Hvað þýðir promyšlený í Tékkneska?
Hver er merking orðsins promyšlený í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota promyšlený í Tékkneska.
Orðið promyšlený í Tékkneska þýðir yfirlagður, að yfirlögðu ráði, ítarlegur, vandaður, hyggilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins promyšlený
yfirlagður(premeditated) |
að yfirlögðu ráði(premeditated) |
ítarlegur
|
vandaður
|
hyggilegur
|
Sjá fleiri dæmi
V některých případech je možné situaci zlepšit promyšleným rozpočtem. En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun. |
Došel však ke správnému závěru, že jeho tělo svědčí o promyšleném plánu. En hann gerði sér réttilega grein fyrir því að líkami hans sjálfs hafði þroskast samkvæmt fyrir fram ákveðinni áætlun. |
Během pěti minut vyhrazených pro vyjádření posluchačů by promyšlený komentář tedy mohlo podat asi deset posluchačů. Um það bil tíu einstaklingar ættu að geta veitt góð svör á þeim fimm mínútum sem ætlaðar eru fyrir þátttöku áheyrenda. |
14 Britský vědec sir Fred Hoyle, který se celá desetiletí věnoval zkoumání vesmíru a života v něm, napsal: „Zdá se, že místo abychom přijali neskutečně malou pravděpodobnost toho, že život vznikl působením slepých sil přírody, je lepší připustit, že vznik života byl výsledkem promyšleného racionálního činu.“ 14 Að loknum áratugalöngum rannsóknum á alheiminum og lífinu í honum sagði breski vísindamaðurinn sir Fred Hoyle: „Í stað þess að viðurkenna þann fjarstæðukennda möguleika að lífið hafi kviknað af völdum blindra náttúruafla virtist betra að ganga út frá því að uppruni lífsins væri úthugsað vitsmunaverk.“ |
Je to zatracene promyšlené. Ūetta er af yfirlögđu ráđi. |
5 Když tu stavbu důkladněji prozkoumáte, zjistíte, že původně byla postavená dobře, a je na ní patrné, že byla velice pečlivě promyšlená. 5 Þegar þú rannsakar húsið betur sérð þú að það var í upphafi vel byggt og ber vitni um mikla umhugsun og vandvirkni. |
Srdeční činnost je řízena nervovým systémem, o kterém bylo oprávněně řečeno, že je skvěle promyšlený. Hjartslættinum er stjórnað af taugakerfi sem er svo vel hannað að það er hreint undur. |
Další je život na zemi a mimo jiné i promyšlený plán, který je patrný v buňkách našeho těla. Annað er lífið á jörðinni, þar með talin sú hönnun sem líkamsfrumur okkar bera vitni um. |
Jsou veškeré plány promyšleny do posledního detailu? Hefur áætlunin veriđ útfærđ í smáatriđum? |
Laskavý a dobře promyšlený přístup bude pravděpodobně mnohem účinnější než dát průchod emocím. Það er miklu vænlegra til árangurs að vera vingjarnlegur í viðmóti og íhuga fyrir fram hvað maður eigi að segja en að bregðast harkalega við. |
(b) Které příklady ukazují, že Ježíš uváděl podrobnosti promyšleně? (b) Hvaða dæmi sýna að Jesús valdi vandlega þær upplýsingar sem hann gaf? |
6 Levité často četli Boží zákon a díky tomu byla jejich modlitba promyšlená. 6 Levítarnir voru vanir að lesa lögmál Guðs og það hefur vafalaust hjálpað þeim að undirbúa þessa innihaldsríku bæn. |
Když si potom začneš vypracovávat osnovu, budeš mít užitek z toho, že máš látku již dlouho dopředu promyšlenou. Hann skilar sér þegar þú sest að lokum niður og semur uppkastið. |
Tyto dvě síly působí uvnitř atomového jádra a více než dostatečně dokládají, že byly předem promyšleny. Þessir tveir kraftar eru að verki í kjarna frumeindarinnar og þeir bera ríkulega vitni um fyrirhyggju. |
Naše úvaha nad knihou, kterou napsal, není chmurná nebo negativní, neboť jsme se zamýšleli nad knihou z Bible, kterou Jehova Bůh promyšleně inspiroval pro náš užitek. Athugun okkar á Prédikaranum þarf ekki að virðast dapurleg eða neikvæð því að við höfum skoðað af raunsæi biblíubók sem Jehóva Guð innblés okkur til gagns. |
Doufám, že jste na každou z těchto otázek dali upřímnou a promyšlenou odpověď. Ég vona að hver ykkar svari þessum spurningum af einlægni og heiðarleika. |
Burdett to má dobře promyšlený. Burdette er búĄnn ađ skĄpuleggja allt. |
Často nemáme čas, abychom činili promyšlená rozhodnutí. Og oft hefur fólk ekki nægan tíma til að taka vel ígrundaðar ákvarðanir. |
Mohli bychom položit dobře promyšlenou otázku jako třeba: „Co si myslíte, jak se dá vyřešit [určitý problém ovlivňující lidi v okolí]?“ Við gætum spurt úthugsaðrar spurningar eins og: „Hver heldur þú að sé lausnin á [vandamáli sem hrjáir samfélagið]?“ |
„Čas a náhoda“, což často znamená, že jsme v nesprávnou chvíli na nesprávném místě, mnohdy zhatí naše dobře promyšlené plány a toužebná přání. Já, „tími og tilviljun“ — það að vera á röngum stað á röngum tíma — getur oft gert góð áform og björtustu vonir að engu. |
Vděčnost za tento úkol a pokora spojená s úctou k Bohu a k jeho stvořitelskému dílu by nás měly podněcovat k promyšleným a zodpovědným rozhodnutím. Ef við erum þakklát fyrir þetta verkefni og berum djúpa virðingu fyrir Guði og sköpunarverkinu erum við skynsöm og samviskusöm þegar við tökum ákvarðanir sem snerta umhverfismál. |
Vděčnost můžeš projevit i tím, že na shromážděních podáváš promyšlené komentáře. Þú getur líka sýnt þakklæti þitt með því að gefa innihaldsrík svör á samkomum. |
Nečekej, až budeš mít promyšlený každý detail. Byrjaðu þó að þú hafir ekki leyst öll smáatriði. |
Rodiče, jste svým dětem příkladem v tom, že sami pravidelně podáváte promyšlené komentáře? Gefið þið foreldrarnir gott fordæmi með því að svara vel að staðaldri? |
Má dobře promyšlené, pevné a jasné náboženské přesvědčení. Hún hefur vel úthugsaða, ákveðna og skýra trú. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu promyšlený í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.