Hvað þýðir por accidente í Spænska?

Hver er merking orðsins por accidente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por accidente í Spænska.

Orðið por accidente í Spænska þýðir af tilviljun, slys, tilviljunarkenndur, óvænt, fyrir tilviljun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins por accidente

af tilviljun

(by accident)

slys

tilviljunarkenndur

óvænt

(unexpectedly)

fyrir tilviljun

Sjá fleiri dæmi

Digamos que, por accidente entró alguien que no es un verdadero héroe.
Hvađ ef mađur kæmi hingađ fyrir slysni og væri ekki sönn hetja.
4 ¿Qué pasaba cuando un israelita mataba a alguien por accidente?
4 En hvernig tóku Ísraelsmenn á því þegar einhver varð óviljandi öðrum að bana?
¿Qué harías si por accidente rasgaras tus pantalones favoritos?
Hefurðu einhvern tíma rifið uppáhaldsflíkina þína?
La gente moría rápidamente de enfermedades infecciosas o por accidentes.
Flestir dóu fljótlega ef þeir fengu smitsjúkdóm eða lentu í slysi.
Si nos expones, aunque sea por accidente...
Ef ūú afhjúpar okkur, jafnvel ūķ ūađ sé ķviljandi...
Cualquier secreto que pueda haber captado por accidente... probablemente ni sabe que lo sabe.
Hvaða leyndarmálum sem hún gæti hafa komist að er líklegt að hún sé ekki meðvituð um þau.
A menudo, cuando suceden las cosas, no es por accidente.
Oft þegar eitthvað gerist, þá ræður ekki tilviljun.
¿Qué pasaba cuando un israelita mataba a alguien por accidente?
Hvernig tóku Ísraelsmenn á manndrápi af gáleysi?
Llegó a mi casa por accidente.
Ūađ kom heim til mín fyrir mistök.
Digale que no me dispare, ni siquiera por accidente.
Láttu hann ekki skjķta mig fyrir slysni.
Bueno, tal vez la borraste por accidente.
Kannski eyddir ūú henni fyrir slysni.
Moose Heyliger pudo ser bueno, pero un centinela le disparó por accidente.
Heyliger hefði líklega orðið góður foringi en áður en á það reyndi var hann óvart skotinn af varðmanni.
¿Se produjo simplemente por accidente este gran universo?
Varð hinn mikli alheimur til af hreinni tilviljun?
Fue por accidente.
Eiginlega ķvart.
A Roy, le gusta decir que fue por accidente.
Roy segir ađ viđ höfum hist fyrir slysni.
Nada es por accidente.
Ūađ eru engar tilviljanir.
Pero que llevaba mi carta, el hermano Juan, fue stay'd por accidente, y anoche
En hann, sem báru bréfi mínu, Friar John var stay'd eftir slys, og yesternight
No, estoy metido en esto por accidente.
Nei, í flæktist í ūetta af slysni.
Su abuela estaba ayudando en la cocina y por accidente dejó caer un plato de porcelana, que se rompió.
Amman var að hjálpa til í eldhúsinu þegar hún missti óvart postulínsdisk og braut hann.
Esta escalada de armamentos supone automáticamente una escalada de muertos y heridos, bien por causa del crimen o por accidente.
Þessi aukni vopnaburður hefur óhjákvæmilega í för með sér að sífellt fleiri verða fyrir skoti, stundum lífshættulegu, hvort heldur er af slysni eða ásetningi.
“Si el universo ha llegado a existir por accidente, las probabilidades de que haya un orden apreciable son sumamente pequeñas.
„Ef alheimurinn væri algjört slys væru líkurnar á því að í honum fyndist nokkur merkjanleg regla fáránlegar litlar. . . .
”se debe tomar toda clase de medidas para eliminar el riesgo de comenzar una guerra nuclear por accidente, locura, terrorismo, etc.
að gerðar séu allar hugsanlegar varúðarráðstafanir til að gera að engu hættuna á að kjarnorkustyrjöld hefjist vegna slysni, vitfirringar, hryðjuverkastarfsemi o.s.frv.,
En la Ley que él dio al pueblo de Israel se castigaba duramente a quien matara a alguien por accidente (Éxodo 21:29; Números 35:22-25).
Mósebók 21:29; 4. Mósebók 35:22-25) Fólk Guðs var þannig hvatt til að láta sér umhugað um öryggismál.
6 Cuando un israelita mataba a alguien por accidente, debía huir a una ciudad de refugio y presentar su caso en la puerta de la ciudad “a oídos de los ancianos”.
6 Þegar einhver hafði óviljandi orðið öðrum að bana þurfti hann fyrst að ,leggja mál sitt fyrir öldungana‘ við hlið griðaborgarinnar sem hann hafði flúið til.
No, ninguna de las cosas animadas de la Tierra que están hechas de modo tan ingenioso pudo haber llegado a existir por accidente, puesto que todo lo ideado debe tener un hacedor inteligente.
Nei, allar hinar frábærlega hönnuðu lífverur á jörðinni gætu ekki hafa orðið til fyrir slysni af því að allt sem er hannað verður að eiga sér hönnuð.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por accidente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.