Hvað þýðir podstoupit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins podstoupit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota podstoupit í Tékkneska.
Orðið podstoupit í Tékkneska þýðir samþykkja, þola, þakka, yfirgefa, reyna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins podstoupit
samþykkja(endure) |
þola(endure) |
þakka(endure) |
yfirgefa(cede) |
reyna
|
Sjá fleiri dæmi
Všichni, kdo dnes touží mít Boží schválení, musí projevovat podobnou víru, zasvětit se Jehovovi Bohu a podstoupit křesťanský křest, kterým dají najevo, že se bezvýhradně zasvětili Nejvyššímu Bohu. Allir sem þrá velþóknun Jehóva Guðs nú á dögum verða að iðka trú eins og þeir, vígjast hinum hæsta Guði skilyrðislaust og skírast kristinni skírn til tákns um það. |
7 Také kněžstvo mělo podstoupit očistný neboli přečišťovací proces. 7 Prestastéttin skyldi einnig hreinsast eða fágast. |
Vznikla tedy velká otázka: Bude ten, kdo k tomu bude vybrán, ochoten podstoupit takovou smrt za hříšné lidi a v jejich prospěch? Stóra spurningin var því sú hvort sá sem var valinn yrði fús til að deyja sem staðgengill í þágu syndugra manna. |
Například jaké změny musel Ježíš podstoupit, když byl poslán na zem? Nefndu nokkrar af þeim breytingum sem það hafði í för með sér fyrir Jesú að vera sendur til jarðar. |
(Discourses of Brigham Young) Tuto zkoušku musí podstoupit nejen mormonské vyznání, ale všechna náboženství, která tvrdí, že jsou křesťanská, protože Ježíš řekl: „Praví ctitelé budou uctívat Otce duchem a pravdou.“ (Jan 4:23) (Discourses of Brigham Young) Ekki aðeins mormónakirkjan heldur öll trúfélög, sem kalla sig kristin, verða að standast þetta próf því að Jesús sagði: „Hinir sönnu tilbiðjendur munu tilbiðja föðurinn í anda og sannleika.“ — Jóhannes 4:23. |
Matka u soudu prohlásila, že ji tím lékař připravil o možnost podstoupit potrat. Móðirin hélt því fram að mistök læknisins hefðu valdið því að hún fékk ekki tækifæri til að eyða fóstrinu. |
To nám pomáhá vyvarovat se nesprávného názoru, že oddanost je formální krok, který musíme podstoupit, abychom se mohli pustit do práce. Það hjálpar okkur að forðast þau mistök að líta á vígslu okkar sem málamyndaskref sem við urðum að stíga áður en við gátum haldið starfi okkar áfram. |
Proč byl ochoten to všechno podstoupit? Af hverju var hann fús til þess? |
Jsem ochotný to riziko podstoupit. Ég ætla ađ taka ūá áhættu. |
Jedině tehdy, jestliže uchazeč odpoví kladně a také chápe, že svou oddaností a křtem dává najevo, že je svědkem Jehovovým, který je spojen s Boží organizací vedenou Božím duchem, může přijatelně podstoupit křest ve vodě. Aðeins ef einstaklingurinn svarar játandi og skilur einnig að vígsla hans og skírn auðkennir hann sem einn votta Jehóva er hefur samfélag við skipulag Guðs, sem hann leiðir með anda sínum, er hægt að taka við honum til skírnar. |
Lindsey strávila sedm týdnů v nemocnici a musela podstoupit mnoho operací. Lindsey var sjö vikur á spítala og þurfti að gangast undir margar skurðaðgerðir. |
Jestli to opravdu chcete podstoupit, tak to budeme muset postupovat velice opatrně. Ef þið viljið gera þetta verðum við að stíga mjög varlega til jarðar. |
Museli podstoupit určité změny, jestliže měli pochopit dosah tohoto pověření a jednat podle něho. Þeir þurftu að leiðrétta hugsun sína nokkuð til að meðtaka áhrif þessa verkefnis og hefjast handa við það. |
6 Podívejme se, jaké další velké změny musel Boží Syn podstoupit, když přišel na zem. 6 Margt annað breyttist verulega hjá syni Guðs þegar hann kom til jarðar. |
Monica a její syn Leon jsou velmi rádi, že před 36 lety Monica odolala nátlaku podstoupit potrat Monica og Leon, sonur hennar, eru innilega þakklát fyrir að hún skyldi ekki láta undan þrýstingi og eyða fóstri fyrir 36 árum. |
Taková je volba, kterou musíš podstoupit. Þú verður að ákveða þig. |
Ježíš se ke konci své smrtelné služby připravoval na to, aby mohl podstoupit tu nejvyšší oběť za všechny hříchy lidstva. Undir lok jarðneskrar þjónustu sinnar bjó Jesús sig undir að færa hina endanlegu fórn fyrir allar syndir mannkyns. |
8, 9. (a) Co musel Ježíš podstoupit 14. nisanu roku 33 n. l. a jak to působilo na jeho nebeského Otce? 8, 9. (a) Hvað þurfti Jesús að ganga í gegnum hinn 14. nísan árið 33 og hvaða áhrif hafði það á föður hans á himnum? |
A spolu s ním, by dílo bylo bez kazů a suků i Fleance, jeho syn, jenž jede s ním a jehož nebytí má pro mě stejnou cenu jako otcovo, podstoupit musí osud té černé chvíle. Svo hvorki kák né handvömm lũti verkiđ, skal Flíans sonur hans, sem fylgir honum, og mér er engu minna um vert ađ hverfi en fađir hans, á hinni myrku stund hreppa sömu örlög. |
José také kvůli rakovině musel na operaci a podstoupit chemoterapii. Auk þess greindist José með krabbamein og þurfti að gangast undir aðgerð og lyfjameðferð. |
Mohou křesťané podstoupit léčbu, při které se používají krevní frakce? Ættu kristnir menn að þiggja meðferð sem felur í sér að þeim séu gefnir blóðþættir? |
Julian opakovaně odmítl podstoupit test. Julian harđneitađi ađ gangast undir prķf. |
Zamysli se nad tím, jaké změny kvůli tomu musel podstoupit. Íhugaðu þær breytingar sem það hafði í för með sér fyrir hann. |
Opravdu každý, kdo žil takovým velice riskantním způsobem života, by udělal dobře, kdyby se před tím, než rozvine nějakou známost, rozhodl podstoupit krevní zkoušku na AIDS. Í rauninni ætti hver sá sem hefur verið í áhættuhópi að fara sjálfur í alnæmispróf áður en hann stofnar til náina kynna við einhvern af hinu kyninu. |
(Žalm 97:10) Musíme-li podstoupit pronásledování, Jehova nám vždy pomůže a ochrání nás pro své jméno. (Sálmur 97:10) Ef við þurfum að þola ofsóknir mun Jehóva alltaf hjálpa okkur og vernda sakir nafns síns. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu podstoupit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.