Hvað þýðir scalpore í Ítalska?
Hver er merking orðsins scalpore í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scalpore í Ítalska.
Orðið scalpore í Ítalska þýðir hávaði, hamagangur, ys, buslugangur, læti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins scalpore
hávaði(noise) |
hamagangur(uproar) |
ys(noise) |
buslugangur(to-do) |
læti(noise) |
Sjá fleiri dæmi
Quelle parole destarono scalpore. Þessi orð ollu nokkru uppnámi. |
La sua morte, avvenuta il 4 agosto 1997 — più di 122 anni dopo — ha fatto scalpore. Hún lést 4. ágúst 1997 — rösklega 122 ára — og var mikið fjallað um dauða hennar í fjölmiðlum. |
4 Se un fatto di cronaca riguardante la morte prematura di qualcuno ha destato scalpore, potreste provare a dire: 4Ef frétt um slys eða hamfarir og ótímabæran dauða margra er fólki ofarlega í huga gætir þú reynt þetta: |
Questo discorso fece scalpore notevole tra il partito. Þetta mál olli ótrúleg tilfinning meðal aðila. |
I suoi numeri teatrali hanno fatto scalpore. Tilburđir ūínir vöktu hrifningu. |
Faremo scalpore, mi vestirò in tono Við vekjum athygli því ég verð eins til fara |
Ho cercato veramente di dire ai suoi amici che volevamo che questo finisse velocemente e senza scalpore perche'non volevo che finisse sui giornali. Ég reyndi ađ segja vinum hans ađ viđ gætum lokiđ ūessu af hratt og örugglega ūví ég vildi ekki ađ ūetta bærist til blađanna. |
Che scalpore avrà suscitato un evento del genere in quella roccaforte del giudaismo! Þetta hlýtur að hafa vakið mikið umtal í borginni sem var höfuðvígi gyðingdómsins. |
Quando Charlotte White, una predicatrice a tempo pieno, arrivò a Louisville, nel Kentucky, con una valigia su ruote suscitò non poco scalpore. Charlotte White, sem boðaði fagnaðarerindið í fullu starfi, vakti mikla athygli þegar hún kom til Louisville í Kentuckyfylki í Bandaríkjunum með ferðatösku á hjólum. |
Perché tanto scalpore? Hvers vegna allt þetta fjaðrafok? |
Ok, ma vedi di fare un pò di scalpore. Ūađ má hrista upp í útgáfubransanum. |
Fece molto scalpore. Ūađ voru ūjķđarfréttir. |
Faremo scalpore, mi vestirò in tono. Viđ vekjum athygli ūví ég verđ eins til fara. |
L’accaduto ha fatto scalpore nella comunità. Allt byggðarlagið talaði um þennan atburð. |
I suoi seguaci imitarono il loro Signore, imparando ad amarsi in un modo che suscitò grande scalpore e ammirazione. Fylgjendur hans líktu eftir meistara sínum og lærðu að elska hver annan þannig að þeir vöktu athygli og aðdáun víða. |
Nello scalpore seguito alle accuse non confermate contro Eloy Agustin, il voto degli azionisti è stato unanime e la Intertel è stata venduta a Manuel Pla. Í fjađrafokinu í kringum ásakanir gegn Eloy Agustin í síđustu viku... kusu hluthafar Intertel einrķma ađ selja fyrirtækiđ til Manuel Pla. |
* Pur non essendo un levita, Gesù sarebbe stato autorizzato a stare in quel luogo e la cosa non avrebbe destato nessuno scalpore. Þótt Jesús væri ekki Levíti hefði hann mátt standa þar án þess að nokkur kippti sér upp við það. |
Il suo servizio su Agustin ha creato grande scalpore. Fréttin ūín um Agustin olli nokkru fjađrafoki. |
Inoltre le polemiche e lo scalpore che ha destato sono totalmente estranei al Gesù che hanno visto crescere a Nazaret. Það er líka svo ólíkt þeim Jesú, sem þeir þekktu þegar hann var að alast upp í Nasaret, að valda slíku uppnámi og deilum. |
Meno la storia è vera, più farà scalpore. Ūví ķsannari sem sagan er, ūví meiri áhrif. |
lo ero alle superiori, ma ricordo che fece molto scalpore all'epoca. Ég var í skķla, en ég man eftir ūví ađ ūetta var stķrmál. |
Le conclusioni di Thiede hanno fatto scalpore, sia sulla stampa che fra gli specialisti. Niðurstöður Thiedes ollu talsverðu fjaðrafoki í fjölmiðlum og meðal fræðimanna. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scalpore í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð scalpore
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.