Hvað þýðir takto í Tékkneska?
Hver er merking orðsins takto í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota takto í Tékkneska.
Orðið takto í Tékkneska þýðir svoleiðis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins takto
svoleiðisadverb cítíme, že je celkem v pořádku, jako skupina se takto chovat. þá finnst okkur það eðlilegra sem hópi að haga okkur svoleiðis. |
Sjá fleiri dæmi
„Čím zřetelněji vidíme vesmír se všemi jeho úžasnými detaily,“ uvedl přední autor časopisu Scientific American, „tím obtížněji se nám bude nějakou jednoduchou teorií vysvětlovat, jak vůbec takto vznikl.“ „Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ |
Zní takto: „Pravím vám, můžete si představiti, že slyšíte hlas Páně pravící vám v onen den: Pojďte ke mně, vy požehnaní, neboť vizte, díla vaše byla díly spravedlivosti na tváři země?“ Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“ |
* Oliver Cowdery popisuje tyto události takto: „Toto byly dny, na které nelze nikdy zapomenouti – seděti za zvuku hlasu diktujícího skrze inspiraci nebe, to probudilo nejvyšší vděčnost tohoto nitra! * Oliver Cowdery lýsir þessum atburðum þannig: „Þetta voru ógleymanlegir dagar. Það vakti djúpa þakklætistilfinningu í brjósti mér að sitja undir hljómi raddar, sem barst með innblæstri frá himni. |
Tato část žalmu byla přeložena i takto: „Odmetáš lidi ve spánku smrti.“ Þessi hluti sálmsins hefur verið þýddur: „Þú hrífur menn burt í svefni dauðans.“ |
Mohli byste začít takto: Sýndu kápumyndina aftur og segðu: |
Když se někoho zeptá na cestu, odpovíte mu takto Þeir sem hann spyr til vegar munu segja þetta |
A jestliže Bůh takto obléká polní rostlinstvo, které dnes existuje a zítra je uvrženo do pece, oč bude spíše oblékat vás, vy malověrní!“ Fyrst Guð skrýðir svo grasið á vellinum, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, hve miklu fremur mun hann þá klæða yður, þér trúlitlir!“ |
Protože se to všechno má takto rozplynout, jakými lidmi byste měli být vy ve svatých činech chování a v skutcích zbožné oddanosti, když očekáváte a pevně chováte v mysli přítomnost Jehovova dne.“ — 2. Petra 3:6–12. Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12. |
Slib zní takto: „Vizte, ten, kdo činil pokání z hříchů svých, tomu je odpuštěno, a já, Pán, již na ně nevzpomínám.“ (NaS 58:42.) Loforðið er: „Þeim sem hefur iðrast synda sinna er fyrirgefið, og ég, Drottinn, minnist þeirra ekki lengur“ (K&S 58:42). |
5 A stalo se, že zatímco Moroni takto činil přípravy na to, aby šel proti Lamanitům bojovati, vizte, lid Nefiy, který se shromáždil z města Moroni a z města Lehi a z města Morianton, byl napaden Lamanity. 5 Og svo bar við, að á meðan Moróní var þannig að undirbúa árás á Lamaníta, sjá, þá réðust þeir á fólkið í Nefía, sem hafði safnast saman úr Moróníborg, Lehíborg og Moríantonborg. |
Muž, který pomohl svrhnout hlavu státu jedné africké země, se v rozhovoru pro časopis Time vyjádřil o novém režimu takto: „Byla to utopie, která se rázem zvrhla v chaos.“ Maður nokkur, sem tók þátt í að steypa leiðtoga Afríkuríkis af stóli, sagði í viðtali við bandaríska tímaritið Time um nýju stjórnina: „Þetta var útópía sem endaði strax í algerri ringulreið.“ |
Mezi různými druhy veverek jsou sice jisté rozdíly, ale takto vypadá jejich život. Þannig er lífsferill hinna ýmsu íkornategunda að öllu jöfnu. |
To byla první „vražda ve Whitechapelu“ takto zaznamenaná v policejních spisech. Morðinginn var kallaður „Whitechapel-morðinginn“ og „Leðursvuntan“ í rannsóknargögnum lögreglunnar og í umfjöllun fjölmiðla í byrjun. |
A takto naše osobní služba začíná – všímáme si potřeb druhých a poté je uspokojujeme. Þannig hefst okkar persónuleg þjónusta, með því að uppgötva þarfir og síðan að sinna þeim. |
Mercutio neštovice takové Antic, šišlání, které ovlivňují fantasticoes, ty nové tunery akcenty - " V Jesu, velmi dobře ostří - velmi vysoký muž - velmi dobrá děvka! " - Proč, není to žalostný věc, děd, že bychom měli být takto postižena tato podivná mouchy, tato módní mongers tyto pardonnez- MV, kteří stojí tak hodně na nový formulář, který nemohou sedět v klidu na staré lavici? MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum? |
Takto taktně kázal Pavel o Kristu Atéňanům. Þannig prédikaði Páll Krist nærgætnislega fyrir Aþeningum. |
Kniha začíná takto. Bókin hefst svona. |
(Zjevení 7:9) Když jsou takto očištěni, ostatek a jejich druhové zažívají požehnání — Jehova je vzal do své ochranné péče. (Opinberunarbókin 7:9) Eftir þessa hreinsun hafa leifarnar og félagar þeirra hlotið þá blessun að komast undir verndarvæng Jehóva. |
Takt bychom neměli zaměňovat se strachem z člověka. (Přísl. Nærgætni á ekkert skylt við mannahræðslu. — Orðskv. |
Mohli byste rozhovor zavést takto: Þú gætir hafið samræðurnar með því að segja: |
(Efezanům 4:23, 24) Pavel to vyjadřuje takto: „Kdysi jste ... byli tmou, ale nyní jste světlem ve spojitosti s Pánem. (Efesusbréfið 4:23, 24) Páll orðar það þannig: „Eitt sinn voruð þér myrkur, en nú eruð þér ljós í Drottni. |
Na povel, hlava je otočena takto, klobouk míří tak, zbraň vypálí takhle. Viđ skipun snũr höfuđiđ ūangađ, hattinum er miđađ ūangađ og skotiđ er svona af byssunni. |
Jak na tebe působí, že tě někdo takto pomluvil? Hvernig finnst þér að vera ásakaður um þetta? |
Zajímavé je, proč takto uvažujeme. Ūađ er athyglisvert af hverju viđ höldum ūađ. |
4 Možná zahájíš biblický rozhovor takto: 4 Þú vilt kannski reyna þetta til að koma af stað biblíulegum samræðum: |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu takto í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.