Hvað þýðir přiznat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins přiznat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota přiznat í Tékkneska.
Orðið přiznat í Tékkneska þýðir veita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins přiznat
veitaverb |
Sjá fleiri dæmi
Přizná se, že neví. A svarar að hann geri það ekki. |
Jakkoli matoucí toto všechno může být, tato trápení patří mezi skutečnosti smrtelného života a neměli bychom se stydět je přiznat, stejně jako přiznáváme boj s vysokým tlakem nebo náhlý objev zhoubného nádoru. Þessir og aðrir sjúkdómar eru samt raunveruleiki jarðlífsins, hversu yfirþyrmandi sem þeir kunna að vera, og enginn ætti að fyrirverða sig fyrir að viðurkenna þá, fremur en að viðurkenna þrálátan blóðþrýsting eða skyndilega birtingu illkynja æxlis. |
Teď máte šanci se ke všemu plně přiznat. Ūetta er tækifæriđ til ađ setja allt á borđiđ. |
Jeden psycholog říká: „Nejlepší způsob, jak se vypořádat s jakoukoli emocí, a zvlášť s takovou, ze které člověk nemá dobrý pocit, je přiznat si ji. Sálfræðingur segir: „Besta leiðin til að takast á við tilfinningar, ekki síst óþægilegar, er að viðurkenna þær fyrir sjálfum þér. |
* Měl důvěrný vztah ke svému Otci, a přesto se nezdráhal přiznat, že některé záležitosti přesahovaly rámec jeho autority. * Þrátt fyrir hið nána samband við föður sinn hikaði hann ekki við að viðurkenna að sumt væri ekki á valdasviði sínu. |
Přiznat pravdu sám sobě. " Vertu sjáIfum ūér trúr. " |
Pánové, je obtížné přiznat se k omylu. Ūađ er erfitt ađ viđurkenna mistök, herramenn. |
Všechno, co musíš udělat, je přiznat všem, že na zrnku nežijí žádní malí lidé. Ūú ūarft bara ađ játa fyrir öllum ađ ekki séu til neinar smáverur sem búa á ūessari örđu. |
Je však třeba přiznat, že mu v tom může bránit pýcha. En það er raunsæi að búast við að stolt geti verið honum til trafala. |
Paní Jungová: Bylo to pěkné, ale musím přiznat, že jsem úplně všechno nepochopila. Sigrún: Mér fannst hún mjög ánægjuleg en ég verð samt að viðurkenna að ég skildi ekki allt sem ræðumaðurinn sagði. |
Před třiatřiceti lety se v časopise Theology Today uvádělo: „S politováním je třeba přiznat, že toto světlo v církvi nezáří přitažlivým jasem. . . Fyrir 33 árum sagði tímaritið Theology Today: „Því miður verður að viðurkenna að þetta ljós skín ekki í kirkjunni með skærum ljóma. . . . |
Líbí se mi sex a nebojím se to přiznat... Ég er hrifiin af kynlífii og er ķhrædd viđ ađjáta... |
10:34–39) Pavel naléhá, abychom se nestyděli veřejně přiznat, že jsme Ježíšovými učedníky. 10: 34-39) Páll hvatti okkur til að fyrirverða okkur ekki fyrir að verða almennt þekkt sem lærisveinar Jesú. |
Sidnei, o kterém jsme se zmínili na začátku článku, asi 17 let po své nehodě řekl: „Boha Jehovu jsem za to nikdy nevinil, ale musím přiznat, že nejdřív jsem měl pocit, že mě zklamal. Sidnei, sem minnst var á í byrjun greinarinnar, segir í viðtali 17 árum síðar: „Ég kenndi Jehóva Guði aldrei um slysið en ég verð að viðurkenna að í fyrstu fannst mér hann hafa brugðist mér. |
Z nějakého důvodu se mu nechtěla přiznat, že si je stále vědoma lidí, kteří o ní na první pohled stáli. Hún vildi ekki segja honum ađ hún liti alla enn hornauga sem ūķttust ūykja vænt um hana. |
Donuť ji přiznat se, že ho zabila. Fāđu hana til ađ jāta morđiđ. |
" Přesto jsem se přiznat, že mi chybí moje gumy. " Still, játa ég að ég sakna gúmmí minn. |
9 Zájemci nedělají pokroky stejně rychle: Je třeba si přiznat, že schopnosti učitelů i zájemců o Boží slovo se značně liší. 9 Nemendur taka mishröðum framförum: Það verður að viðurkenna að hæfni bæði kennara og nemenda orðs Guðs getur verið býsna breytileg. |
V tuto chvíli je to jen hypotéza, musím přiznat. Ég viðurkenni að í augnablikinu eru þetta bara tilgátur. |
Musíš si to přiznat. Þú verður að sætta þig við það. |
Musím se přiznat, Vaše Veličenstvo, že už jsem nějakou dobu netančila, a vzhledem tomu, že se celý večer tak vydařil, nemůžeme dopustit, aby se najednou všechno zvrtlo. Ég verđ ađ segja ūér, yđar kátign, ađ ég kef ekki dansađ um kríđ og ūar sem kvöldiđ kefur gengiđ svo vel, ūá viljum viđ ekki enda í krúgu, er ūađ? |
Přesto mu hrdost bránila přiznat, že se cítí osamělý. Hann var hins vegar of stoltur til að viðurkenna að hann væri einmana. |
S Gilbertsonem udělá dohodu, že Andrew nebude stíhaný, pokud přizná, že je sňatek podvod, ale Margaret bude deportovaná do Kanady. Hann segir Andrew að hann muni ekki fara í fangelsi ef hann játi að hjónabandið sé lygi en Margaret muni vera flutt til Kanada. |
Z téhož důvodu jiní, kteří věřili, že Ježíš je Mesiáš, váhali to veřejně přiznat. — Jan 9:22, 34; 12:42; 16:2. Af sömu ástæðu hikuðu margir, sem trúðu að Jesús væri Messías, við að játa það opinberlega. — Jóhannes 9:22, 34; 12:42; 16:2. |
„Musíme si poctivě přiznat, že v Americe je krize rodiny. „Það má með sanni segja að ameríska fjölskyldan sé í kreppu. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu přiznat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.