Hvað þýðir riprendere í Ítalska?
Hver er merking orðsins riprendere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota riprendere í Ítalska.
Orðið riprendere í Ítalska þýðir átelja, ferilskrá, fá skömm í hattinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins riprendere
áteljaverb |
ferilskránoun |
fá skömm í hattinnverb |
Sjá fleiri dæmi
So che si riprendera'. Ég veit Ūađ. |
Persone in tutto il mondo hanno riscontrato che la Bibbia è di grande aiuto per stabilire simili norme per la famiglia, e sono quindi la prova vivente che davvero essa “è ispirata da Dio e utile per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia”. Fólk út um allan heim hefur komist að raun um að Biblían hjálpar því að setja slíka staðla fyrir fjölskylduna, og það er sönnun þess að Biblían er í raun og veru „innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti“. |
E così dovremmo fare anche noi, sapendo che ‘tutta la Scrittura è ispirata da Dio e utile per insegnare, riprendere, correggere e disciplinare nella giustizia, affinché l’uomo di Dio sia pienamente competente, del tutto preparato per ogni opera buona’. Það ættum við líka að gera, vitandi að „sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“ |
È possibile che ora altri familiari siano in grado di dare una mano per consentirti di riprendere il servizio di pioniere? Er hugsanlegt að aðrir fjölskyldumeðlimir séu núna í aðstöðu til að veita þá aðstoð sem myndi gera þér mögulegt að taka aftur upp brautryðjandastarfið? |
Appena sara'possibile la mandero'a casa, lasciamola riprendere. Ég sendi hana heim í nokkra daga svo hún jafni sig. |
Il padre che dirige la propria casa in maniera eccellente consulta le Scritture, che sono ‘utili per insegnare, per riprendere, per correggere, per disciplinare nella giustizia’. Faðir, sem veitir góða forstöðu, ráðfærir sig við Ritninguna sem er „nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti.“ |
Perciò quando parlano non abbiate fretta di riprendere la presentazione che avevate preparato. Þegar því viðmælendur þínir tala vertu þá ekki að flýta þér að halda áfram með kynninguna sem þú varst búinn að undirbúa. |
Conteneva una grossa somma di denaro, sufficiente per tirare avanti finché il marito non fosse stato in grado di riprendere il lavoro. Í því var stór fjárupphæð — nóg til að halda þeim uppi þangað til maðurinn varð vinnufær á ný. |
Alla domanda se desiderava riprendere lo studio biblico, rispose di sì. Systirin spurði þá hvort hún hefði áhuga á að hefja biblíunám að nýju og hún svaraði játandi. |
Non vediamo l’ora che arrivi il tempo in cui la campagna intorno alla nostra amata casa vicino a Chernobyl si riprenderà dalla sua condizione disastrata e diventerà parte di un meraviglioso paradiso”. Við hlökkum til þess tíma þegar sveitin umhverfis ástkært heimili okkar í grennd við Tsjernobyl nær sér á ný og verður hluti af stórfenglegri paradís.“ |
Doveva insegnare ciò che è verità, esortare e riprendere quelli che esprimevano punti di vista contraddittori. Hann varð að kenna það sem var rétt og áminna og hrekja þá sem móti mæltu. |
Come potete riprendere il controllo della vostra vita? Hvernig geturðu náð stjórninni aftur á lífi þínu? |
Mi stupisce come riescano a mantenere la calma e nello stesso tempo agire con decisione per riprendere il controllo della situazione. Ég undrast hve vel þeir halda ró sinni en vinna um leið ákveðið og fumlaust að því að ná fullri stjórn á ástandinu. |
20 ottobre – Roma: il presidente del consiglio Bettino Craxi presenta d'urgenza un decreto-legge (detto decreto Berlusconi) che consente alle reti televisive, in assenza di una legge sull'emittenza, di riprendere le trasmissioni. 20. október - Ríkisstjórn Bettino Craxi á Ítalíu gaf út Berlusconi-reglugerðina svokölluðu sem heimilaði einkareknum sjónvarpsstöðvum útsendingar á landsvísu eftir að dómstólar höfðu dæmt þær ólöglegar. |
Dopo di che si può riprendere lo studio con il libro Conoscenza. Síðan getum við haldið náminu áfram í Þekkingarbókinni. |
Dev’essere qualificato per ‘riprendere, sgridare, ed esortare’. Hann þarf að vera hæfur til að ‚vanda um, ávíta og áminna.‘ |
È la seconda volta che devo riprendere ciò che è mio da lei. Í annađ skipti næ ég eign minni frá ūér. |
Riprenderò il mio lavoro di tassista a San Francisco. Fyrst ætla ég að fá aftur vinnuna á leigubílastöðinni í Frisco. |
Nel febbraio del 1834, Joseph Smith ricevette una rivelazione dove gli veniva chiesto di guidare una spedizione da Kirtland al Missouri per assistere i santi sofferenti e aiutarli a riprendere possesso delle terre nella Contea di Jackson (vedere DeA 103). Í febrúar 1834 hlaut Joseph Smith opinberun um að gera út leiðangur frá Kirtland til Missouri, til að koma hinum þjáðu heilögu til aðstoðar og liðsinna þeim við að endurheimta landsvæði þeirra í Jackson-sýslu (sjá K&S 103). |
Oltre a questo, io stesso filmerò da postazioni nascoste, in modo da riprendere ogni momento di questo film straordinario. Og ég mun líka mynda frá ķséđum útsũnisstöđum til ađ hver dũrđarstund verđi fest á filmu. |
“Non giudicherà da ciò che solo appare ai suoi occhi, né riprenderà semplicemente secondo la cosa udita dai suoi orecchi”. Hann „mun ekki dæma eftir því, sem augu hans sjá, og ekki skera úr málum eftir því, sem eyru hans heyra.“ |
Non ero entusiasta di riprendere, ma sapevo che dovevo andare avanti con la mia vita e adempiere le mie responsabilità. Ég hlakkaði ekki til þess að fara þangað aftur, en vissi að ég yrði að halda áfram að takast á við lífið og ábyrgð þess. |
Sotto questo nuovo governo Tiro riprenderà la sua attività di un tempo e farà di tutto per essere nuovamente riconosciuta come centro del commercio mondiale, proprio come una prostituta che è stata dimenticata e ha perso la sua clientela cerca di attirare nuovi clienti andando in giro per la città, suonando l’arpa e cantando le sue canzoni. Í valdatíð hans tekur Týrus upp fyrri hætti og leggur sig í líma við að endurheimta fyrri orðstír sem heimsmiðstöð verslunar og viðskipta — líkt og gleymd skækja sem hefur glatað viðskiptavinum sínum en reynir að laða að sér nýja með því að fara um borgina með hörpuleik og söng. |
Dovevano fare qualcosa per riprendere in mano la situazione. Þeir þurftu báðir að gera eitthvað í málinu til að ná tökum á drykkjunni. |
4 Ora avvenne che i Nefiti desideravano riprendere quelli che erano stati portati via prigionieri nel deserto. 4 Nú bar svo við, að Nefítar höfðu hug á að ná þeim, sem fluttir höfðu verið sem fangar út í óbyggðirnar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu riprendere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð riprendere
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.