Hvað þýðir uzdravení í Tékkneska?
Hver er merking orðsins uzdravení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uzdravení í Tékkneska.
Orðið uzdravení í Tékkneska þýðir bati, afturbati, útkoma, afturbataskeið, endurheimta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins uzdravení
bati(convalescence) |
afturbati(convalescence) |
útkoma
|
afturbataskeið(convalescence) |
endurheimta
|
Sjá fleiri dæmi
Síla přijde díky smírné oběti Ježíše Krista.19 Uzdravení a odpuštění přijde díky Boží milosti.20 Moudrost a trpělivost přijdou tehdy, když budeme důvěřovat v Pánovo načasování. Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. |
11 V dojemné písni, ve které Ezekjáš vyjadřuje svou vděčnost a kterou složil potom, co byl uzdraven ze smrtelné nemoci, sdělil Jehovovi: „Všechny mé hříchy [jsi] hodil za záda.“ 11 Hiskía orti hrífandi þakkarljóð eftir að hann læknaðist af banvænum sjúkdómi. Hann sagði við Jehóva: „Þú varpaðir að baki þér öllum syndum mínum.“ |
Důsledky jednoho uzdravení Lækning og afleiðingar hennar |
Ti, kteří zažili či zažívají jakoukoli formu týrání, zničující ztrátu, chronickou nemoc nebo oslabující soužení, nepravdivá obvinění, kruté pronásledování nebo duchovní škody napáchané hříchem či nedorozuměními, ti všichni mohou být uzdraveni Vykupitelem světa. Þeir sem hafa upplifað hvers konar ofbeldi, hræðilegan missi, krónísk veikindi eða hamlandi sjúkdóma, falsar ásakanir, grimmilegar ofsóknir eða andlegt tjón frá synd eða misskilningi, geta allir verið gerðir heilir í gegnum lausnara heimsins. |
Uzdravena z narušení. Á ķvissumörkum en náđi bata. |
Někteří mají víru uzdravovat, a jiní mají víru být uzdraveni. Sumir hafa trú til að lækna og aðrir trú til að læknast. |
Zjevení 22:1, 2 ale mluví o době, kdy k takovému uzdravení dojde. Í Opinberunarbókinni 22:1, 2 er hins vegar bent á þann tíma þegar við fáum fullkomna heilsu. |
Kamkoli Ježíš přijde, vidí zástupy, které potřebují duchovní uzdravení a útěchu. Hvarvetna sér Jesús fólk sem þarfnast andlegrar lækningar og hughreystingar. |
Neměla by tedy být v Sabatu uzdravena tato ubohá žena, která byla nemocná osmnáct let?‘ Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘ |
61 Je uzdraven chlapec posedlý démony 61 Drengur haldinn illum anda læknast |
Náman se nad svou reakcí zamyslel a možná skepticky, ale poslušně „sstoupiv, pohřížil se v Jordáně sedmkrát“ a byl zázračně uzdraven.8 Naaman endurskoðaði viðbrögð sín og, þó kannski í vantrú, en í hlýðni „fór hann ofan eftir og dýfði sér sjö sinnum niður í Jórdan.“ og læknaðst á undraverðan hátt.8 |
A vím, že když s opravdovou láskou sloužíme a odpouštíme druhým, můžeme být uzdraveni a obdržet sílu k překonání vlastních problémů a výzev. Ég veit að við getum hlotið styrk og lækningu til að sigrast á eigin erfiðleikum, með því að þjóna og fyrirgefa öðrum af einlægri elsku. |
(Jan 8:12) Ježíšova zář uzdravuje — nejprve v duchovním smyslu, což zažíváme už dnes, a potom i ve smyslu doslovném, k čemuž dojde v novém světě, kde nastane úplné tělesné uzdravení. (Jóhannes 8:12) Hann rennur upp með græðslu, fyrst með andlegu lækningunni sem við hljótum núna og síðan með fullkominni líkamlegri lækningu í nýja heiminum. |
Pravda, když je člověk nemocný, zázračné uzdravení se může jevit přitažlivě. Þegar einhver er sjúkur getur trúarlækning að vísu virst eftirsóknarverður möguleiki. |
Podobně jako synové Mosiášovi i oni pocítili následky hříchu ve svém životě a zázračné uzdravení skrze Usmíření v Církvi Boží. Líkt og synir Mósía höfðu þeir fundið afleiðingar syndarinnar í eigin lífi og undraverða lækningu friðþægingarinnar í kirkju Guðs. |
Ale ustavičně si tropili žerty z poslů pravého Boha a opovrhovali jeho slovy a posmívali se jeho prorokům, dokud Jehovův vztek nevystoupil proti jeho lidu, až nebylo uzdravení.“ En þeir smánuðu sendiboða Guðs, fyrirlitu orð hans og gjörðu gys að spámönnum hans, uns reiði [Jehóva] við lýð hans var orðin svo mikil, að eigi mátti við gjöra.“ |
„Jeden pak z nich uzřev, že jest uzdraven, navrátil se, s velikým hlasem velebě Boha. „En einn þeirra sneri aftur, er hann sá, að hann var heill orðinn, og lofaði Guð hárri raustu. |
Boží hlas dodal: „Učiň srdce tohoto lidu nevnímavým, a jejich uši, ty učiň nepřístupnými, a oči, ty jim zalep, aby. . . neviděli. . . a aby se opravdu neobrátili a nezískali si uzdravení.“ Rödd Guðs bætti við: „Gjör þú hjarta þessa fólks tilfinningarlaust og eyru þess daufheyrð og afturloka augum þess, svo að þeir sjái ekki . . . að þeir mættu snúa sér og læknast.“ |
Uzdravená a obnovená země bude obydlena lidmi, kteří se bojí Boha a upřímně milují své bližní. Hin endurnýjaða jörð verður byggð mönnum sem óttast Guð og elska náunga sinn í einlægni. |
Dar v podobě výkupného umožní, aby v budoucnosti lidé byli zcela uzdravení ze všech nemocí a mohli žít věčně. Lausnargjaldið er gjöf sem mun í framtíðinni lækna okkur af öllum meinum og gera eilíft líf að veruleika. |
Konečně měla pocit, že se vymanila z temného a zlého prostředí – a mohla se svobodně těšit ze Spasitelova nádherného klidu a zázračného uzdravení. Loksins fann hún sig lausa úr umhverfi myrkurs og illsku — frjálsa til að njóta ljúfs friðar frelsarans og kraftaverks lækningar. |
Studium Bible odhaluje několik klíčových rozdílů mezi uzdraveními, o nichž je zpráva v Bibli, a těmi, o nichž podávají zprávu dnešní uzdravovatelé vírou. Athugun á frásögum Biblíunnar leiðir í ljós margþættan og veigamikinn mun á þeim lækningum, sem Biblían segir frá, og þeim sem trúarlæknar nútímans segjast inna af hendi. |
Nic nenasvědčuje tomu, že ti, kdo se vrátili z vyhnanství, byli zázračně uzdraveni. Ekkert bendir til þess að þeir sem sneru heim úr útlegðinni hafi læknast fyrir kraftaverk. |
Corrie ten Boomová, oddaná křesťanka z Holandska, takové uzdravení nalezla i přesto, že byla za druhé světové války vězněna v koncentračních táborech. Corrie ten Boom, heittrúuð og kristin hollensk kona, fann slíka lækningu, þótt hún hafi verið kyrrsett í útrýmingarbúðum í Seinni heimstyrjöldinni. |
Píše: „Otevřeně vyznávejte své hříchy jeden druhému a modlete se jeden za druhého, abyste byli uzdraveni.“ Hann skrifar: „Játið því hver fyrir öðrum syndir yðar og biðjið hver fyrir öðrum, til þess að þér verðið heilbrigðir.“ |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uzdravení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.