Hvað þýðir शब्द बनाना í Hindi?

Hver er merking orðsins शब्द बनाना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota शब्द बनाना í Hindi.

Orðið शब्द बनाना í Hindi þýðir galdur, stafsetja, bölvun, galdraþula, stafa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins शब्द बनाना

galdur

(spell)

stafsetja

(spell)

bölvun

(spell)

galdraþula

(spell)

stafa

(spell)

Sjá fleiri dæmi

ऐसे लोगों का वर्णन करने के लिए स्वयं ड्रग्स का सेवन करनेवालों ने एक शब्द बनाया: “बर्न-आउट्स।”
Þegar fíkniefnaneytendur eru komnir á þetta stig eru þeir stundum kallaðir „útbrunnir.“
प्रार्थना के दौरान मुझे शब्दों को ठीक से बोलने की जद्दोजेहद नहीं करनी पड़ती, मेरे दिमाग में जो शब्द बनते हैं उन्हें मैं आसानी से “सुन” लेती हूँ।
Þegar ég bið þarf ég ekki að streitast við segja orðin heldur „heyri“ ég þau greinilega myndast í huganum.
यहाँ शब्दबनाना” का मतलब लाक्षणिक भी हो सकता है। दूसरे शब्दों में कहें तो उस आदमी को अपना घर बसाना यानी शादी करना और बच्चे पैदा करना है।
Orðin „byggt þér hús“ geta einnig á táknrænan hátt vísað til að byggja eða leggja grundvöllinn að heimili — að giftast og eignast börn.
एक रिक्त शब्द सूची बनाएँ (e
Bý til orðalista
एक रिक्त शब्द सूची बनाएँ (e
Hreinsa tæmdan orðalista
हमारे शब्द नश्तर बनकर किसी के दिल में इस कदर चुभ सकते हैं कि उसकी जान पर बन आए।
Hægt er að nota orð eins og vopn og það getur haft hræðilegar afleiðingar.
इसके बाद हाज़िर लोगों से आगे दिए सवाल पूछिए: (1) यहाँ शब्द ‘दास बनकर सेवा करने’ का क्या मतलब है?
Bjóddu síðan áheyrendum að svara eftirfarandi spurningum: (1) Hvað gefur sögnin að ,þjóna‘ til kynna?
एनआईवी पुरातत्व की मदद से बाइबल का अध्ययन (अँग्रेज़ी) किताब समझाती है, “कीलाक्षर लिपि के ईजाद होने से अब चिन्हों के ज़रिए एक-एक अक्षर के बजाय, कई पदांश सूचित किए जाने लगे। इस तरह कई पदांशों को मिलाकर शब्द बनाए जाने लगे।”
„Nú var hægt að láta tákn standa bæði fyrir orð og atkvæði, og var þá hægt að raða nokkrum táknum saman til að stafa atkvæði orðs,“ segir í NIV Archaeological Study Bible.
बाक़ी तीन अक्षरों से शब्द “प्रकाश” बनता है, जिसे आयत ११ में जोड़ा गया था, और यह अर्थ पर बहुत बड़ा प्रभाव नहीं डालता। . . .
Stafirnir þrír, sem þá eru eftir, mynda orðið ‚ljós,‘ sem bætt er við í 11. versi, og breytir ekki miklu um merkinguna. . . .
तकेल शब्द का असल अर्थ है, “शेकेल।” लेकिन मात्राएँ देकर इसके अक्षरों से दूसरा शब्द भी बन सकता है जिसका मतलब है “तौला गया।”
Orðið sjálft merkir „sikill“ en samhljóðarnir bjóða einnig upp á orðið „veginn.“
(दानिय्येल 5:26) मने शब्द का असल अर्थ है मोहर। लेकिन जैसा हमने पहले देखा था इन व्यंजनों के बीच अलग-अलग मात्राएँ जोड़कर दूसरे शब्द भी बनाए जा सकते थे। इसलिए इससे अरामी भाषा का एक और शब्द भी बन सकता है जिसका मतलब है “गिना गया।”
(Daníel 5:26) Samhljóðarnir í fyrsta orðinu gátu bæði boðið upp á orðið „mína“ og mynd af arameísku orði sem merkir „talinn út“ eða „talinn,“ og réðst það af sérhljóðunum sem lesandinn skaut inn í.
आशीष बनने के बजाए यह, प्रेरित पौलुस के शब्दों में, एक “स्राप” बना
Í stað þess að vera blessun varð það „bölvun“ eins og Páll postuli komst að orði.
टूवालू भाषा में कोई डिक्शनरी उपलब्ध नहीं थी, इसलिए वह उस भाषा के शब्दों की सूची बनाने लगा।
Engin orðabók var tiltæk svo að hann fór að búa til orðalista með túvalúeyskum orðum.
३ जैसे बाइबल में प्रयुक्त है शब्द “पहुनाई” यूनानी शब्द फिलोक्सीनिया से अनुवादित है, जो दो मूल शब्दों से बना है जिनका अर्थ है “प्रेम” और “अजनबी”।
3 Orðið „gestrisni,“ eins og það er notað í Biblíunni, er þýðing gríska orðsins fílóxeníʹa sem er samsett úr orðstofnum er merkja „ást“ og „ókunnugur.“
14. (क) जिस यूनानी शब्द का अनुवाद “मेहमान-नवाज़ी” किया गया है, वह किन शब्दों से मिलकर बना है?
14. (a) Hvernig er gríska orðið, sem er þýtt „gestrisni“, samsett?
इसलिए यीशु के ये शब्द, “मेरा चेला बन जा और मेरे पीछे हो ले,” आप पर भी लागू होते हैं।
Orðunum „kom . . . og fylg mér“ er því einnig beint til þín.
परमेश्वर के नाम का शब्द-ब-शब्द मतलब है, “वह बनने का कारण होता है।”
Nafnið Jehóva merkir bókstaflega „hann lætur verða“.
लेकिन पौलुस ने “आपस में भाइयों जैसा प्यार” (फिलादेलफिया) और “गहरा लगाव” (फिलोस्टोर्घस-फिलोस और स्टोर्घी से मिलकर बना शब्द) का भी ज़िक्र किया।
En Páll talar líka um ‚bróðurlegan kærleika‘ (filadelfiʹa) og ‚að vera ástúðlegur‘ (filoʹstorgos, samsett orð af fiʹlos og storgeʹ).
“तुम सिद्ध बनो,” इन शब्दों से यीशु अपने सुननेवालों को क्या बढ़ावा दे रहा था?
Hvað var Jesús að hvetja áheyrendur sína til að gera þegar hann sagði: ‚Verið fullkomin‘?
“खुद को ऐसा इंसान बनाए रखो,” ये शब्द दिखाते हैं कि परमेश्वर के प्यार के लायक बने रहने के लिए हमें कुछ करना होगा।
Með orðinu „látið“ er gefið til kynna að við þurfum að gera eitthvað sjálf.
(यहूदा 21) ‘खुद को लायक बनाए रखो,’ ये शब्द दिखाते हैं कि परमेश्वर के प्यार के लायक बने रहने के लिए हमें कुछ करना होगा।
(Júdasarbréfið 21) Sögnin „látið“ gefur til kynna að við verðum að gera eitthvað til að kærleikur Guðs varðveiti okkur.
दिलचस्पी की बात है कि कुछ पूर्वी देशों की भाषाओं में “जोश” दो शब्दों से मिलकर बना है, जिसका शाब्दिक अर्थ है “गर्म दिल,” यानी दिल में आग जलना।
Það er athyglisvert að í sumum austurlenskum tungumálum er viðkomandi orð samsett út tveim orðhlutum sem merkja bókstaflega „heitt hjarta“, rétt eins og hjartað brenni.
इस प्रकार आत्मा द्वारा अभिषिक्त होकर यीशु “मसीहा” अथवा “मसीह” बना, जिन शब्दों का अर्थ यूनानी और इब्रानी भाषा में “अभिषिक्त” है।
Með slíkri smurningu andans varð Jesús „Messías“ eða „Kristur,“ en orð þessi koma úr hebresku og grísku og merkja „smurður.“
भजन ८६:११ के शब्दों को हम अपना कैसे बना सकते हैं?
Hvernig getum við tileinkað okkur orðin í Sálmi 86:11?
(मत्ती 6:9, 10) अगर यह पृथ्वी मिटनेवाली है, या फिर यह स्वर्ग को दर्शाती है, तो क्या यीशु के इन शब्दों का कोई तुक बनता?
(Matteus 6:9, 10) Hefðu þessi orð einhverja merkingu ef jörðin ætti að farast eða ef hún táknaði himininn?

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu शब्द बनाना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.