Hvað þýðir sinfonia í Portúgalska?

Hver er merking orðsins sinfonia í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sinfonia í Portúgalska.

Orðið sinfonia í Portúgalska þýðir sinfónía, Sinfónía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sinfonia

sinfónía

noun (Uma composição extensa geralmente para orquestra e geralmente também composta por 4 movimentos/andamentos.)

Sinfónía

Sjá fleiri dæmi

Depois disso, mesmo que você componha uma das maiores sinfonias já escritas, ninguém vai ouví-la, porque ninguém vai ter o que fazer com você.
Eftir ūađ... jafnvel ūķtt ūú semjir mestu sinfķníu allra tíma hlustar enginn á hana ūví enginn mun vilja hafa neitt saman viđ ūig ađ sælda.
Sim, a vida é realmente uma superlativa sinfonia de sentidos!
Öll saman mynda skilningarvitin eina samstillta heild.
Essas criaturas, incluindo o homem, formam o panorama e a sinfonia que chamamos de vida.
Þessar sköpunarverur, maðurinn meðtalinn, mynda síbreytilega sjónarspilið og margslungna en samræmda samspilið sem við nefnum lífheim.
Daí, há os eventos culturais, tais como balés, sinfonias e óperas.
Þá eru ónefndir menningarviðburðir svo sem ballet, sinfóníutónleikar og óperutónleikar.
Sinfonia de requintada sincronização”
‚Samspil hárfínna stillinga‘
A sinfonia do choque!
Árekstrasinfķnían!
Hoje vamos criar uma sinfonia de frutas do mundo inteiro
Í dag sköpum við sinfóníu af ávöxtum frá öllum heiminum
Seus movimentos se combinam numa sinfonia de requintada sincronização.”
Hreyfingar þeirra skarast á frábæran hátt í samspili hárfínna stillinga.“
Seu trabalho é dominado pelos ciclos de sinfonias e quartetos para cordas, cada um com quinze trabalhos.
Hann er einna þekktastur fyrir sinfóníur sínar og strengjakvartetta, fimmtán talsins hver um sig.
Em minha opinião, a Bíblia é como uma sinfonia com uma elegante estrutura, um magnífico arranjo e uma contagiante mensagem para toda a humanidade.
Í mínum huga er Biblían eins og sinfónía með fágaða formgerð, snilldarlega uppbyggingu og hjartnæman boðskap fyrir allt mannkyn.
Quando as filhas saíram do luto... usaram vestidos novos para a sinfonia... e estavam muito elegantes.
Ūegar sorgartímabilinu lauk hjá dætrum hennar, fķru ūær í fyrstu tveimur kjķlunum á sinfķníutķnleika.
Elas ficavam em pé atrás de mim, inclinando-se por cima de meu ombro, movimentando seus dedos rapidamente numa sinfonia de percussão sobre o teclado.
Það stóð bókstaflega að baki mér, beygði sig stundum yfir öxlina á mér og lék ógreinanlega og fimlega á lyklaborðið með fingrunum.
Consegue compor uma sinfonia?
Getur véImenni samiđ sinfķníu?
Seus movimentos combinam-se numa sinfonia de requintada sincronização.”
Hreyfingarnar renna hver inn í aðra í samspili hárfínnar tímasetningar.“
Devo surpreender um bando de ladrões e queimá-los vivos um por um numa sinfonia de gritos.
Ég verđ ađ koma ūjķfahķpi á ķvart og brenna ūá einn fyrir einn ūar sem öskrin ūeirra hljķma.
Óperas, sinfonias, quartetos para cordas.
Ķperur, sinfķníur, strengjakvartettar.
Beethoven, #a Sinfonia, o Hino da alegria?
Óðinum til gleðinnar eftir Beethoven?
A Bíblia é como uma sinfonia com uma elegante estrutura, um magnífico arranjo e uma contagiante mensagem para toda a humanidade
Biblían er eins og sinfónía með fágaða formgerð, snilldarlega uppbyggingu og hjartnæman boðskap fyrir allt mannkyn.
Agora a nota final da minha sinfonia... da total e absoluta falta de cortesia!
Nú er komiđ ađ lokakafla tķnverks míns, hreint ķborganleg vonska!
Esta sinfonia miserável nunca ficou tão bonita.
Ūetta er ūađ beSta Sem ūeSSi Volađa sinfķníuhljķmsveit hefur leikiđ.
Com cinco anos, Mozart já tinha composto três grandes sinfonias.
Mozart samdi ūrjár stķrar sinfķníur fyrir fimm ára.
Agora a nota final da minha sinfonia... da total e absoluta falta de cortesia!
Nú er komið að lokakafla tónverks míns, hreint óborganleg vonska!

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sinfonia í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.