Hvað þýðir rincón í Spænska?

Hver er merking orðsins rincón í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rincón í Spænska.

Orðið rincón í Spænska þýðir horn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rincón

horn

nounneuter

Ponemos una alta en este rincón, dirigida hacia la ducha.
Viđ setjum eina í ūetta horn, sem beinist ađ sturtunni.

Sjá fleiri dæmi

Su sabiduría se evidencia en todo rincón de los océanos y en la vida que pulula en ellos.
Viska hans birtist alls staðar í höfunum og því margbrotna lífi sem þau iða af.
23 El rincón del joven: Jesús realiza curaciones milagrosas
23 Fyrir unga lesendur — Jesús læknar fólk með kraftaverki
En la boda Buckner te sentaste malhumorado en un rincón.
Í Buckner-brúđkaupinu varstu í fũlu úti í horni.
El mensaje del Reino llega a todos los rincones del planeta.
Boðskapurinn um ríkið berst nú til allra heimshorna.
No hay un rincón en donde no se escuche
Um heiminn allan fleiri sönginn æfa,
• Analizar la sección de La Atalaya “El rincón del joven”.
• Ræðið greinarnar „Fyrir unga lesendur“ í Varðturninum.
Podría estar aburrida en un rincón.
Kannski situr hún í fũlu úti í horni einhvers stađar.
• Analizar juntos la sección “De padres a hijos” o “El rincón del joven” de la revista La Atalaya.
• Ræðið saman um grein úr greinaröðinni „Kenndu börnunum“ eða „Fyrir unga lesendur“ sem birst hefur í Varðturninum.
El rincón del joven
Fyrir unga lesendur
Tu cama está en el rincón, allá.
Rúmiđ ūitt er í horninu.
30 El rincón del joven: Dios detesta las injusticias
30 Kenndu börnunum – Græðgi varð Gehasí að falli
¡ No pido tu perdón, Maestro Elrond, pues la Lengua Negra de Mordor puede ser oída en cualquier rincón del Oeste!
Ég biđst ekki fyrirgefningar, Elrond, ūví hin Svarta tunga Mordor gæti enn heyrst í öllum hornum Vestursins.
Podemos considerar al arte islámico como una acumulación de estructuras y formas que señalan a los cuatro rincones del mundo conquistado.
Hagkerfi Norður-Írlands er minnst þeirra fjögurra sem mynda hagkerfi Bretlands.
A este rincón del suroeste europeo emigraron muchos pueblos, entre ellos los fenicios, los griegos y los cartagineses.
Fólk af ýmsum þjóðum fluttist á þetta suðvesturhorn Evrópu, þeirra á meðal Fönikíumenn, Grikkir og Karþagómenn.
Rincón, Rincón yo quiero en tus playas vivir.
Húsavík, bær við Steingrímsfjörð á Ströndum.
Sobornó a sus captores e instaló un laboratorio secreto en los rincones más lejanos del Norte.
Hann mútađi gæslumönnum sínum og kom upp leynilegri rannsķknar - stofu lengst í norđri.
Algunos artículos se publicarán únicamente en nuestro sitio de Internet. Entre estos figuran “El rincón del joven”, “Mis primeras lecciones de la Biblia”, “Actividades para la familia” y “Los jóvenes preguntan”.
Lestu efni sem birtist aðeins á Vefnum: Sumt efni birtist nú aðeins á vefsvæði okkar, svo sem greinaflokkarnir „Fyrir unga lesendur“, „Biblíustundin mín“, „Fyrir fjölskylduna“ og „Ungt fólk spyr“.
Acudió tanta gente que apenas pude encontrar sitio para mí en el rincón más apartado.
Salurinn var troðfullur og ég fann rétt svo pláss lengst úti í horni.
Consolarte cuando perdimos a nuestro hijo...... pero te metiste en un rincón sin darte cuenta...... de que consolándote a ti, me ayudaba a mí
Ég vildi hugga þig þegar sonur okkar dó en þú dróst þig inn í skel þína og gerðir þér ekki ljóst að með því að hugga þig hefði ég getað hjáIpað mér í sorg minni
30 El rincón del joven: Moisés recibe un encargo especial
30 Fyrir unga lesendur – vertu á varðbergi gegn illum öndum
Esto bien pudiera traer a la memoria este texto bíblico: “Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa”.
Það minnir kannski á ritningarstaðinn sem segir: „Betri er vist í horni á húsþaki en sambúð við þrasgjarna konu.“
(Salmo 19:3, 4.) Es como si los cielos hubieran extendido ‘cordeles de medir’ para asegurarse de que su mudo testimonio llegue a todo rincón del planeta.
„Þó fer hljómur þeirra um alla jörðina, og orð þeirra ná til endimarka heims,“ eins og segir í Sálmi 19:4, 5.
Para llevar la sabiduría de Salomón a todos los rincones de la tierra y donde el peligro acechara.
Breiđa út visku Salķmons til ađ allra heimshorna til ađ vopnvæđa guđhrædda.
Necesitamos parar cada revuelta en cada rincón del Imperio.
Við fyrirbyggjum uppreisn í hverjum kima Veldisins.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rincón í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.