Hvað þýðir tosse í Ítalska?

Hver er merking orðsins tosse í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tosse í Ítalska.

Orðið tosse í Ítalska þýðir hósti, hósta, Hósti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tosse

hósti

nounmasculine

La malattia è caratterizzata da una forte tosse, che dura due mesi o anche più.
Helsta einkennið er mikill hósti sem stundum heldur áfram í tvo mánuði eða jafnvel enn lengur.

hósta

verb

L’ebbrezza della nicotina vale l’alito cattivo, la tosse stizzosa e i denti gialli?
Eru nikótínáhrifin þess virði að fá gular tennur, þurran hósta og andremmu?

Hósti

noun (energica contrazione inspiratoria, cui segue una rapida espirazione)

Come avviene con uno starnuto, anche con la tosse si possono diffondere germi patogeni.
Hósti getur, líkt og hnerri, sent skaðlega sýkla út í loftið.

Sjá fleiri dæmi

Vorrei solo non aver bevuto tutto quello sciroppo per la tosse.
Ég vildi ađ ég hefđi ekki drukkiđ svo mikiđ hķstasaft í morgun.
I pazienti generalmente iniziano con tosse secca, febbre, mal di testa e a volte diarrea e molti di loro sviluppano quindi la polmonite.
Sjúklingar byrja vanalega með þurrum hósta, höfuðverk og stundum niðurgangi og margir fá svo lungnabólgu í kjölfarið.
Il quadro clinico è caratterizzato da dolori muscolari, mal di testa, febbre e polmonite (associata a tosse secca).
Klínísk einkenni eru vöðvaverkir, höfuðverkur, hiti og lungnabólga með þurrum hósta.
( tosse e sputi ) Voglio un rapporto completo di ciò che è accaduto.
Ég vil taemandi skyrslu um Bad sem gerdist stax í fyrramálid.
I sintomi principali sono febbre, sfogo cutaneo, tosse, rinorrea e infezione agli occhi, e compaiono dopo un periodo di incubazione che va da 10 a 12 giorni.
Helstu einkennin eru sótthiti, útbrot, hósti, nefrennsli og tárubólga; sóttdvalinn er 10 – 12 dagar.
Non hai niente di meglio di questo sciroppo per la tosse?
Áttu eitthvađ skárra en ūetta hķstasaft?
I portatori di AIDS dovrebbero anche preoccuparsi coscienziosamente degli altri quando, ad esempio, hanno una tosse catarrosa e sanno di essere affetti da tubercolosi.
Alnæmissmitaðir einstaklingar ættu einnig að sýna varúð ef þeir hósta slími og vita að þeir eru með berkla.
Viene comunemente trasmessa per inalazione del Mycobacterium tuberculosis in goccioline di tosse provenienti da un individuo affetto dalla sindrome polmonare.
Menn smitast oftast við það að anda að sér bakteríunni Mycobacterium tuberculosis sem berst með hóstaúða frá einstaklingum með lungnaberka.
Come avviene con uno starnuto, anche con la tosse si possono diffondere germi patogeni.
Hósti getur, líkt og hnerri, sent skaðlega sýkla út í loftið.
" Dobbiamo cercare di sbarazzarsi di esso ", ha detto la sorella ormai decisamente al padre, per la madre, nel suo attacco di tosse, non ascoltava nulla.
" Við verðum að reyna að fá losa af það, " segir systir sagði nú afgerandi við föður, fyrir móðir, í passa hósta hana, var ekki að hlusta á neitt.
Interrogativo tosse.
Interrogative hósta.
E tosse.
Og hķsta.
Pensavo tosse qui.
Ég hélt ađ hann væri hér.
Gli accennò di no, ma disse di avere comunque la tosse, le veniva un po’ di sangue al mattino.
Hún kvað nei við því, en sagðist þó altaf hafa hósta, það kom svolítið blóð á morgnana.
Due pacchetti di gocce per la tosse dissolte in succo d'uva tiepido...
Tveir pakkar af hálstöflum leystir upp í heitum vínberjasafa...
Neanche la tosse o un raffreddore.
Ekki einu sinni hķsti eđa kvef.
E tutto mi quello che mi e'rimasto, alla fine, e'questa tosse terribile.
Og uppskar bara ūennan ömurlega hķsta.
C'è stato un colpo di tosse rispettoso in background.
Það var virðingu hósta í bakgrunni.
Se è così, dammi un falso colpo di tosse ed io...
Ef svo er skaltu bara ūykjast hķsta og ég...
Due pacchetti di gocce per la tosse dissolte in succo d' uVa tiepido
Tveir pakkar af hálstöflum leystir upp í heitum vínberjasafa
"Ma si diffonde tramite la tosse e gli starnuti delle persone ammalate e quando toccano le persone o le cose attorno a loro.
„En hún dreifir sér þegar veikt fólk hóstar, hnerrar og snertir fólk eða hluti í kringum sig.
Così non si preoccuperà più della sua tosse!
Ūú ūarft ekki ađ hafa áhyggjur af hķstanum lengur!
La tosse può anche essere un deliberato tentativo di liberare gola e bronchi.
Eins er hægt að framkalla hósta í þeim tilgangi að losa slím úr hálsi eða lungnapípu.
Da quanto tempo hai quella tosse?
Hefurðu lengi hóstað svona?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tosse í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.