Hvað þýðir ratto í Ítalska?
Hver er merking orðsins ratto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ratto í Ítalska.
Orðið ratto í Ítalska þýðir rotta, hagamús, mús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ratto
rottanoun Se un ratto dovesse intrufolarsi ora dalla porta di casa sua, non lo accoglierebbe con ostilità? Ef rotta myndi skjótast inn um útidyrnar þínar núna, myndirðu mæta henni með fjandskap? |
hagamúsnoun |
músnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ma se si dovesse determinare quali attributi gli ebrei condividano con un animale, sarebbero quelli del ratto Ef maður ætti að ákvarða hvaða eiginleika gyðingarnir deila með dýri þá væri það eðli rottunnar |
Bjartur rispose che ai suoi occhi c’era poca differenza tra un ratto e un topo. Bjartur svaraði því til að í sínum augum væri lítill munur á rottu og mús. |
La corteccia cerebrale di un uomo, appiattita, coprirebbe quattro fogli di carta da lettera; quella di uno scimpanzé ne coprirebbe uno e quella di un ratto equivarrebbe a un francobollo. — Le Scienze, dicembre 1994, p. 88. Ef heilabörkur mannsins væri flattur út myndi hann þekja fjögur vélritunarblöð; heili simpansa myndi þekja aðeins eitt blað og heili rottu næði yfir frímerki. — Scientific American. |
R-a-t vuol dire " ratto " R-o-t-t-a stafar, rotta " |
No, sembrava un fottuto ratto. Nei, leit út eins og fjandans rotta. |
Mi è caduto il ratto. Ég missti rottuna. |
Era un ratto? Var þetta rotta? |
E non più vomiti di ratto. En ekki meira af rottuælu! |
Era un ratto? Var ūetta rotta? |
Si uccidendo ratto! Þú myrða rotta! |
Be', sarò io a ridere quando l'ultimo disgustoso ratto sarà stato spae'e'ato via! Ég verđ sá sem síđast hlær ūegar hverri einustu rottu verđur skolađ í burtu. |
Se un ratto dovesse intrufolarsi ora dalla porta di casa sua, non lo accoglierebbe con ostilità? Ef rotta myndi skjótast inn um útidyrnar þínar núna, myndirðu mæta henni með fjandskap? |
Il ratto, la pulce e il bubbone), a cura di Jacqueline Brossollet e Henri Mollaret, conclude perciò dicendo che “lungi dall’essere una malattia del Vecchio Continente nel Medioevo, la peste, . . . purtroppo, è forse una malattia del futuro”. Rottan, flugan og eitlabólgan) sem Jacqueline Brossollet og Henri Mollaret ritstýrðu, er komist að þeirri niðurstöðu að það sé „langt frá því að svartidauðinn sé miðaldasjúkdómur Evrópu, . . . því miður má ætla að hann verði framtíðarsjúkdómur.“ |
Se m'istigate contro un topo Allora voglio un ratto Ef ūú sigar mér á mús Ūá vil ég rottu mikiđ nær |
Consideriamo per un momento il mondo in cui un ratto vive Ímyndaðu þér eitt andartak heiminn sem rotta lifir í |
Tebaldo, è ratto- catcher, vi guiderà? Tybalt, þú rotta- grípari, munt þú ganga? |
Quel ratto! Rottan. |
Non fai tanto il duro fuori dalla tua astronave, eh, ratto Womp? Þú ert ekki harður utan geimskipsins |
E quel ratto? Því heldurðu á rottu? |
Voglio quel ratto. Ég skaI ūiggja rottuna. |
Uno schifoso, viscido ratto. Viðbjóðsleg, slímug rotta. |
Se m'istigate contro un ratto Allora inseguo un topo Ef ūú sigar mér á rottu Ūá vil ég frekar elta mús |
Che hai da dire tu, brutto ratto figlio di ratti? Hvað hefurðu þá að segja, þú afkomandi rotta? |
Non fai tanto il duro fuori dalla tua astronave, eh, ratto Womp? Ūú ert ekki harđur utan geimskipsins. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ratto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ratto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.