Hvað þýðir procházet í Tékkneska?
Hver er merking orðsins procházet í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota procházet í Tékkneska.
Orðið procházet í Tékkneska þýðir vafra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins procházet
vafraverb |
Sjá fleiri dæmi
Proč není bezpečné se procházet v Central Parku nebo dát cizí osobě drobný? Hví er ekki ķhætt ađ ganga í almenningsgarđi eđa gefa ķkunnugum far? |
Ty tady necháš procházet armády kdykoli se jim zachce? Ætlarðu að láta heri valsa hér í gegn hvenær sem þeim sýnist? |
18 Proroctví nás dále informuje, že oblast Božího nebeského Království „se stane svatým místem; a pokud jde o cizí lidi, ti už jím nebudou procházet“. 18 Spádómurinn upplýsir okkur síðan um að yfirráðasvæði hins himneska ríkis Guðs verði ‚heilagt og útlendingar skulu ekki framar inn í það koma.‘ |
Byl opravdu touží nechat teplé místnosti, komfortně zařízené s kousky měl zdědil, se proměnil v jeskyni, v níž by, samozřejmě, pak budou moci procházet asi ve všech směrech, aniž by poruchy, ale zároveň s rychlým a kompletní zapomněl své lidské minulosti také? Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður? |
Chtěl bych se zaměřit na tuto velkou radost, kterou pociťují ti, již činí pokání, a na radost, kterou pociťujeme my, když pomáháme druhým procházet procesem pokání. Ég ætla að leggja áherslu á hina miklu gleði sem þeir upplifa sem iðrast og gleðitilfinninguna sem þeir hljóta sem hjálpa öðrum að takast á við ferli iðrunar. |
Když jsem přemýšlel o tom, co bych mohl říci, vzpomněl jsem si na ženy, jež formovaly můj život a pomáhaly mi procházet výzvami smrtelnosti. Þegar ég íhugaði ræðuefnið mitt, varð mér hugsað til þeirra kvenna sem mótuðu mig og leiddu mig í gegnum áskoranir jarðlífsins. |
6 Jestliže si Jehovovy duchovní hostiny vážíme, budeme při programu dávat dobrý pozor a nebudeme se zbytečně bavit s druhými, jíst ani se procházet kolem stadionu. 6 Ef við virðum borðhald Jehóva tökum við vel eftir dagskránni og erum ekki að tala við aðra að óþörfu, borða eða rölta um gangana meðan á henni stendur. |
Sáro, nemůžeš se jen tak sama procházet centrem LA. Ūú getur ekki gengiđ ein í miđbænum í Los Angeles. |
Procházet seznamem ploch (opačně Flakka um forrit á skjáborðl (afturábak |
Ví, jakými obtížemi budeme procházet. Hann veit hvaða erfiðleikar verða á vegi okkar. |
Ježíš a jeho učedníci byli na cestě z Judeje do Galileje a museli procházet Samařskem. Jesús og lærisveinar hans voru á leið frá Júdeu til Galíleu og urðu að fara um Samaríu. |
Procházet seznamem ploch Flakka um forrit á skjáborði |
Nemáš ani ponětí, čím musím procházet. Ūú veist ekki hvađa raun ūú leggur á mig. |
Přece umíš procházet zdí. Ég meina, þú getur gengið gegnum veggi. |
Povzbuzení a útěcha z Písma nám umožňují úspěšně procházet zkouškami, které nám Satan a jeho svět staví do cesty. Hún hvetur okkur og hughreystir svo að við getum staðist prófraunirnar sem Satan og heimurinn leggja á okkur. |
Budeš dostávat mzdu, můžeš chodit nakupovat, procházet se kde jen chceš. Ūú færđ borgađ, verslar í búđinni, gengur hvar sem ūú vilt. |
Obzvláště se těšíval na to, až bude procházet kolem domu svého souseda. Hann naut þess einkum að ganga fram hjá húsi nágranna síns. |
13 ‚Chodit vírou‘ znamená procházet obtížnými poměry s vírou v Boha, v to, že je schopen vést naše kroky a že je ochoten dovést nás do bezpečí. 13 ‚Að framganga í trú‘ merkir að halda áfram við erfið skilyrði í trú á Guð, á hæfni hans til að stýra skrefum okkar og fúsleika hans til að koma okkur á öruggan stað. |
Tam, kde se bezbranné ženy a děti nemohou procházet po ulici. Ūar sem saklausar konur og börn eru hrædd viđ ađ ganga um götur. |
Jestli jste příliš unavená, můžeme se zatím jen šíleně procházet. Sértu ūreytt göngum viđ rķlegan berserksgang. |
Přednes si připravuj tak, že si budeš procházet myšlenky, ne se učit slova zpaměti. Búðu þig undir að flytja ræðuna með því að rifja upp hugmyndir en ekki með því að leggja orð á minnið. |
Přála si mít další miminko, ale bála se, že by musela procházet stejnými obtížemi jako během prvního těhotenství. Erin þráði að eignast annað barn en óttaðist að þurfa að þola sömu óþægindi og á meðgöngu fyrsta barnsins. |
Budeme mít stejný postoj jako žalmista, který napsal: „Uvnitř svého domu se budu procházet v ryzosti svého srdce. Við ættum að vera sama sinnis og sálmaskáldið sem söng: „Í grandvarleik hjartans vil ég ganga um í húsi mínu. |
(Izajáš 35:4–6) Těším se na to, že v tom novém světě budu plavat s velrybami a delfíny, podnikat výpravy do hor se lvicí a lvíčaty a dělat něco tak prostého jako procházet se na pláži. (Jesaja 35: 4-6) Í þessum nýja heimi hlakka ég til að geta synt um með hvölum og höfrungum, reikað um fjöll og firnindi með ljónynju og ungum hennar, eða jafnvel bara gengið á ströndinni. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu procházet í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.