Hvað þýðir převaha í Tékkneska?
Hver er merking orðsins převaha í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota převaha í Tékkneska.
Orðið převaha í Tékkneska þýðir forræði, hegemónía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins převaha
forræðinoun |
hegemóníanoun |
Sjá fleiri dæmi
Boží láska musí získávat převahu Kærleikurinn þarf að ríkja |
Navíc někteří generálové své panovníky ujišťovali, že případnou válku bude možné vyhrát rychle a s převahou. Auk þess fullvissuðu ákveðnir hershöfðingjar leiðtoga sína um að stríð væri hægt að vinna mjög fljótt og afgerandi. |
Nikdy nezískává převahu. Það fer aldrei með sigur af hólmi. |
Za dnů krále Saula dokázaly kmeny žijící na východ od Jordánu porazit Hagrejce, i když měli Hagrejci více než dvojnásobnou početní převahu. Ættkvíslirnar austan Jórdanar sigruðu Hagríta á dögum Sáls konungs, þó svo að Hagrítar væru meira en tvöfalt fjölmennari en þær. |
Půjdou vstříc krutému nepříteli, který je v převaze a na rozdíl od nich skvěle vyzbrojen. Þeir áttu að leggja til atlögu við grimman óvinaher þó að þeir væru miklu færri og illa vopnum búnir. |
7 „A jistě budou proti tobě bojovat,“ varoval Jehova, „ale nezískají nad tebou převahu.“ 7 „Og þótt þeir berjist gegn þér, þá munu þeir eigi fá yfirstigið þig,“ sagði Jehóva. |
Říkal, že je v převaze. Hann sagđist stjķrna öllu. |
„Lid, který zná svého Boha, ten získá převahu.“ — DANIEL 11:32. „Þeir menn, sem þekkja Guð sinn, munu stöðugir standa.“ — DANÍEL 11:32. |
Výsledkem Pavlovy služby v Efezu bylo to, že „Jehovovo slovo . . . mocně rostlo a získávalo převahu“. (Skutky 19:8, 9, 20) Starf Páls í Efesus varð til þess að ‚orð Drottins breiddist út og efldist í krafti hans‘. — Postulasagan 19:8, 9, 20. |
Myslím, že teď mám převahu já, Hladjakhadíku. Mér sũnist ađ nú sé hlutfalliđ mér í hag. |
‚Získali převahu‘ a také ‚klopýtli‘. Þeir bæði ‚stóðu stöðugir‘ og ‚féllu.‘ |
Léta Páně 1314 skotští vlastenci, hladoví a čelem proti nepřátelské převaze, zaútočili na polích u Bannockburnu. Áriđ 1314, réđust skoskir föđurlandsvinir, hungrađir og liđfáir inn á velli Bannockburn. |
USA měly absolutní převahu ve vzduchu. Flugeðlur voru ríkjandi í lofti. |
9. (a) V čem spočívá základní důvod, proč Boží slovo dnes získává převahu? 9. (a) Hver er ein meginástæðan fyrir því afli sem býr í orði Guðs núna? |
9 Ve Zjevení 12:7–10 tedy čteme: „A v nebi vypukla válka: Michael a jeho andělé vedli bitvu s drakem a drak vedl bitvu i jeho andělé, ale nezískal převahu ani již pro ně nebylo nalezeno místo v nebi. 9 Við lesum þannig í Opinberunarbókinni 12:7-10: „Þá hófst stríð á himni: Míkael og englar hans fóru að berjast við drekann. Drekinn barðist og englar hans, en þeir fengu eigi staðist og eigi héldust þeir heldur lengur við á himni. |
• Jak získává Boží slovo v dnešní době převahu? • Hvernig hefur orð Guðs sýnt kraft sinn á okkar dögum? |
Jak získává biblická pravda v dnešní době převahu? Hvernig hefur kraftur Biblíunnar sýnt sig á okkar tímum? |
Ale i nad tímto královstvím získala Británie díky svým rozrůstajícím se zámořským koloniím převahu. En Bretland náði yfirhöndinni með því að auka við nýlendur sínar. |
Neduchovní záležitosti postupně získávají převahu nad jejich duchovními zájmy, až jsou tito lidé „úplně zadušeni“. Smám saman fara veraldleg markmið að skyggja á andleg viðfangsefni og með tímanum „kafna“ þau alveg. |
14 Třetí zmínka o vzrůstu Božího slova se objevuje ve Skutcích 19:20, kde čteme: „Jehovovo slovo ... mocně rostlo a získávalo převahu.“ 14 Postulasagan 19:20 er þriðji staðurinn þar sem talað er um að orð Guðs hafi eflst og breiðst út: „Þannig breiddist orð [Jehóva] út og efldist í krafti hans.“ |
Původní řecké slovo přeložené jako ‚získávat převahu‘ v sobě nese myšlenku ‚vynakládání síly‘. Gríska orðið, sem þýtt er „efldist í krafti,“ merkir að „beita krafti.“ |
MALÝ ROH ZÍSKÁVÁ PŘEVAHU LÍTIÐ HORN NÆR YFIRBURÐUM |
Boží slovo získává převahu v horlivých služebnících Orð Guðs sýnir kraft sinn í kostgæfum verkamönnum |
I po staletích odpadlického učení Boží slovo získává převahu. Orð Guðs hefur eflst, þrátt fyrir aldalangt fráhvarf! |
V Británii však tehdy zemřelo mnoho francouzských učitelů, a tak získala převahu angličtina. Dauði fjölda frönskukennara varð til þess að enskan náði yfirráðunum í Bretlandi. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu převaha í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.