Hvað þýðir validar í Spænska?

Hver er merking orðsins validar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota validar í Spænska.

Orðið validar í Spænska þýðir staðfesta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins validar

staðfesta

verb

En la antigüedad, los documentos se validaban presionando un anillo de sellar en arcilla o cera.
Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal.

Sjá fleiri dæmi

Imposible validar fuente
Get ekki staðfest síðu
Validar XML
Staðfesta XML
Con este complemento solo se pueden validar páginas web
Þú getur ekki gert annað en að staðfesta vefsíður með þessu íforriti
Validar & CSS
Staðfesta & CSS
Por favor, explique el impacto previsto en los jóvenes participantes y en las comunidades locales implicadas en el proyecto, así como las medidas previstas para conseguirlo. Además, describa las medidas planificadas para reconocer y validar los resultados de aprendizaje de los participantes y los promotores involucrados en el proyecto. Describa cómo prevé lograr, a largo plazo, un efecto multiplicador y un impacto sostenible. Explique también cómo prevé llevar a cabo el seguimiento de este proyecto (por ejemplo, con nuevos proyectos en el marco del programa Juventud en Acción, manteniendo el contacto con los promotores, etc.).
Vinsamlega útskýrið áætluð áhrif á ungu þátttakendurna og samfélög þeirra og hvaða ráðstafanir verða gerðar til að ná fram þessum áhrifum. Lýsið hvernig þið áætlið að staðfesta lærdóm þátttakenda og verkefnisstjóra verkefnisins (t.d. með ungmennapassa). Hvernig áætlið þið að ná fram margfeldisáhrifum og áhrifum til lengri tíma. Útskýrið einnig hvernig þið ætlið að tryggja eftirfylgni við þetta ungmennaskiptaverkefni (t.d. að skipuleggja ný verkefni hjá Evrópu unga fólksins, tryggja áframhaldandi samband við samstarfsaðila o.s.frv.).
Si está marcada esta opción, nunca se usarán las Listas de Revocación de Certificados para validar certificados S/MIME
Ef þetta er valið, munu úreldingarlistar aldrei verða notaðir til að staðfesta S/MIME skírteini
“Es obvio que, después de un siglo de trabajo intensivo, los biólogos no han podido validar [la teoría darwiniana de la evolución] de ningún modo relevante.
„Eftir heillar aldar erfiði leikur lítill vafi á að líffræðingum hefur mistekist að staðfesta [þróunarkenningu Darwins] í öllum meginatriðum.
Validar página & web
& Staðfesta vefsíðu
Necesito validar mi estacionamiento.
Ég vil ķkeypis bílastæđi.
Pablo mencionó que se necesitaba una muerte para validar pactos entre Dios y criaturas humanas.
Páll gat þess að dauði væri nauðsynlegur til að fullgilda sáttmála milli Guðs og manna.
7:25). Además, dicho sacrificio sirvió para validar el nuevo pacto (Heb.
7:25) Fórn hans fullgilti einnig nýja sáttmálann. – Hebr.
Validar enlaces
Staðfesta & tengla
Validar los certificados usando CRLs
Staðfesta að skírteini séu ekki úreld
Validar página web
Staðfesta vefsíðu
La palabra griega que se traduce por “confirmar” es un término jurídico que significa “validar”.
(2. Korintubréf 2:8) Gríska orðið, sem hér er þýtt ‚sýna í reynd,‘ merkir á lagamáli að „fullgilda.“
Validar & HTML
Staðfesta & HTML

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu validar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.