18. * Refsing var ákvörðuð, sem færði mönnum samviskubit, Al 42:18. |
Činit pokání znamená „změnit své názory, pokud jde o minulé (nebo zamýšlené) jednání nebo chování, v důsledku lítosti nebo nespokojenosti“ nebo „pociťovat lítost, zkroušenost nebo výčitky svědomí za to, čeho se člověk dopustil nebo co opomenul udělat“. Að iðrast merkir að „skipta um skoðun varðandi liðna (eða fyrirhugaða) athöfn eða hegðun, vegna eftirsjár eða óánægju“ eða „að sjá eftir, harma eða hafa samviskubit að hafa gert eitthvað eða ekki gert.“ |
„Klidně bych tebou prohnal ten bajonet a vůbec bych necítil žádné výčitky.“ „Ég gæti rekið þig í gegn með byssustingnum án þess að fá nokkurt samviskubit.“ |
Některý křesťan si například s potěšením dá skleničku alkoholu, když se večer sejde s přáteli. Jiný by z toho měl výčitky svědomí. Einum finnst ánægjulegt að fá sér í glas og slaka á með fáeinum vinum en öðrum fellur illa að fólk skuli gera það. |
12. (a) Jak bychom podle Davidova příkladu měli reagovat na výčitky svědomí? 12. (a) Hvað getum við lært af Davíð að sé best að gera ef samviskan angrar okkur? |
Samuelova 12:13) David kvůli svému hříchu trpěl hlubokými výčitkami svědomí a své pokání vyjádřil v upřímné modlitbě k Jehovovi: „Vždyť nemáš potěšení v oběti — jinak bych ji dal; v celé zápalné oběti nenalézáš zalíbení. “ (2. Samúelsbók 12:13) Sektarkenndin lagðist þungt á Davíð og hann lét iðrun sína í ljós í innilegri bæn til Jehóva: „Þú hefir ekki þóknun á sláturfórnum — annars mundi ég láta þær í té — og að brennifórnum er þér ekkert yndi. |
Tyto výčitky jsou normální, a dokonce prospěšné. Slíkt samviskubit er eðlilegt og jafnvel gagnlegt. |
„Výběrčí daní byli u židovského obyvatelstva Palestiny v mimořádném opovržení z několika důvodů: 1. Vybírali peníze pro cizí mocnost, která okupovala izraelskou zemi, a tím nepřímo podporovali tento násilný čin. 2. Bylo o nich známé, že jednají bez výčitek svědomí a bohatnou na úkor jiných členů vlastního národa. 3. Při své práci museli být denně ve styku s pohany, což je činilo v obřadním ohledu nečistými. „Gyðingarnir, sem byggðu Palestínu, fyrirlitu sérstaklega skattheimtumenn. Fyrir því voru nokkrar ástæður: (1) þeir söfnuðu fé fyrir erlent stórveldi sem hersat Ísraelsland og voru þannig óbeint að styðja þessa svívirðingu; (2) þeir voru alræmdir fyrir að vera samviskulausir og auðgast á kostnað samlanda sinna og (3) með starfi sínu voru þeir í tíðum tengslum við heiðingja þannig að þeir voru trúarlega óhreinir. |
Já děti nezabíjím, ale moji kolegové kvůli tomu nebudou mít výčitky. Ég drep ekki börn, en kumpánar mínir myndu ekki hika viđ ūađ. |
Často se uvádí, že výraz ‚larva, která neumírá‘ označuje věčné výčitky, které v pekle prožívají duše zatracených, a ‚oheň, který nehasne‘ označuje jejich fyzickou bolest.“ ‚Maðkarnir sem deyja ekki‘ hafa oft verið skýrðir sem eilíft samviskubit fordæmdra í helvíti og ‚óslökkvandi eldurinn‘ sem líkamlegar kvalir þeirra.“ |
I když se jimi nijak nezabývám, mám kvůli nim výčitky svědomí.“ Þetta vekur með mér sektarkennd, jafnvel þó að ég forðist að hugsa um þær.“ |
Bible proto říká, že nadměrné pití vede pouze k ‚bídě, výčitkám svědomí, hádkám, úzkosti a podlitinám‘. Biblían segir að ofdrykkja veiti fólki lítið annað en ‚eymd, eftirsjá, deilur, áhyggjur og skrámur.‘ |
(2. Samuelova 13:1–19, 28, 29) Dnešní starší tedy nesmějí zeslabovat biblické zásady jen proto, aby někoho zbavili výčitek svědomí, protože by tím mohli ohrozit život takového člověka. (2. Samúelsbók 13: 1-19, 28, 29) Öldungar nútímans mega því ekki útvatna meginreglur Biblíunnar til að friða samvisku einhvers, því að það gæti stefnt lífi hans í voða. |
18 Výčitkami nám svědomí ukazuje, že jsme udělali něco nesprávného. 18 Sannleikurinn er sá að sektarkennd getur verið aðferð samviskunnar til að segja okkur að við höfum gert eitthvað rangt. |
Jednal krutě a nic nenasvědčuje tomu, že by měl výčitky svědomí. Hann var miskunnarlaus og sýndi enga iðrun fyrir það sem hann gerði. |
Není pochyb o tom, že byl zaznamenán mírný neklid ve vzduchu, ale lidé z větší části se smysl tajit, co nápadité výčitky, které zažili. Eflaust var smá uneasiness í loftinu, en fólk að mestu leyti had skilningi að leyna hvað hugmyndaríkur qualms þeir fundu. |
* Máme výčitky svědomí kvůli porušení svých mravních zásad. * Upplifa eftirsjá fyrir að brjóta eigin siðferðisstaðla. |
Tato slavná slova, která vyřkl král Richard III. ve stejnojmenné Shakespearově hře, vystihují, jaké výčitky může vyvolat svědomí člověka. Þessi frægu orð, sem Ríkharður konungur þriðji mælir í samnefndu leikriti Shakespeares, lýsa því samviskubiti sem gripið getur manninn. |
Převažovaly by ve vašem sebehodnocení hříchy, výčitky a nedostatky, nebo byste prostě pociťovali radostné očekávání? Væri sjálfsmynd ykkar lituð af syndum, eftirsjá og ófullkomleika eða yrðuð þið einfaldlega full tilhlökkunar? |
Někteří lidé výčitky svědomí nepovažují dokonce za nic více než jen za konflikt mezi tím, co by rádi dělali, a tím, co po nich vyžaduje utiskující společnost. Sumir telja samviskubit ekkert annað en árekstur milli þess sem við viljum gera og þess sem kúgandi þjóðfélag heimtar að við gerum! |
Ano, pocítil určitý šok a výčitky. Jú, hann fékk skell og upplifði eftirsjá. |
Nejsme-li si vědomi toho, co pro nás Spasitelova oběť může udělat, můžeme si s sebou životem nést výčitky svědomí, že jsme udělali něco, co nebylo správné, nebo že jsme se vůči někomu prohřešili. Ef við erum ekki meðvituð um fórnina sem frelsarinn færði fyrir okkur þá má vera að við förum í gegnum lífið íþyngd eftirsjá vegna einhvers sem við höfum gert einhverjum, sem ekki var rétt, eða móðgað einhvern. . |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu výčitky í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.