Hvað þýðir tehdy í Tékkneska?

Hver er merking orðsins tehdy í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tehdy í Tékkneska.

Orðið tehdy í Tékkneska þýðir í þá tíð, þá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tehdy

í þá tíð

adverb

þá

conjunction

Z toho, co se tehdy stalo, se můžeme hodně naučit.
Við getum lært margt af því sem gerðist þá.

Sjá fleiri dæmi

Číslo zapsané v desítkové soustavě je sudé právě tehdy, je-li sudá jeho poslední číslice.
Hundraðshluti eða prósent er heiti á einingalausri tölu sem á við hlutfall, þar sem nefnarinn er talan 100.
13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
Síla přijde díky smírné oběti Ježíše Krista.19 Uzdravení a odpuštění přijde díky Boží milosti.20 Moudrost a trpělivost přijdou tehdy, když budeme důvěřovat v Pánovo načasování.
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
Hinduisté věří, že toho lze dosáhnout tehdy, když se člověk snaží jednat společensky přijatelně a získat zvláštní hinduistické poznání.
Því takmarki trúa hindúar að verði náð með því að leitast við að hegða sér á þann veg sem samfélaginu er þóknanlegt og afla sér sérstakrar hindúaþekkingar.
Pravé štěstí můžete proto zažívat jedině tehdy, když tyto potřeby uspokojujete a když posloucháte ‚Jehovův zákon‘.
Þess vegna nýturðu ekki sannrar hamingju nema þú fullnægir þessum þörfum og fylgir ‚lögmáli Jehóva.‘
Tuto látku budeme moci využít tehdy, když zájemce bude chtít vědět více.
Við getum nýtt okkur hann þegar biblíunemendur þurfa að fá ítarlegri upplýsingar.
Naše rada bude účinná mimo jiné tehdy, když jejího příjemce nejen povzbudíme, aby něco zlepšil, ale také jej upřímně pochválíme.
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur.
Jedna studie uveřejněná v londýnském deníku Independent ukázala, že lidé někdy usednou za volant i tehdy, když cestují na vzdálenost kratší než jeden kilometr.
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
Ježíš tak během své služby utěšoval nejen ty, kdo mu tehdy s vírou naslouchali, ale položil základ i pro povzbuzení, které měli lidé čerpat v budoucích tisíciletích.
Þannig huggaði hann þá sem hlustuðu í trú og bjó jafnframt í haginn til að uppörva fólk á komandi árþúsundum.
Tato organizace podobná vozu byla tehdy v pohybu stejně jako dnes.
Skipulagið sótti fram á þeim tíma og gerir það enn.
Ti, jimž bude zabráněno ve vstupu, zřejmě budou usilovat, aby vešli, teprve tehdy, až se to bude hodit jim.
Bersýnilega er þeim meinuð innganga sem reyna aðeins að komast inn þegar þeim sjálfum hentar.
Tehdy mi nabídl svou Bibli výměnou za můj třídenní příděl chleba.
Það var þá sem hann bauð mér biblíuna í skiptum fyrir þriggja daga brauðskammtinn.
Jednou věcí si však můžeme být jisti. Křesťanské poselství se dostalo tak daleko, že apoštol Pavel mohl říct, že ‚přinášelo ovoce a vzrůstalo na celém světě‘, tedy i na těch nejvzdálenějších místech tehdy známého světa. (Kolosanům 1:6)
Að minnsta kosti barst boðskapur kristninnar nógu langt til þess að Páll gat sagt að hann ‚hefði borist til alls heimsins‘ — það er að segja til fjarlægra kima þess heims sem var þekktur á þeim tíma. — Kólossubréfið 1:6.
Nejsem si jistý, zda to tehdy tušil, ale šel tam s vírou, že má pověření od Pána.
Ég er ekki viss um að hann hafi vitað það þá, en hann hafði farið með þeirri trú að hann væri í sendiför fyrir Drottin.
Království bylo tehdy nejlepší zprávou ze všech.
Tíðindin um Guðsríki voru bestu fréttir þess tíma.
Jehova jim bude žehnat a bude je používat pouze tehdy, jestliže budou projevovat pravou pokoru.
Jehóva myndi ekki blessa þá eða nota í þjónustu sinni nema þeir væru auðmjúkir.
Projevovali v něj víru založenou na hojných dokladech, které tehdy existovaly, a jejich porozumění postupně vzrůstalo; tajemství se objasňovala.
Þeir iðkuðu trú á hann sem byggðist á þeim ríkulegu sönnunargögnum sem fyrir lágu og skilningur þeirra jókst smám saman; leyndardómarnir skýrðust.
Je to jenom tehdy, když si připravuji proslov nebo nějaký bod programu na shromáždění?
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu?
11 Většina lidí však má sklon dělat si starosti o budoucnost, zejména tehdy, když vznikají těžkosti.
11 Flestir hafa þó tilhneigingu til að gera sér áhyggjur af framtíðinni, einkanlega þegar eitthvað fer úrskeiðis í lífinu.
Na začátku tohoto století mnozí lidé opravdu věřili v lepší budoucnost, protože tehdy bylo poměrně dlouhé období míru a protože v průmyslu, vědě a vzdělání se dosáhlo velkých pokroků.
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar.
Nejlepší přátele určitě najdeš tehdy, když se při jejich výběru budeš řídit Božími měřítky.
Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar.
Tehdy, v roce 1943, bylo na celém světě málo svědků — jen 126 000, a z toho 72 000 ve Spojených státech.
Vottarnir voru ekki margir árið 1943, aðeins 126.000 í öllum heiminum, og þar af 72.000 í Bandaríkjunum.
17 Máš-li Boha poslouchat i tehdy, když tě nikdo nevidí, musíš si vypěstovat „vnímavost“, která ti pomůže ‚rozlišovat mezi správným a nesprávným‘, a pak ji dále rozvíjet „používáním“, to znamená tím, že děláš to, co je správné.
17 Til að vera Guði trúr þegar þú ert einn þarftu að ,aga hugann til að greina gott frá illu‘, og þú þarft að gera það „jafnt og þétt“ með því að ástunda það sem þú veist að er rétt.
Obrácení přichází tehdy, když rozumíme Usmíření Ježíše Krista, uznáváme Ho jako svého Spasitele a Vykupitele a necháváme Usmíření působit ve svém životě.
Trúarumbreyting verður er við skiljum friðþægingarfórn Jesú Krists, meðtökum hann sem frelsara okkar og lausnara og leyfum friðþægingunni að hafa áhrif á líf okkar.
Jako chlapec se vyučil ‚tesařem‘, což tehdy bylo stavitelské řemeslo.
Hann lærði snemma til verka við trésmíði og var kallaður „smiðurinn“.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tehdy í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.