Hvað þýðir vizioso í Ítalska?
Hver er merking orðsins vizioso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vizioso í Ítalska.
Orðið vizioso í Ítalska þýðir rangur, óréttur, slæmur, vondur, illur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vizioso
rangur(wrong) |
óréttur(wrong) |
slæmur(wrong) |
vondur(wrong) |
illur(wrong) |
Sjá fleiri dæmi
Grazie a esso, in pochi istanti potete compiere cose magnifiche o rimanere intrappolati in un circolo vizioso di trivialità, sprecando tempo e sminuendo il vostro potenziale. Með því fáið þið áorkað mörgu stórkostlegu á skömmum tíma eða festst í óendanlegri endurtekningu smámuna sem spillir tíma ykkar og dregur úr möguleikum ykkar. |
Si creerebbe solo un circolo vizioso senza via d’uscita. Það er hreinlega endalaus vítahringur. |
COSA potete fare se la vostra famiglia sembra entrata in un circolo vizioso di continui litigi? HVAÐ er til ráða ef fjölskyldan virðist stöðugt vera að rífast? |
Signor Longdale, se non ci fosse rispetto tra viziosi e pornografi l'intera azienda crollerebbe. Hr. Longdale, ef heiđur ríkur ekki... hjá öfuguggum og klám - framleiđendum... fer greinin á annan endann. |
Credo sia solo un circolo vizioso Þetta er víst vítahringur |
Niente più che un vizioso. Ekkert nema grimmur. |
Sì, se necessario potete interrompere il circolo vizioso che porta a essere genitori violenti! Já, ef nauðsynlegt er geturðu rofið vítahringinn svo að misþyrmingar æskuáranna endurtaki sig ekki. |
Così finiscono in un circolo vizioso che causa ulteriori problemi e pressioni. En þar með lenda þeir auðvitað í vítahring sem hefur í för með sér fleiri vandamál og meira álag. |
Il circolo vizioso fatto di continue infiammazioni e distruzione delle cellule provoca lesioni irreversibili. Vítahringur stöðugrar bólgu og frumudauða veldur því að það myndast örvefur í lifrinni. |
Questo circolo vizioso fatto di attimi di piacere seguiti da indicibile sofferenza potrebbe durare a lungo, a meno che tu non cerchi di interromperlo. Þessi vítahringur gæti haldið áfram í langan tíma ef þú leggur þig ekki fram um að hætta að láta hugann reika. |
Rendendo la vita un circolo vizioso. Með því að gera lífið að eins konar vítahring. |
Spesso la crudeltà provoca danni psicologici e innesca un circolo vizioso. Grimmdarverk geta haft skaðleg áhrif á geðheilsu fólks og komið af stað hræðilegum vítahring. |
Per interrompere questo circolo vizioso dovete comprendere quali modelli nocivi state perpetuando e imparare a modificarli”. — Healthy Parenting. Til að rjúfa hringinn þarftu að átta þig á hinu óheilbrigða mynstri, sem þú viðheldur, og læra að breyta því.“ |
Un campione molto vizioso. Mjög grimmur sýnishorn. |
Per spezzare questo circolo vizioso di quieta rassegnazione bisogna cominciare a dimagrire non dalla pancia ma dalla testa, cambiando il proprio modo di pensare in relazione al cibo. Leiðin til að brjótast út úr þessu áunna úrræðaleysi er að hefja megrunina, ekki um mittismálið heldur á milli eyrnanna, með því að breyta því hvernig þú hugsar um mat. |
I vampiri sono una viziosa menzogna! Vampírur eru mikið illþýði. |
Credo sia solo un circolo vizioso. Ūetta er víst vítahringur. |
Non è forse un circolo vizioso? Er þessi röksemdafærsla ekki komin í hring? |
Determinare il proprio valore paragonandosi ad altri dà vita a un circolo vizioso fatto di insoddisfazione. Ef við berum okkur stöðugt saman við aðra er það ávísun á endalaus vonbrigði. |
Tornate alla vostra stanza e cravatta te stesso, viziosa bastardo. Farđu aftur inn og bittu ūig, afbrigđilegi ūrjķtur. |
Prendendo brutti voti nonostante tutto il loro impegno, rischiano di entrare in un circolo vizioso di fallimenti continui. Þessi börn fá falleinkunnir óháð því hve mikið þau leggja sig fram, þannig að þeim hættir við að mistakast allt. |
“Da ragazzo caddi in un circolo vizioso di pornografia e masturbazione”, dice un giovane. „Á unglingsárunum lenti ég í þeim vítahring að horfa á klám og fróa mér,“ segir ungur maður. |
È come un circolo vizioso, o meglio una spirale di crescente odio, sospetto e morte”. Þetta er eins og vítahringur eða öllu heldur skrúfa stigvaxandi haturs, tortryggni og manndrápa.“ |
Gli acquicoltori, com’è ovvio, hanno voluto evitare di entrare in questo circolo vizioso. Fiskeldismenn hafa auðvitað ekki viljað lenda í slíkum vítahring. |
FISSAVO LE PARETI SUDICIE DELLA MIA CELLA ED ERO CONVINTO DI DOVER ESCOGITARE IL MODO PER METTERE LE MANI SU UN BEL PO’ DI SOLDI, COSÌ SAREI USCITO DAL CIRCOLO VIZIOSO IN CUI MI TROVAVO E AVREI INIZIATO UNA NUOVA VITA. Ég starði á óhreina veggi fangelsisklefans og var staðráðinn í að finna leið til að komast yfir háa fjárfúlgu svo að ég kæmist út úr þeim glæpahring, sem ég var kominn í, og gæti hafið nýtt líf. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vizioso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð vizioso
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.