Hvað þýðir schválení í Tékkneska?
Hver er merking orðsins schválení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schválení í Tékkneska.
Orðið schválení í Tékkneska þýðir samþykki, leyfi, staðfesting, heimild, ferming. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins schválení
samþykki(approving) |
leyfi(sanction) |
staðfesting(ratification) |
heimild(authorization) |
ferming(confirmation) |
Sjá fleiri dæmi
Jestliže rozlišujeme, co sami jsme, může nám to pomoci, abychom měli Boží schválení a nebyli souzeni. Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. |
7 Čtvrtou podmínkou pro Boží schválení je, aby se praví Boží služebníci zastávali Bible jako Božího inspirovaného slova. 7 Fjórða skilyrðið fyrir velþóknun Guðs er að sannir þjónar hans ættu að halda Biblíunni á loft sem innblásnu orði Guðs. |
Dokud usiloval o Boží schválení, těšil se z úspěchu. (2. Par. Hann átti góð samskipti við þjóðirnar í kring og vegnaði vel í viðskiptum. Salómon farnaðist vel meðan hann var Guði trúr. – 2. Kron. |
Jakub píše: „Šťastný je muž, který dál vytrvává ve zkoušce, protože potom, co je schválen, přijme korunu života.“ „Sæll er sá maður sem stenst freistingu og reynist hæfur,“ skrifar Jakob. Ástæðan er sú að „Guð mun veita honum kórónu lífsins“. |
(Efezanům 4:30) Jsme lidé oddaní Jehovovi, a proto se nemusíme obávat, že občasná ztráta opravdové radosti svědčí o tom, že jsme ztratili Boží schválení. (Efesusbréfið 4:30) En við sem erum vígð Jehóva skulum hins vegar aldrei óttast að skortur á hjartans gleði af og til sé merki um vanþóknun hans. |
S odvahou se nedají zastavit, protože vědí, že „soužení plodí vytrvalost, vytrvalost zase schválený stav“. Þeir halda hugrakkir áfram í þeirri vissu að ‚þrengingin veiti þolgæði en þolgæðið fullreynd.‘ |
Chceme stát před Synem člověka a mít jeho schválení. Við viljum standast frammi fyrir Mannsyninum, hafa velþóknun hans. |
Polovina vzorků jím schválených byla podepsána v ten den. Hann kvittađi fyrir helmingi sũnanna daginn sem hann dķ. |
▪ Kanada: K 1. lednu 1999 bylo schváleno 460 nových pravidelných průkopníků. ▪ Kanada: Fjögur hundruð og sextíu nýir reglulegir brautryðjendur voru útnefndir 1. janúar 1999. |
Ať již to byli starši nebo ne, mnozí z těchto lidí nenávratně přišli o soulad ve své rodině, o lásku a úctu sboru a o schválení od Jehovy — který jediný může dát sílu, abychom mohli zachovat svou věrnou oddanost a odolat jakýmkoli satanovým pokušením. — Izajáš 12:2; Filipanům 4:13. Margir sem hafa gert þetta, hvort heldur öldungar eða ekki, hafa endanlega fyrirgert einingu fjölskyldu sinnar, kærleika og virðingu safnaðarins og viðurkenningu Jehóva — hans sem getur gefið mönnum styrk til að varðveita hollustu sína og standast sérhverja freistingu Satans. — Jesaja 12:2; Filippíbréfið 4:13. |
Boží schválení nyní nepochybně spočívalo na novém křesťanském sboru, který založil jeho jediný zplozený Syn. — Srovnej Hebrejcům 2:2–4. Tvímælalaust hvíldi blessun Guðs núna yfir þessum nýja kristna söfnuði sem eingetinn sonur hans stofnsetti. — Samanber Hebreabréfið 2: 2-4. |
2:25) Raab toužila po Božím schválení, a proto svůj nemravný způsob života opustila. 2:25) Rahab hætti auðvitað að lifa siðlausu lífi til að geta þóknast Jehóva. |
▪ Jak usilovně by měl křesťan odmítat krevní transfúzi, která byla nařízena nebo schválena soudem? ▪ Af hve miklu afli ætti kristinn maður að berjast gegn blóðgjöf sem dómstóll hefur fyrirskipað eða heimilað? |
(Gal. 6:1) Ti, kdo činí pokání a napraví se, mohou opět získat schválené postavení a zůstat občany Božího království. Þeir sem iðrast og breyta um stefnu geta endurheimt vináttu hans og haldið þegnrétti sínum í ríki hans. |
Schváleno rodičem nebo vedoucím Samþykki foreldris eða leiðtoga |
Když se můj otec ujistil, že potíže nedělám schválně, abych zničil jeho politickou kariéru, zasáhl v můj prospěch a zařídil, aby mi byl nástup povinné vojenské služby odložen o rok. Eftir að faðir minn hafði gengið úr skugga um að ég væri ekki af ásettu ráði að stofna til vandræða og reyna að spilla frama hans í stjórnmálum, skarst hann í leikinn og fékk herskyldu minni frestað um eitt ár. |
Při dvou jiných příležitostech mluvil Jehova z nebe přímo k Ježíšovi a ukázal tím své schválení: jednou před třemi z Ježíšových apoštolů a jindy před zástupem přihlížejících. Við tvö önnur tækifæri talaði Jehóva beint við Jesú af himni og lét þar með í ljós velþóknun sína: einu sinni að þrem postulum Jesú viðstöddum og öðru sinni í viðurvist fjölmenns áheyrendahóps. |
Pane předsedo, naléhám na schválení Lindberghova zákona, aby byl únos federálním trestným činem. Formađur, ég hvet til ađ Lindbergh-lögin verđi samūykkt svo mannrán verđi brot á alríkislögum. |
Jeho schválení mají lidé, kteří projevují ‚nepokryteckou bratrskou náklonnost‘ a kteří mají ‚víru bez pokrytectví‘. — 1. Petra 1:22; 1. Timoteovi 1:5. Velþóknun hans er yfir þeim sem sýna „hræsnislausa bróðurelsku“ og búa yfir „hræsnislausri trú.“ — 1. Pétursbréf 1:22; 1. Tímóteusarbréf 1:5. |
Pán Ježíš byl potěšen a v roce 1919 prohlásil tuto věrnou, schválenou třídu otroka za šťastnou. Drottinn Jesús var ánægður og árið 1919 lýsti hann þennan trúa þjónshóp sælan. |
Všichni, kdo dnes touží mít Boží schválení, musí projevovat podobnou víru, zasvětit se Jehovovi Bohu a podstoupit křesťanský křest, kterým dají najevo, že se bezvýhradně zasvětili Nejvyššímu Bohu. Allir sem þrá velþóknun Jehóva Guðs nú á dögum verða að iðka trú eins og þeir, vígjast hinum hæsta Guði skilyrðislaust og skírast kristinni skírn til tákns um það. |
„Vynasnaž se, aby ses představil Bohu jako schválený.“ (2. TIMOTEOVI 2:15) „Legg kapp á að reynast hæfur fyrir Guði.“ — 2. TÍMÓTEUSARBRÉF 2:15. |
6 Jistě si však uvědomuješ, jaký je rozdíl mezi ‚nepřáteli‘ Božími, jejichž ‚mysl je zaměřena na skutky, jež jsou ničemné‘, a lidmi, kteří jsou schváleni jako společníci našeho spravedlivého a moudrého Boha. 6 Það er að sjálfsögðu mikill munur á því að vera annars vegar ‚fráhverfur Guði og óvinveittur honum í huga sér og hneigjast til vondra verka‘ og hins vegar njóta velþóknunar sem vinir okkar réttláta og vitra Guðs. |
To je označeno jako ‚ta Cesta‘, jediná cesta k úspěšnému životu a k Božímu schválení. Það er eina farsæla lífsbrautin sem gleður Guð. |
Přihláška byla brzy schválena a já jsem se 10. března 1952 stal betelitou. Stuttu síðar var umsóknin samþykkt og mér var boðið að byrja á Betel 10. mars 1952. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schválení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.