Hvað þýðir spazio í Ítalska?

Hver er merking orðsins spazio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spazio í Ítalska.

Orðið spazio í Ítalska þýðir geimur, herbergi, rúm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spazio

geimur

nounmasculine

C'era solo altro spazio.
Leit bara út eins og meiri geimur.

herbergi

noun

rúm

noun

Ci sono fratelli a cui forse non riserviamo abbastanza spazio nei nostri teneri affetti?
Eiga sumir af bræðrum okkar og systrum takmarkað rúm í hjörtum okkar?

Sjá fleiri dæmi

C’erano 40 prigionieri in ciascuna carrozza, il che significava che su quei ripiani avevamo pochissimo spazio per muoverci.
Í hverjum vagni voru 40 fangar sem þýddi að það var þröngt raðað á hillurnar.
Però il lavoro non mi ha lasciato molto spazio per l'amore.
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Un giretto nello spazio
Bara skottúr um nágrennið
Negli ultimi cinque giorni... per fare spazio per il suo intreccio, Ford ha spostato più di cinquanta attrazioni.
Ford hefur flutt rúmlega 50 veitendur undanfarna fimm daga til að skapa pláss fyrir nýju frásögnina sína.
Spiega inoltre: “In Polonia, ad esempio, la religione si alleò con la nazione, e la Chiesa divenne un’ostinata antagonista del partito al potere; nella RDT [l’ex Germania Orientale] la chiesa diede ampio spazio ai dissidenti e permise loro di usare le chiese per i loro fini organizzativi; in Cecoslovacchia, cristiani e democratici si incontrarono in prigione, cominciarono ad apprezzarsi a vicenda, e alla fine unirono le loro forze”.
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
Non c'è più spazio nel bagagliaio.
Ūađ er ekki meira pláss í skottinu.
Egli lodò il Creatore, il quale ha fatto sì che il nostro pianeta rimanga sospeso nello spazio senza nessun sostegno visibile e che le nubi piene d’acqua rimangano sospese sopra la terra.
Hann bar lof á skaparann sem lætur jörðina svífa í tómum geimnum og lætur skýin full af vatni svífa yfir jörðinni.
Sei a corto di spazio aereo, Crophopper.
Ūú hefur ekkert pláss til ađ fljúga Iengur.
13 E avvenne che viaggiammo per lo spazio di quattro giorni, all’incirca in direzione sud sud-est, e piantammo di nuovo le tende; e demmo nome a questa località Shazer.
13 Og svo bar við, að við stefndum því sem næst í suð-suð-austur um fjögurra daga bil, en þá reistum við tjöld okkar á ný. Og staðnum gáfum við nafnið Saser.
Il primo avvistamento è stato fatto da un 747 di Air Mexico viaggiando da Mazatlàn verso New York mentre stava entrando nello spazio aereo di Mexico City.
Ljosin saust fyrst úr farūegaūotu Air Mexico a / eiđ fra Mazat / an ti / New York ūegar furđuh / utirnir foru inn i / ofthe / gi Mexikoborgar.
4 La Bibbia non lascia spazio a dubbi su quale dovrebbe essere il nostro atteggiamento nei confronti dell’incombente distruzione di questo sistema di cose.
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis.
Come sta lo spazio?
Hvernig er geimurinn?
Lasciamole un po'di spazio.
Já, gefiđ henni smá svigrúm.
V’era spazio per il dubbio?
Hvar var rúm fyrir efa?
Trovo interessante che la luce che viene dalla porta non illumini tutta la stanza, ma solo lo spazio che si trova immediatamente davanti alla porta.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
Chiediamoci: “Lo svago mi assorbe così tanto da lasciarmi poco spazio per le attività spirituali?”
Notarðu svo mikinn tíma til tómstundaiðju að þú mátt varla vera að því að boða fagnaðarerindið og sækja samkomur?
Poiché il suo governo sta esplorando lo spazio interstellare...... pensavamo che lei avrebbe capito meglio...... che siamo i superstiti di un sistema solare ormai disintegrato
Vegna forustu þinnar í rannsóknum á útgeimnum héldum við að þú skildir að við erum eftirlifendur sundraðs sólkerfis
Con pochissime parole sulla pagina, la stessa scrittura crea lo spazio per il silenzio e la pausa.
Ūar sem mjög fá orđ eru á síđunni skapar ritunin sjálf rũmi fyrir ūögn og hlé.
E'come se ti trovassi nello spazio.
Ūú gætir eins veriđ í geimnum.
Invadi il mio spazio?
Ætlarđu bara ađ ráđast á mitt svæđi?
La nostra corsa allo spazio degli anni'60, a quanto pare, fu in risposta a un evento.
Geimkapphlaupiđ á 7. áratugnum var svar viđ einum atburđi.
Questo rinnovato interesse per le buone maniere è alla base del proliferare di libri, manuali, rubriche di consigli e trasmissioni televisive sull’argomento, dove si spazia dalla scelta della forchetta adatta per un pranzo di gala al modo in cui rivolgersi agli altri tenendo conto delle complesse e mutevoli relazioni familiari e sociali odierne.
Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla.
Spazio, ultima frontiera.
Geimur, síđustu ķbyggđirnar.
Ad una estremità un tar ruminare era ancora ulteriormente adornano con il suo coltello a serramanico, chinandosi e diligente lavoro via presso lo spazio tra le gambe.
Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans.
La maggioranza dei pionieri riesce a mettere a punto un programma pratico e funzionale nello spazio di pochi mesi.
Flestir brautryðjendur gera sér raunhæfa og nothæfa áætlun innan nokkurra mánaða.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spazio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.