Hvað þýðir rientrare í Ítalska?
Hver er merking orðsins rientrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rientrare í Ítalska.
Orðið rientrare í Ítalska þýðir draga inn, inndráttur, skila, snúa, svara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rientrare
draga inn(indent) |
inndráttur(indent) |
skila(return) |
snúa(return) |
svara
|
Sjá fleiri dæmi
(Matteo 20:28) Un riscatto è il prezzo pagato per rientrare in possesso di qualcosa o per ottenere il rilascio di qualcuno. (Matteus 20:28) Lausnargjald er greitt til að kaupa eitthvað eða einhvern lausan úr haldi. |
Colonnello, ha avuto problemi a rientrare in città? Ofursti, var erfitt ađ komast inn í bæinn? |
È il caso di modificare l’orario in cui devono rientrare? Á að breyta útivistartíma barnanna? |
Quando dovrebbe rientrare? Hvenær áttu von á henni? |
OK. Sei abbastanza calmo da rientrare di là? Ertu orđinn nķgu rķlegur til ađ fara aftur fram? |
È tempo di rientrare. Nú áttu ađ koma til baka. |
Alla porta della chiesa, tuttavia, separati, lui di rientrare a Tempio, e lei a casa sua. Í kirkjunni dyrnar, en þeir aðskilin, aka hann til baka í Temple, og hún að eigin húsi hennar. |
Una volta usciti, non vi sarà più possibile rientrare nella stazione. Eftir ađ ūiđ fariđ út, komist ūiđ ekki aftur inn í stöđina. |
Ogni volta che un giocatore ha una o più pedine sul bar, è obbligato, come prima mossa, a far rientrare tutte le proprie pedine nella tavola interna dell'avversario. Í hvert sinn sem spilari á einn eða fleiri leikmenn á slánni, þá er nauðsynlegt að hann komi þessum leikmönnum inn á heimasvæði andstæðingsins aftur. |
D’altra parte, la responsabilità di prendere decisioni non è così onerosa da rientrare fra “i pesi”, o “le cose fastidiose”, che quelli “spiritualmente qualificati” possono portare per noi. Sú ábyrgð að taka ákvarðanir er hins vegar ekki svo þung að hún flokkist undir þær erfiðu byrðar sem við getum þurft að láta andlega þroskaða menn í söfnuðinum bera fyrir okkur. |
Non cediamo mai alla tentazione di avventurarci nella zona di pericolo, qualunque giustificazione possa venirci in mente, perché il giorno di Geova potrebbe arrivare proprio il giorno in cui attraversiamo la linea di sicurezza per rientrare nel mondo. Freistumst aldrei til að fara inn á hættusvæðið af nokkru tilefni því að dagurinn, sem við förum yfir öryggislínuna, gæti verið dagur Jehóva. |
Io fui l' unico a rientrare quel giorno Ég var sá eini sem að lifði daginn af |
Cactus 1549 deve rientrare subito. Kaktus 1549 þarf að lenda strax. |
Ho I' ordine di rientrare per aiutarli a trovare il difetto Ég á að koma heim og hjáIpa þeim að finna meinsemdina |
Ad esempio, se in una certa occasione vostro figlio vi chiede di rientrare più tardi dell’orario stabilito, dategli la possibilità di spiegarvi il perché. Ef unglingnum finnst að hann ætti stundum að fá að vera lengur úti leyfðu honum þá að færa rök fyrir því. |
Mi dispiace Jim, devo rientrare. Ūví miđur, ég verđ... |
Deve farmi rientrare. Ūú verđur ađ segja mér ađ koma. |
Come riescono a far rientrare nel loro programma lo studio personale della Bibbia? Hvernig tekst þeim að taka frá tíma fyrir biblíunám? |
Ad esempio, se un giocatore ottiene 4 e 6, può far rientrare una pedina sul punto 4 o sul 6 dell'avversario, a meno che uno o entrambi i punti siano già occupati da due o più pedine avversarie. Til dæmis, ef spilari fær 4 og 6 í teningakasti, þá má hann láta leikmann koma inn aftur á annað hvort fjórðu eða sjöttu pílu andstæðingsins, svo lengi sem þessi píla hafi ekki að geyma tvo eða fleiri leikmenn andstæðingsins. |
E'ora di rientrare, Dolores, prima che qualcuno noti la tua assenza. Þú ættir að snúa aftur, Dolores. Áður en einhver saknar þín. |
Alcuni animali che vanno fuori in cerca di pascoli non potrebbero più rientrare. Dýr, sem yfirgefa garðinn í leit að beitilandi, geta kannski aldrei snúið aftur. |
E dovete andare a finire i compiti... ... e toglietevi le scarpe prima di rientrare. Og ég vil ađ ūiđ kláriđ heimavinnuna ykkar og fariđ úr skķnum ūegar ūiđ komiđ inn. |
Alcuni dei loro fossili, credono, potrebbero rientrare in quella fascia di età. Þeir telja suma steingervinga í þeim aldurshópi. |
La brevità della vita umana non sembra rientrare nel progetto così evidente nella creazione. Hin stutta ævi mannsins virðist ekki passa við þau augljósu ummerki um tilgangsríka hönnun sem sjá má í sköpunarverkinu. |
Magari possiamo farlo rientrare Á ég að þrýsta honum aftur inn |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rientrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rientrare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.