Hvað þýðir sounáležitost í Tékkneska?
Hver er merking orðsins sounáležitost í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sounáležitost í Tékkneska.
Orðið sounáležitost í Tékkneska þýðir aðild, fylgihlutir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sounáležitost
aðild
|
fylgihlutir
|
Sjá fleiri dæmi
Dále, jestliže pracovní skupina nemá jasně vytyčené cíle, nebudou mít její členové výrazný pocit sounáležitosti. Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. |
Pro naše pionýrské předky byly nezávislost a soběstačnost životně důležité, ale právě tak důležitý byl i jejich smysl pro sounáležitost. Sjálfstæði og sjálfsábyrgð voru forfeðrum okkar mjög mikilvæg, en samhyggjan í samfélaginu var álíka mikilvæg. |
Britský historik Arnold Toynbee napsal: „Duch národnosti je kvašením mladého vína v podobě demokracie ve starých nádobách v podobě pocitu kmenové sounáležitosti . . . Breski sagnfræðingurinn Arnold Toynbee skrifaði: „Andi þjóðernishyggjunnar er súrgerjun hins nýja lýðræðisvíns í gömlum belgjum ættflokkahyggjunnar. . . . |
Pocit rodinné sounáležitosti tu chybí. Fjölskylduandann vantar. |
Křesťanský sbor by měl být prostoupen vřelou atmosférou a jeho členové by měli pociťovat příbuzenskou sounáležitost. Í söfnuðinum ætti að ríkja bræðraþel og vera gott andrúmsloft. |
Je však patrná určitá konformita, která je projevem sounáležitosti s určitou skupinou nebo převažujícího ducha vzpoury, ‚jáství‘, nevázanosti nebo násilí. En fylgispektin er augljós, hvort sem það er við hópinn, uppreisnarandann, ég-hyggjuna, taumleysi eða ofbeldi. |
Dodává: „Křesťanské pojetí náhradního utrpení za někoho jiného tkví v tom, že si člověk uvědomuje svou sounáležitost s lidským rodem, který je poničený hříchem. . . Hann bætir við: „Hin kristna kenning um skipti eða þjáningu eins í stað annars er sú að við vitum sjálfa okkur í fullri samstöðu með syndum hlöðnu mannkyni. . . . |
Tato živá voda nás začne naplňovat, a až bude džbán naší duše přetékat Jeho láskou, můžeme ho naklonit a podělit se o jeho obsah s druhými, kteří žízní po uzdravení, naději a pocitu sounáležitosti. Þetta lifandi vatn mun taka að fylla okkur, og barmafull af elsku hans, getum við tekið úr keri sálar okkar og miðlað öðrum af vatni þess, sem þrá lækningu, von og samastað. |
Osobní či skupinovou sounáležitost s Evropou také někdy označujeme jako evropanství. Alþjóðleg stórfyrirtæki hafa líka stundum verið kölluð heimsveldi. |
Tento podivný kompromis mezi demokracií a pocitem kmenové sounáležitosti je v praktické politice našeho dnešního západního světa daleko mocnější než demokracie sama.“ Þessi undarlega málamiðlun lýðræðis og ættflokkahyggju hefur reynst langtum sterkara afl í framkvæmd stjórnmálanna á Vesturlöndum nútímans en lýðræðið sjálft.“ |
Spolu s diktaturou se z NDR vytratil také pocit sounáležitosti. Þessar tilfinningar glötuðust um leið og einræðisstjórn Alþýðulýðveldisins féll. |
Během nedávné návštěvy Mexika jsem zažila moment sesterské sounáležitosti, kterou dnes večer pociťujeme i zde. Ég fékk nasasjón af systralaginu sem við upplifum hér í kvöld er ég heimsótti Mexíkó nýlega. |
Mezi takové rysy patří vědomí vzájemného závazku a vzájemného ocenění, pocit sounáležitosti, dobrá komunikace, schopnost řešit problémy a hluboké duchovní smýšlení.“ Meðal annars finnst fjölskyldumeðlimum þeir skuldbundnir hver öðrum, meta hver annan að verðleikum, eru samhentir og ræða vel saman, eru færir um að leysa vandamál sem upp koma og gefa andlegum málum verulegt rúm í lífi sínu.“ |
Jeho vyloučení však nepřerušuje jejich pokrevní pouta ani manželský vztah, a proto může dále v rodině pokračovat normální jednání a pocit rodinné sounáležitosti. En þótt hann hafi verið gerður rækur rofna ekki við það fjölskyldu- eða hjúskaparböndin og því geta eðlileg samskipti haldið áfram og ástúð innan veggja heimilisins fengið að blómgast sem fyrr. |
Životní okolnosti jednotlivých rodin se liší, ale jsou věci, které křesťanský manžel, věřící manželka nebo osamocený rodič mohou udělat, aby podpořili rodinnou sounáležitost při duchovních činnostech, a to bez ohledu na věk a počet dětí, které mají. (Přísl. Þótt aðstæður séu breytilegar er ýmislegt sem kristinn eiginmaður, trúuð kona eða einstætt foreldri getur gert til að efla samlyndi fjölskyldunnar í andlegum málum, og gildir þá einu hve mörg börn eru á heimilinu og hve gömul þau eru. — Orðskv. |
Doufám, že pociťujete bratrství, které nás sjednocuje, a modlím se, abyste zde, mezi svými bratry, nalezli pocit sounáležitosti a podporu a přátelství. Ég vona að þið finnið bræðralagið sem sameinar okkur, og ég bið þess að ykkur finnist þið eiga heima hér á meðal bræðra ykkar, og þið finnið stuðning og vináttu. |
Pocitu sounáležitosti s vlastí, armádou a jednotkou dosahoval několika způsoby. Á kjörtímabilinu var meirihluti Sambandsflokksins, Jafnaðarflokksins og Verkamannafylkingarinnar við völd. |
Pokání je věcí jednotlivce, ale sounáležitost na této někdy bolestivé cestě se nachází v Církvi.20 Iðrun er einstaklingsbundin, en kirkjan sér okkur fyrir samfélagi í því oft svo sársaukafulla ferli.20 |
Nestojíme o spory, ale o sounáležitost. Sko, ūetta snũst ekki um átök, heldur um sameiningu. |
Členové rodiny betel jsou od sebe sice vzdáleni na tisíce kilometrů a odděluje je mnoho jazyků, ale toto rodinné studium v nich vzbuzuje pocit sounáležitosti. Enda þótt þúsundir kílómetra og fjölmörg tungumál skilji í milli vekur þetta fjölskyldunám samkennd með meðlimum Betelfjölskyldunnar. |
Mladí lidé často mají mimořádnou potřebu lásky a pocitu sounáležitosti. Unglingar hafa oft sterka þörf fyrir ást, samfylgd og samstöðu. |
Chci, aby všichni cítili sounáležitost a zodpovědnost za budoucnost fakulty. Umhyggja og vellíðan eru samstarfsverkefni allra í skólasamfélaginu. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sounáležitost í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.