Hvað þýðir tintineo í Spænska?

Hver er merking orðsins tintineo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tintineo í Spænska.

Orðið tintineo í Spænska þýðir hljóð, Hljóð, hringja, símtal, bjalla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tintineo

hljóð

Hljóð

hringja

(ring)

símtal

bjalla

Sjá fleiri dæmi

Una explosión débil de muchas voces se mezclaban con el tintineo de la plata y el vidrio flotado hasta de la continuación del comedor, a través de la puerta abierta el borde exterior de la luz de mi vela cayó sobre su espalda ligeramente, más allá de todo era negro, sino que estaba al borde de una vasta oscuridad, como una figura solitaria de la orilla de un mar sombrío y sin esperanza.
A veikburða springa af mörgum röddum blandað með tinkle af silfri og gleri á flot upp frá dining- herbergi hér á eftir; gegnum opnar dyr ytri brún ljós frá kerti mitt féll á bakinu faintly; út allt var svart, hann stóð á barmi gríðarstórt myrkur, eins og einmana mynd af ströndina á sombre og vonlaust sjó.
Allí, lejos de la calle del pueblo, y salvo a intervalos muy largos, de la tintineo de cascabeles, me deslicé y patinado, como en un gran alce yardas trillado, dominada por bosques de robles y pinos solemne se inclinó por la nieve o erizados de carámbanos.
Þar langt frá þorpinu götu, og nema á mjög löngum hléum, frá Jingle of sleða- bjalla, rann ég og skata, eins og í miklum vel troðin Moose- garð, overhung af eik holt og hátíðlega Pines beygði sig niður með snjó eða mikinn með grýlukerti.
Revolver el hombre barbudo se quebró y el espejo en la parte posterior de la sala protagonizó y fue rompiendo y tintineo abajo.
Revolver The skegg manns klikkaður og útlit- gler í aftan á stofu stjörnumerkt og kom frábær and tinkling niður.
Luego barre el piso con la escoba, esperando oír un tintineo.
Síðan sópar hún gólfið í von um að heyra eitthvað klingja.
Se oyó el tintineo del dinero, y se dio cuenta de que el ladrón había encontrado el servicio de limpieza reservas de oro - dos libras y diez chelines en medio soberanos por completo.
Þeir heyrðu skálabumbum af peningum, og ljóst að ræningi hefði fundið þrif varasjóður af gulli - £ 2 tíu í hálft ríki að öllu leyti.
Entonces ella se sentó adelante, con los ojos cerrados, y la otra mitad se creía en las maravillas, a pesar de que sabía que tenía, pero para volverlos a abrir, y todo iba a cambiar a la aburrida realidad - la hierba sería sólo susurro en el viento, y el Piscina de ondulación de la agitación de las cañas - las tazas de té traqueteo cambiaría a tintineo de oveja campanas y gritos agudos de la Reina a la voz del pastor chico - y el estornudo del bebé, el grito del Grifo, y todos los otros ruidos extraños, iba a cambiar ( sabía ) a la clamor confuso de la concurrida corral -, mientras que el mugido de las reses en el distancia tomaría el lugar de los sollozos de la Falsa Tortuga.
Svo hún sat á, með lokuð augu og hálft believed sig í Undralandi, þótt hún vissi hún heldur að opna þá aftur, og allt myndi breytast festa raunveruleikann - grasið væri aðeins rustling í vindi, og laug rippling að veifa á reyr - að rattling teacups myndi breytingu tinkling sauðfé- bjöllur, og shrill grætur drottningar til rödd hirðirinn drengur - og hnerra á barnið að rak upp hljóð mikið á Gryphon, og allir aðrir hinsegin hljóð, myndi breytast ( hún vissi ) við rugla clamor af tali garði - en aðar af nautgripum í fjarlægð myndi taka í stað þunga sobs the spotta Turtle er.
Cuando regresó a la sala quedó en silencio otra vez, con excepción de la crepitación leve de su silla y el tintineo ocasional de un biberón.
Þegar hún kom aftur í herbergið var hljóður aftur spara fyrir daufa crepitation of formaður hans og einstaka clink af flösku.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tintineo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.