Hvað þýðir similitud í Spænska?
Hver er merking orðsins similitud í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota similitud í Spænska.
Orðið similitud í Spænska þýðir líking. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins similitud
líkingnoun |
Sjá fleiri dæmi
La última de las “tres grandes categorías” de Gould que, según afirma, prueban la evolución como un hecho es la similitud entre las especies. Síðastur hinna ‚þriggja meginflokka‘ gagna, sem Gould segir vera sönnun fyrir þróun lífsins, eru lík einkenni tegundanna. |
Sinónimos-Ordenados por similitud del significado (solo verbos Samheiti-raðað eftir líkindum (einungis sagnir |
Brown dijo que lo escogió por su similitud con el nombre de su esposa Diane. Brown segist hafa valið það vegna líkinda við nafn eiginkonu sinnar, Diane. |
Asimismo, numerosas religiones africanas cuentan relatos que guardan notables similitudes con el de Adán y Eva. Þar að auki eru til sagnir í mörgum afrískum trúarbrögðum sem svipar töluvert til sögunnar af Adam og Evu. |
Que no es posible que tales similitudes sean simple casualidad. Þessi sameiginlegu atriði geta ekki verið hrein tilviljun. |
Hay una interesante similitud de fraseología entre esta descripción y lo que Judas dijo que ocurrió en el caso de Sodoma. Það er athyglisverð samsvörun milli orðfærisins hér og í því sem Júdas sagði um Sódómu. |
¿Cuáles son algunas de las similitudes entre Moisés y Jesús? Hvað var líkt með lífi Móse og Jesú? |
La respuesta pone de relieve otra similitud con los días de Noé. Svarið leiðir í ljós aðra hliðstæðu við daga Nóa. |
¿Qué similitudes existen entre las condiciones que reinaban en los días de Sofonías y las que hoy día imperan en la cristiandad? Hvað er líkt með ástandinu á dögum Sefanía og í kristna heiminum núna? |
Note la similitud entre las palabras de Daniel y las de Jesús, según se muestran arriba. Taktu eftir hversu lík orð Daníels og Jesú hér að ofan eru. |
Si vivimos o trabajamos con alguien que no respeta las normas bíblicas, es posible que veamos similitudes entre la situación del escritor del salmo y la nuestra. (Sálmur 119:23) Ef þú býrð eða vinnur með fólki, sem virðir ekki meginreglur Biblíunnar, geturðu séð hvað er líkt með aðstæðum sálmaritarans og þínum eigin. |
Similitud de colores Litalíkindi |
Para la iglesia católica, la estrecha similitud entre ambos términos muestra que Pedro es la piedra de fundamento de la Iglesia verdadera, o congregación cristiana. Eftir skilningi kaþólsku kirkjunnar má sjá að Pétur er kletturinn sem hin sanna kirkja eða kristni söfnuðurinn er byggður á, út frá því hve grísku orðin tvö eru lík. |
Similitudes entre Jesús y Moisés Hvað er líkt með Jesú og Móse? |
Tal vez se pregunten: “Si la mayoría percibió esa similitud de prioridades y creencias sobre la familia, si todas esas religiones prácticamente coinciden en lo que debe ser el matrimonio, y si coinciden en el valor que se debe dar al hogar y a las relaciones familiares, ¿entonces en qué nos diferenciamos? Þið gætuð nú spurt: „Þar sem meirihlutinn var sammála um gildi og mikilvægi fjölskyldunnar og öll þessi trúarbrögð voru sammála um tilgang hjónabandsins og gildi heimilisins og sambands fjölskyldunnar, að hvaða leyti erum við þá öðruvísi? |
Una de ellas tiene que ver con las similitudes que hay entre los seres humanos y los animales. Meðal annars benti hann á að sumt væri hliðstætt með mönnum og dýrum. |
¿Qué similitud hay entre cultivar plantas y criar a los hijos? Hvernig má líkja barnauppeldi við plönturækt? |
Noté una similitud entre preservar una lengua materna y preservar el evangelio de Jesucristo en nuestra vida. Ég veitti athygli að margt sameiginlegt er með varðveislu móðurmáls og varðveislu fagnaðarerindis Jesú Krists. |
6, 7. a) ¿Qué hecho no reconocieron los contemporáneos de Noé, y qué similitud hay con nuestros tiempos? 6, 7. (a) Hvað skildi fólk ekki á dögum Nóa og hvernig er staðan áþekk núna? |
¿Qué es la similitud de colores? Hvað eru litalíkindi? |
Similitudes sorprendentes Athyglisverð samsvörun |
Ciertas similitudes entre nuestros tiempos y los del antiguo Israel nos ayudan a responder a esta pregunta. Það er margt líkt með okkar dögum og tímum Ísraels til forna sem hjálpar okkur að svara þessari spurningu. |
Destacó con habilidad las similitudes que existían entre la verdad bíblica y ciertos dichos de los antiguos poetas estoicos. Hann sýndi snilldarlega fram á að sumt væri líkt með sannleika Biblíunnar og vissum hugmyndum fornra stóuskálda. |
Gould propone dos ejemplos de relación demostrada por similitud. Gould nefnir tvö dæmi um skyldleika sem ráða megi af líkum einkennum. |
Aplicar una similitud a este objeto Festa við þennan hlut |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu similitud í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð similitud
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.