Hvað þýðir retrasar í Spænska?

Hver er merking orðsins retrasar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota retrasar í Spænska.

Orðið retrasar í Spænska þýðir fresta, töf, draga á langinn, handtaka, fangelsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins retrasar

fresta

(put off)

töf

(delay)

draga á langinn

(put off)

handtaka

(detain)

fangelsa

(detain)

Sjá fleiri dæmi

la hora no retrasarás.
eigi hann dregst né verður seinn.
Las víctimas halladas en Texas fueron conservadas para retrasar su descomposición.
Fķrnarlömbin sem fundust í Texas voru varđveitt.
Comienza a retrasar el funcionamiento de las partes del cerebro que controlan el pensamiento y la emoción.
Þar tekur hann að hægja á starfsemi þeirra hluta heilans sem stýra hugsun og tilfinningum.
¿Por qué sería un error retrasar el bautismo?
Hvers vegna væru það mistök að draga það að láta skírast?
1 Pese a los intentos del hombre de retrasar el proceso de envejecimiento y alargar la vida, la vejez y la muerte siguen siendo inevitables.
1 Þótt menn hafi leitað leiða til að hægja á öldrunarferlinu og lengja lífsskeið sitt eru elli og dauði eftir sem áður óumflýjanleg.
Una cosa está clara: no puedes ni acelerar ni retrasar tu desarrollo físico.
Eitt er víst: Það finnst engin örugg aðferð til að flýta fyrir eða hægja á líkamlegum þroska.
Hemos tenido que retrasar algunas cosas hasta su regreso. ?
Ūađ eru mál sem viđ höfum frestađ fram ađ heimkomu ūinni.
Pero que no se puede retrasar, deberá estar cavando el anzuelo por su parte.
En að við getum ekki verið seinkað, þá skalt þú vera að grafa beita meðan.
Dificultades que pueden retrasar el matrimonio
Það sem orðið getur til að fresta hjónabandi
Creíste que me obligarías a retrasar el divorcio.
Ūú hélst ūig geta neytt mig til ađ Sækja ekki um Skilnađ.
¡SI SE pudiera retrasar la vejez!
HUGSAÐU þér ef hægt væri að slá ellihrörnun á frest!
Primero los mataba deprisa, luego aprendió a jugar con ellos... a retrasar el momento de tomar lo que quería de ellos
Þä dóu þau hratt, äður en hün lærði að leika sér að þeim, að slä því ä frest uns hün hafði tekið það sem hün vildi
Babi tuvo la brillante idea de retrasar al malo.
Babí var međ snjallræđi til ađ hægja á vonda manninum.
Parece que se han topado con mineral de hierro.Los retrasará un poco.- ¿ Cuánto?
Þeir rákust á járn og það var þeim til trafala
Satanás utilizó su “bestia salvaje”, es decir, la organización política del mundo dominada en ese entonces por el Imperio británico, para “cambiar tiempos y ley”, retrasar el tiempo en que gobernaría el Reino de Dios.
Satan notaði „dýr“ sitt, hið pólitíska heimsskipulag og á þeim tíma fór breska heimsveldið með mestu völdin, til að reyna að „umbreyta helgitíðum og lögum,“ fresta valdatöku Guðsríkis.
Los diferentes tratamientos existentes intentan retrasar la evolución del mal y mantener al paciente independiente de ayudas externas el mayor tiempo posible.
Sjúklingum bjóðast einnig önnur meðferðarúrræði sem miða að því að auka lífsgæði og hjálpa sjúklingnum að vera sjálfstæðum eins lengi og hægt er.
Siendo la Constitución de naturaleza curiosa, que había sacado de las obras - una muy innecesarios procedimiento - con la idea de retrasar su salida y la caída de tal en conversación con el desconocido.
Being stjórnarskrá af forvitinn eðlis, hafði hann fjarlægt verk - alveg óþarfa áfram - með þá hugmynd að seinka brottför hans og kannski falla í samtali við ókunnugum.
La cena se va a retrasar un poco, ¿si?
Maturinn verđur seinn.
Debemos tener buen juicio para no retrasar sin necesidad el progreso del estudiante.
Sýna þarf góða dómgreind þar að lútandi til að hægja ekki að þarflausu á framförum nemandans.
El proceso se retrasará.
Ferliđ varđ núna enn lengra.
Este método permite retrasar la cirugía cardíaca hasta que el niño alcance los nueve meses de nacido.
Með þessari aðgerð er hægt að fresta meiriháttar hjartaskurðaðgerð þar til barnið er um níu mánaða gamalt.
Primero los mataba deprisa, luego aprendió a jugar con ellos... a retrasar el momento de tomar lo que quería de ellos.
Ūä dķu ūau hratt, äđur en hün lærđi ađ leika sér ađ ūeim, ađ slä ūví ä frest uns hün hafđi tekiđ ūađ sem hün vildi.
21 De modo que al retrasar su llegada a Betania, a Jesús le es posible ejecutar un milagro que nadie puede ignorar.
21 Með því að seinka komu sinni til Betaníu getur Jesús unnið kraftaverk sem enginn getur hunsað.
Aun cuando ello los retrasara, causara molestias o significara sacrificio personal y trabajo arduo, se ayudaban los unos a los otros.
Þótt það hægði á för þeirra, væri óþægilegt eða fæli í sér persónulega fórn og áreynslu, þá liðsinntu þeir hver öðrum.
Supongamos que su hijo les pide permiso para retrasar la hora de volver a casa.
Kannski biður unglingurinn um að fá að vera lengur úti.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu retrasar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.