Hvað þýðir preencher í Portúgalska?
Hver er merking orðsins preencher í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preencher í Portúgalska.
Orðið preencher í Portúgalska þýðir fylla, búa, skrifa, samþykkja, ná. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins preencher
fylla(fill) |
búa(inhabit) |
skrifa(write out) |
samþykkja
|
ná(engage) |
Sjá fleiri dæmi
21 No Paraíso, os ressuscitados poderão preencher algumas lacunas no nosso conhecimento a respeito do passado. 21 Þegar jörðin verður orðin að paradís geta hinir upprisnu sagt okkur nánar frá því sem gerðist í fortíðinni. |
Também foi necessário preencher muitos documentos. Þar að auki þurfti að fylla út ýmis skjöl. |
O templo e suas ordenanças são poderosos o suficiente para saciar essa sede e preencher o vazio que elas sentem. Musterið og helgiathafnir þess búa yfir nægum áhrifamætti til að svala þeim þorsta og fylla það tóm. |
Uma lista de máscaras de tipos MIME, separadas por pontos-e-vírgulas. Pode ser utilizado para limitar a utilização desta entidade aos ficheiros com tipos MIME correspondentes. Utilize o botão do assistente, à direita, para obter uma lista de tipos de ficheiro que pode escolher, utilizando também para preencher as máscaras de ficheiros Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
(2 Coríntios 7:1) Será que podemos realmente preencher o requisito divino da santidade, ou pureza, sem a ajuda do espírito santo? (2. Korintubréf 7:1) Gætum við staðist kröfu Guðs um heilagleika eða hreinleika án hjálpar heilags anda? |
▪ O secretário da congregação compilará os relatórios de serviço para preencher o Relatório de Análise de Congregação (S-10-T). ▪ Nægilegt magn eyðublaða til að nota á þjónustuárinu 1997 hefur verið sent til allra safnaða. |
Quero preencher os meus com risos, felicidade e amor. Ég vil fylla mína međ hlátri, hamingju og ást. |
Muitos mentem ao preencher a sua declaração de renda. Margir ljúga er þeir útfylla skattskýrsluna. |
Vamos preencher nosso coração com amor por todos os filhos de Deus. Við munum fylla hjörtu okkar af kærleika gagnvart öllum börnum Guðs. |
Auto-preencher Sjálffylling |
Tenho de preencher esta ficha e... Ég ūarf ađ klára ađ fylla ūetta út... |
Até mesmo muitas religiões têm sido incapazes de preencher essas necessidades porque despercebem a causa básica dos problemas humanos. Flestum trúarbrögðum hefur jafnvel mistekist að fullnægja þessum þörfum vegna þess að þau hafa ekki áttað sig á meginorsökinni fyrir vandamálum mannsins. |
Se quiser que uma Testemunha de Jeová o visite em casa, queira preencher o cupom abaixo. Útfylltu og sendu miðann hér að neðan ef þú vilt fá einn af vottum Jehóva í heimsókn. |
Se não se importa, gostaria de preencher algumas lacunas. Ef ūér er sama ūá ætla ég ađ reyna ađ stoppa upp í götin. |
Quem vê o servo de contas preencher os formulários no fim do mês? Hver tekur eftir þegar bróðirinn, sem sér um bókhaldið, fyllir út öll nauðsynleg eyðublöð í lok mánaðarins? |
No futuro, você deverá preencher um novo documento Instruções e Procuração se (1) precisar fazer quaisquer alterações nele (tais como mudar os desejos que expressou, os procuradores, os endereços e os números de telefone) ou se (2) o perder ou for destruído. Þú átt ekki að þurfa að útfylla nýja yfirlýsingu nema (1) þú viljir breyta upplýsingum (til dæmis ef símanúmer, heimilisföng eða afstaða þín til einstakra mála breytist eða þú skiptir um fulltrúa) eða (2) ef yfirlýsingin týnist eða eyðileggst. |
Preencher Espaço Disponível Fylla fáanlegt svæði |
□ Por que deixaram os israelitas naturais de preencher todos os lugares como ramos da simbólica oliveira? • Hvers vegna gátu Ísraelsmenn að holdinu ekki fyllt tölu greinanna á olíutrénu táknræna? |
Cria uma vaga que tenho a certeza que estás ansioso por preencher. Það skapar ákveðið tóm sem ég er viss um að þig dauðlangar að fylla. |
Ela disse ao pastor: “O senhor pode preencher um certificado de renúncia para mim e para meus filhos também!” Hún sagði prestinum: „Þú getur líka skrifað mig og börnin úr kirkjunni!“ |
Comprometa-se a tomar o sacramento dignamente toda semana e a preencher sua vida com atividades virtuosas que lhe deem vigor espiritual. Gerðu upp huga þinn að taka verðug við sakramentinu í hverri viku og fylla líf þitt af dyggðugum athöfnum sem munu færa andlegan kraft. |
E por isso, tem que preencher o mesmo impresso. Ūví ūarftu ađ fylla út Sama eyđublađiđ. |
Preencher a Selecção Velja formúlu |
Esse trabalho às vezes envolvia o acréscimo ou a alteração de palavras ou frases para preencher lacunas ou esclarecer significados. Það fólst oft í því að bæta þurfti við eða breyta orðum eða orðasamböndum til að fylla í skörð og skýra mál. |
Deixa- me só preencher um taIão de reemboIso...... e o gerente já te devoIve o dinheiro Ef ég útfylli eyðublað...... færðu þetta endurgreitt |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preencher í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð preencher
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.