Hvað þýðir tariffa í Ítalska?

Hver er merking orðsins tariffa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tariffa í Ítalska.

Orðið tariffa í Ítalska þýðir verð, gjald, skattur, verðlaun, gildi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tariffa

verð

(price)

gjald

(rate)

skattur

(charge)

verðlaun

gildi

(price)

Sjá fleiri dæmi

Ovviamente le tariffe sono aumentate.
Auðvitað, verðlagið hefur hækkað.
È la tariffa da bambini!
Ūú færđ ūetta á barnataxta.
Nota: verranno rimborsati soltanto i mezzi di trasporto e le tariffe più convenienti.
Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýustu fargjöldin.
In questo periodo, negli Stati Uniti erano molto frequenti dispute sulla schiavitù e sull’annullamento delle tariffe doganali federali da parte del Sud Carolina.
Á þessum tíma voru í Bandaríkunum miklar deilur um þrælahald og afnám Suður Karólínu á alríkistollum.
Se abusiamo di questo servizio l’albergo potrebbe eliminarlo, richiedere tariffe più elevate o rifiutarsi di collaborare in futuro.
Ræddu áform þín við farandhirðinn næst þegar hann heimsækir söfnuðinn. — Orðskv. 15:22.
A volte ai partecipanti è chiesto di pagare l’ingresso o qualche tariffa.
Stundum er farið fram á aðgangseyri eða aðra þóknun.
Sovra cortigiani ́le ginocchia, quel sogno su court'sies rettilineo; Sovra avvocati ́ le dita, che sognano dritto sulle tariffe;
O'er courtiers ́hnjám, þessi draumur um court'sies beint; O'er lögmanna fingur, sem beint draumur um gjöld;
E nuove tariffe per i distributori di contenuti online, il che potrebbe significare meno contenuti per i paesi in via di sviluppo, e il blocco dei siti che non pagano.
Ásamt nýrri regu um að rukka net- veitur um að koma efni til notenda sem myndi þýða minna efni til þróunarlanda og að loka á síður sem ekki borga.
Ma le è difficile mantenere quelle tariffe da 100 dollari.
Finnst erfitt ađ fá enn 100 dali fyrir greiđann.
Ti pago la solita tariffa.
Ég borga vanalegt verđ.
La tariffa comprende un aeroplano.
Flugvél er innifalin.
Nota: verranno rimborsati soltanto i mezzi di trasporto e le tariffe più convenienti.
Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýrustu fargjöldin
La tariffa esatta è apprezzata, ma non è obbligatoria.
Vel ūegiđ ađ hafa nákvæma upphæđ tiltæka en ekki nauđsyn.
2 Problemi nel riservare camere d’albergo: In ogni città dove si tiene un’assemblea è stato nominato un reparto Alloggi per concordare con gli alberghi tariffe ragionevoli in modo che tutti possano permettersi di assistere all’assemblea.
2 Nei, að sjálfsögðu ekki. Unglingar hvar sem er geta verið brautryðjendur samhliða skólanámi ef þeir láta anda Jehóva hafa áhrif á sig.
Qual è la tariffa dell'autobus?
Hvað kostar mikið í strætó?
Le tariffe sono salite e ho solo 97 centesimi.
Fargjaldiđ hækkađi og ég á 97 sent.
E'questa la tariffa, no?
Er ūađ ekki verđiđ?
Le informazioni sulle tariffe non possono essere recuperate a causa di un problema di connessione al server centrale. Il calcolo degli importi richiede una connessione internet funzionante. Controlla le impostazioni di connessione e riprova.
Ekki var hægt að sækja upplýsingar um fastar upphæðir/einingarkostnað þar sem ekki náðist að tengjast miðlæga þjóninum. Verðútreikning þarf að vinna með nettengingu. Vinsamlega athugið tengistillingar og reynið aftur.
I gestori di alcuni alberghi in un primo momento hanno esitato ad accordarci tariffe ridotte a motivo delle esperienze negative avute con altri gruppi religiosi.
Vöxturinn verður því meiri sem brautryðjendurnir eru fleiri og brautryðjandastarfið er afbragðsleið til að sýna að maður kunni að meta sannleikann.
Il modulo elettronico non è in grado di accedere al servizio web relativo alle tariffe dell'Agenzia Nazionale. Controlla se la connessione a Internet funziona correttamente e riprova. Se il servizio web relativo alle tariffe dell'Agenzia Nazionale risultasse ancora non disponibile, ti invitiamo a consultare il sito web della tua Agenzia Nazionale e a inserire manualmente i valori nel modulo elettronico.
Rafræna eyðublaðið getur ekki tengst vefþjónustu með gögnum um upphæðir fyrir landsskrifstofur. Vinsamlegast athugið hvort nettengingin virki og reynið aftur. Ef enn er ekki unnt að tengjast vefþjónustunni, vinsamlegast skoðið vefsvæði viðkomandi landsskrifstofu og skráið tölurnar i rafræna eyðublaðið.
Più bassa è la tariffa, più grezzo è il linguaggio, vero?
Ūví ķmerkilegri gaur, ūví merkingarlausara blađur.
Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più convenienti sono soggetti a rimborso. Viene incluso anche il trasporto locale. Se applicabile, separare chiaramente le diverse fasi del progetto (es. preparazione, attività, follow-up, ecc.) nella colonna "Descrizione".
Vinsamlega takið eftir: ódýrasti ferðamáti mun eingöngu verða endurgreiddur. Takið einnig fram ferðakostnað innanlands. Ef við á, vinsamlega takið fram á hvaða stigi kostnaðurinn fellur til (undirbúning, framkvæmd, mat, osfrv.) í dálkinum "nákvæm lýsing".
La nostra tariffa e'400 dollari al giorno piu'spese.
Ekki mikiđ. $ 400 á dag og kostnađur.
Può almeno dirmi le sue tariffe o darmi i particolari?
Viltu í ūađ minnsta tilgreina taxtann eđa greina nánar frá kröfum?
L'autista guardava due volte a così squallido tariffa, ma ho saltato prima che potesse oggetto.
Ökumaðurinn horfði tvisvar á svo subbulegur fargjald, en ég stökk inn áður en hann gat hlut.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tariffa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.