Hvað þýðir prosazovat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins prosazovat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prosazovat í Tékkneska.
Orðið prosazovat í Tékkneska þýðir staðhæfa, staðfesta, flýta, halda, fullyrða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prosazovat
staðhæfa(maintain) |
staðfesta(uphold) |
flýta(advance) |
halda(maintain) |
fullyrða(assert) |
Sjá fleiri dæmi
Už jsme si ukázali, že i apoštolové se mezi sebou dohadovali a snažili se prosazovat své vlastní zájmy. Eins og við höfum séð deildu jafnvel postularnir sín á milli og reyndu að skara eld að sinni köku. |
V konečném důsledku je to tedy panující vláda — ať už se dostala k moci jakkoli —, kdo může buď prosazovat, nebo potlačovat občanská práva. Jedná se například o svobodu tisku, shromažďování, vyznání a veřejného projevu, o právo na to, aby člověk nebyl nezákonně zatčen nebo šikanován, a o právo na spravedlivé soudní přelíčení. Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
Když obdržíme kněžství, máme závazek aktivně a horlivě prosazovat věci spravedlivosti na zemi, neboť Pán praví: Þegar við tökum á móti prestdæminu, ber okkur skylda til að verða virkir og áhugasamir í því að vinna að málstað réttlætis á jörðunni, því Drottinn hefur sagt: |
Svými pouhými třiceti dvěma stranami může brožura pevně prosazovat biblické pravdy a vyvracet uvažování a nauky, které jsou v rozporu s poznáním Boha. — 2. Kor. Á aðeins 32 blaðsíðum getur bæklingur sett fram biblíuleg sannindi, stutt þau óhrekjandi rökum og kollvarpað röksemdafærslu og kenningum sem eru gagnstæðar þekkingunni á Guði. — 2. Kor. |
To je opravdu znamenitý způsob, jak ctít Jehovu a jak prosazovat čisté uctívání! Það er góð leið til að heiðra Jehóva og efla hreina tilbeiðslu! |
Spolehlivým základem pro tuto naději je slib, že Boží Království zakrátko začne panovat nad zemí a bude prosazovat pravé hodnoty. Við getum verið fullviss um að Guðsríki muni innan skamms ríkja yfir jörðinni og halda uppi þeim gildum sem Jehóva setur. |
Naším cílem je ne usilovat o sociální reformu, ale ‚obhajovat a zákonně prosazovat dobrou zprávu‘. Það er ekki markmið okkar að berjast fyrir þjóðfélagsumbótum heldur að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það“ með lögum. |
Ale teď, v osmdesátých letech, se v Bangladéši stal zázrak: imámové začali prosazovat plánované rodičovství. Skyndilega fer Bangladesh -- þar verður kraftaverk á níunda áratugnum: klerkarnir fara að hvetja fólk til að skipuleggja barneignir. |
On byl odhodlaný prosazovat právo na svou sestru, tahat šaty, a uvést ji tak, že by mohlo ještě přijít s ní housle do svého pokoje, protože tady nikdo hodnotě bodu, zatímco on chtěl ji ocenit. Hann var staðráðinn í að ýta áfram rétt til systur hans, að tog í kjól hennar, og að benda henni á þennan hátt að hún gæti ennþá komið með fiðlu henni inn í herbergið hans, því hér enginn metinn the forsendu sem hann vildi að meta það. |
Ale dozorci a jiní ve sboru musí být bdělí a rázně zavrhnout jakékoli falešné učitele, kteří by pronikli do sboru a snažili se prosazovat nemravnost nebo nesprávné učení. En umsjónarmenn og aðrir í söfnuðinum verða að vera árvakrir og vísa afdráttarlaust á bug hverjum þeim falskennara sem reynir að læðast inn í söfnuðinn í því skyni að stuðla að siðleysi eða koma inn fölskum kenningum. |
Máme-li Boží zákon milovat, musíme rozumět tomu, proč má Bůh právo formulovat zákony a prosazovat je. Til að elska lög Guðs þurfum við að skilja hvers vegna hann hefur rétt til að setja lög og framfylgja þeim. |
Nechtějí prosazovat své vlastní myšlenky, a proto ‚nejdou nad to, co je napsáno‘. (1. Kor. Þeir ‚fara ekki lengra en ritað er‘ því að þeir vilja ekki halda fram persónulegum hugmyndum. — 1. Kor. |
Organizace UEFA 20. října 2011 oznámila, že bude „prosazovat úplný zákaz kouření, prodeje a propagace tabákových výrobků na všech stadionech, kde se budou hrát zápasy šampionátu EURO 2012“. Hinn 20. október 2011 tilkynnti UEFA að „öll notkun, sala og allar auglýsingar á tóbaki yrðu bannaðar á öllum leikvöngum EM 2012“. |
20 Král Asa toužil ctít Boha a prosazovat čisté uctívání, a proto zbavil Judu model a mužských chrámových prostitutů. 20 Löngun Asa konungs til að heiðra Guð og efla hreina tilbeiðslu kom honum til að losa Júda við skurðgoð og musterisvændismenn. |
16 Když se začal stále více prosazovat nezdravě povolný postoj k sexuální morálce, poskytovala Strážná věž zdravé biblické vedení, a nezastávala se populárních názorů. 16 Eftir því sem frjálsræði í kynferðismálum hefur farið vaxandi hefur Varðturninn gefið heilbrigða leiðsögn frá Biblíunni í stað þess að gerast talsmaður ríkjandi viðhorfa. |
Společně můžeme prosazovat lepší přístupy pro lepší život, zde i po celém světě. Í sameiningu getum við stuðlað að betri stefnumálum í þágu betri lífskjara, hér og um heim allan |
6 Radost od Jehovy nám dává sílu, abychom mohli prosazovat pravé uctívání. 6 Gleðin, sem Jehóva veitir, styrkir okkur til að efla sanna tilbeiðslu. |
Pravá křesťanská evangelizace také neměla prosazovat takzvanou osvobozeneckou teologii a neměla vyvíjet tlak směrem k radikálním změnám politických a společenských systémů; tím méně měl Ježíš na mysli elektronické kazatele, kteří se ohánějí Biblí a vykřikují své pojetí ‚teologie prosperity‘ na vlnách rozhlasu a televize. Boðberar sannrar kristni myndu ekki heldur útbreiða hina svonefndu frelsisguðfræði eða beita sér fyrir róttækum breytingum í stjórnmálum og félagsmálum. Og ekki hafði Jesús í huga að lærisveinar hans ættu að þruma sína einkatúlkun á Ritningunni yfir lönd og lýði í gegnum sjónvarp og útvarp. |
(Skutky 25:11) Někteří césarové sice byli tyranskými vládci, ale i přesto v prvním století zákony obvykle poskytovaly možnost ‚obhajovat a zákonně prosazovat dobrou zprávu‘. (Filipanům 1:7) (Postulasagan 25:11) Þótt sumir keisaranna hafi verið harðstjórar gátu kristnir menn á fyrstu öld yfirleitt notfært sér lögin til að „verja fagnaðarerindið og staðfesta það.“ — Filippíbréfið 1:7. |
Je pravda, že někteří panovníci rozhodli, jakého náboženství budou jejich poddaní, a neváhali prosazovat toto rozhodnutí krutými a barbarskými metodami. Nú, vissir valdhafar hafa ákveðið hvaða trú þegnar þeirra skuli hafa, og hafa ekki hikað við að þvinga fram þá ákvörðun af grimmd og miskunnarleysi. |
Ano, v rámci autority svého manžela mohla hebrejská manželka vytvářet a prosazovat rodinný zákon. Já, innan þess ramma, sem vald eiginmannsins leyfði, gat hebresk eiginkona sett fjölskyldunni lög og framfylgt þeim. |
Teprve 300 let po Ježíšově smrti někteří lidé, jež se hlásili ke křesťanství, začali prosazovat myšlenku, že Ježíš byl usmrcen na kříži složeném ze dvou kusů dřeva. Það var ekki fyrr en um 300 árum eftir dauða Jesú að sumir sem sögðust kristnir komu þeirri hugmynd á framfæri að Jesús hefði verið líflátinn á krossi. |
A snažíme se obhajovat a zákonně prosazovat dobrou zprávu. Og við vinnum að því að verja fagnaðarerindið og staðfesta það með lögum. |
6 Děti zároveň potřebují, aby jim byly vymezeny hranice chování. To znamená, že rodiče musí pro děti stanovit pravidla a někdy tato pravidla prosazovat i ukázňováním. 6 Jafnframt þarf að setja börnum viss takmörk sem þýðir að foreldrarnir þurfa að setja reglur og stundum framfylgja þeim með því að beita aga. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prosazovat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.