Hvað þýðir validar í Spænska?
Hver er merking orðsins validar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota validar í Spænska.
Orðið validar í Spænska þýðir staðfesta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins validar
staðfestaverb En la antigüedad, los documentos se validaban presionando un anillo de sellar en arcilla o cera. Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal. |
Sjá fleiri dæmi
Imposible validar fuente Get ekki staðfest síðu |
Validar XML Staðfesta XML |
Con este complemento solo se pueden validar páginas web Þú getur ekki gert annað en að staðfesta vefsíður með þessu íforriti |
Validar & CSS Staðfesta & CSS |
Por favor, explique el impacto previsto en los jóvenes participantes y en las comunidades locales implicadas en el proyecto, así como las medidas previstas para conseguirlo. Además, describa las medidas planificadas para reconocer y validar los resultados de aprendizaje de los participantes y los promotores involucrados en el proyecto. Describa cómo prevé lograr, a largo plazo, un efecto multiplicador y un impacto sostenible. Explique también cómo prevé llevar a cabo el seguimiento de este proyecto (por ejemplo, con nuevos proyectos en el marco del programa Juventud en Acción, manteniendo el contacto con los promotores, etc.). Vinsamlega útskýrið áætluð áhrif á ungu þátttakendurna og samfélög þeirra og hvaða ráðstafanir verða gerðar til að ná fram þessum áhrifum. Lýsið hvernig þið áætlið að staðfesta lærdóm þátttakenda og verkefnisstjóra verkefnisins (t.d. með ungmennapassa). Hvernig áætlið þið að ná fram margfeldisáhrifum og áhrifum til lengri tíma. Útskýrið einnig hvernig þið ætlið að tryggja eftirfylgni við þetta ungmennaskiptaverkefni (t.d. að skipuleggja ný verkefni hjá Evrópu unga fólksins, tryggja áframhaldandi samband við samstarfsaðila o.s.frv.). |
Si está marcada esta opción, nunca se usarán las Listas de Revocación de Certificados para validar certificados S/MIME Ef þetta er valið, munu úreldingarlistar aldrei verða notaðir til að staðfesta S/MIME skírteini |
“Es obvio que, después de un siglo de trabajo intensivo, los biólogos no han podido validar [la teoría darwiniana de la evolución] de ningún modo relevante. „Eftir heillar aldar erfiði leikur lítill vafi á að líffræðingum hefur mistekist að staðfesta [þróunarkenningu Darwins] í öllum meginatriðum. |
Validar página & web & Staðfesta vefsíðu |
Necesito validar mi estacionamiento. Ég vil ķkeypis bílastæđi. |
Pablo mencionó que se necesitaba una muerte para validar pactos entre Dios y criaturas humanas. Páll gat þess að dauði væri nauðsynlegur til að fullgilda sáttmála milli Guðs og manna. |
7:25). Además, dicho sacrificio sirvió para validar el nuevo pacto (Heb. 7:25) Fórn hans fullgilti einnig nýja sáttmálann. – Hebr. |
Validar enlaces Staðfesta & tengla |
Validar los certificados usando CRLs Staðfesta að skírteini séu ekki úreld |
Validar página web Staðfesta vefsíðu |
La palabra griega que se traduce por “confirmar” es un término jurídico que significa “validar”. (2. Korintubréf 2:8) Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚sýna í reynd,‘ merkir á lagamáli að „fullgilda.“ |
Validar & HTML Staðfesta & HTML |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu validar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð validar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.