Hvað þýðir teorema í Ítalska?

Hver er merking orðsins teorema í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota teorema í Ítalska.

Orðið teorema í Ítalska þýðir setning, kennisetning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins teorema

setning

noun (proposizione formata da ipotesi, tesi e dimostrazione)

kennisetning

noun

Sjá fleiri dæmi

Questo risultato è in accordo col teorema di equipartizione dell'energia.
Þessi grein er um eðlisfræðilögmálið um orkuvarðveislu.
Ma forse possiamo usare questa informazione extra, questi 45 gradi, per ricavare un altro lato, e poi saremo in grado di usare il teorema di Pitagora.
En við getum notað þessar auka upplýsingar sem eru hérna, þessar 45 gráður til að finna út aðra hliðarlengd og í framhaldinu getum við notað reglu Pýþagórasar ( setningu Pýþagórasar ).
Così il teorema non esclude la fattibilità della coerenza di un sistema distribuito, e non dice nulla circa il cloud in sé o sulla scalabilità.
Samfelldni er ekki nægjanlegt skilyrði fyrir því að fall sé deildanlegt, t.d. er algildisfallið ekki deildanlegt í núlli og Weierstrassfallið hvergi deildanlegt.
Bene, non possiamo usare direttamente il teorema di Pitagora perché il teorema di Pitagora ci dice che se abbiamo un triangolo rettangolo e conosciamo due lati allora possiamo conoscere il terzo lato.
Jæja, við getum ekki notað beint reglu Pýþagórasar ( setningu Pýþagórasar ) því regla Pýþagórasar ( setning Pýþagórasar ) því hún segir að í rétthyrndum þríhyrningi getum við fundið þriðju hliðina ef við vitum tvær.
Ora ti darò un altro teorema che non prende il nome dal capo di una religione oppure dal fondatore di una religione.
Nú ætla ég að gefa ykkur aðra setningu sem ekki er nefnd í höfuðið á trúarbrögðum eða upphafsmann trúarbragða.
Il teorema è stato dimostrato dal matematico boemo Bernard Bolzano.
Bolzanosetningin er setning kennd við tékkneska stærðfræðinginn Bernard Bolzano.
E ora possiamo fare il teorema di Pitagora.
Nú getum við notað reglu Pýþagórasar ( setningu Pýþagórasar )
La convinzione è ora diventata un teorema.
Dæmi um hugtak er orðið fjölskylda.
Il nome "Teorema di Rolle" fu usato per la prima volta dal tedesco Moritz Wilhelm Drobisch nel 1834 e dall'italiano Giusto Bellavitis nel 1846.
Nafnið "regla Rolles" (e. Rolle's theorem) var fyrst notað af Þjóðverjanum Moritz Wilhelm Drobisch árið 1834 og Ítalanum Giusto Bellavitis árið 1846.
Ti avevo promesso che ti avrei dato un altro po ́ di problemi sul teorema di Pitagora, quindi adesso ti daro ́ qualche altro problema sul teorema di Pitagora.
Ég lofaði ykkur að taka fleiri dæmi tengd reglu Pýþagorasi ( setningu Pýþagórasar ), svo nú mun ég gefa ykkur nokkur dæmi tengd reglu Pýþagórasar ( setningu Pýþagórasar ).
Ma ci sono arrivato senza sapere quale sia il nome del teorema.
En ég komst þetta langt án þess að vita nafnið á setningunni.
In realtà non penso che questo teorema abbia un nome.
Ég er ekki viss um að þessi setning heiti eitthvað.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu teorema í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.