Hvað þýðir podléhat í Tékkneska?

Hver er merking orðsins podléhat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota podléhat í Tékkneska.

Orðið podléhat í Tékkneska þýðir fara yfrum, hlýða, andast, fréttir, láta lífið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins podléhat

fara yfrum

(succumb)

hlýða

andast

(succumb)

fréttir

(report)

láta lífið

(succumb)

Sjá fleiri dæmi

Podléhat přímo mně.
Þú heyrir beint undir mig.
Ale tenhle vlak podléhá rozkazům německého vrchního velení.
En ūessi lest er undir stjķrn yfirherstjķrn ūũska hersins.
Když je železo vystaveno vlhkému vzduchu nebo žíravině, podléhá rzi daleko rychleji.
Járn ryðgar mun hraðar en ella í röku lofti eða í snertingu við tærandi efni.
Když se totiž křesťan namáhá, aby někomu pomohl stát se učedníkem, ale pak vidí, jak tento člověk podléhá pokušení či pronásledování a nakonec opouští cestu pravdy, může to způsobit velkou bolest.
Það getur verið mjög sársaukafullt að leggja hart að sér að gera mann að lærisveini og sjá hann síðan láta undan freistingu eða bugast í ofsóknum og yfirgefa veg sannleikans.
V důsledku Adamova rozhodnutí bylo lidstvo zaprodáno hříchu, a tak každý člověk zdědil sklon podléhat Satanovu duchu neposlušnosti. (Přečti Efezanům 2:1–3.)
Með ákvörðun sinni seldi Adam mannkynið undir syndina og þar af leiðandi erfa mennirnir tilhneigingu til að vera óhlýðnir líkt og Satan. — Lestu Efesusbréfið 2:1-3.
" No, já to jíst, " řekla Alenka, " a jestli to je pro mě větší růst, mohu dostat klíč; a jestli to je pro mě menší růst, mohu podlézat dveřmi, takže tak jako tak budu dostat se do zahrady, a je mi jedno, který se stane! "
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
Kdyby to udělal, řekli bychom mu, že kvůli jejímu příjmu... podléhá větší část těchto výhod federální dani.
Hefđi hann gert ūađ, hefđum viđ sagt honum ađ vegna tekna hennar ūyrfti ađ greiđa skatt af stærri hluta bķtanna.
V tom novém světě bude panovat láska a nikdo nebude podléhat nevhodné žárlivosti, protože „tvorstvo bude osvobozeno ze zotročení porušeností a bude mít slavnou svobodu Božích dětí“. (Římanům 8:21)
Í þessum nýja heimi mun kærleikurinn ríkja og enginn láta óviðeigandi afbrýðiskennd ná tökum á sér, því að ‚sjálf sköpunin mun verða leyst úr ánauð forgengileikans til dýrðarfrelsis Guðs barna.‘ — Rómverjabréfið 8:21.
U dětí, které se to učit nezačaly, „byla větší pravděpodobnost, že budou trpět pocitem osamělosti, že budou snadno podléhat sklíčenosti a budou tvrdohlavé.
Þau börn, sem voru ekki byrjuð að læra þetta, „áttu frekar á hættu að vera einmana, vonsvikin og þrjósk.
Každý z nás podléhá slabostem a těžkostem života – nemocem, nezdarům, zklamání, a nakonec i smrti.
Öll erum við háð breyskleika og áþján lífsins – veikindum, mistökum, vonbrigðum og loks dauða.
12 Každý, kdo podléhá pocitu marnosti nebo sklíčenosti kvůli hříchu nebo nějakému poklesku, si může vzpomenout na Davida, který řekl: „Sám totiž znám své přestupky, a můj hřích je neustále přede mnou.“
12 Hver sá sem er vonsvikinn eða niðurdreginn vegna synda eða mistaka getur skilið Davíð er hann sagði: „Ég þekki sjálfur afbrot mín, og synd mín stendur mér stöðugt fyrir hugskotssjónum.“
Jak říká pan Austad: „Proč by tedy měl [biologický organismus] podléhat stejnému opotřebování jako stroje?“
Eins og Austad spyr: „Af hverju ættu [lífverur] þá að slitna líkt og vélar?“
2 Bible nás ale ujišťuje, že ti, kdo hledají útočiště u Jehovy, nemusí podléhat pocitům viny.
2 Í Biblíunni erum við þó fullvissuð um að þeir sem leita hælis hjá Jehóva þurfi ekki að láta sektarkennd gagntaka sig.
l šestá kavalerie podléhá federálnímu zatykači.
Jafvel sjötta riddaraherdeildin ūarf ađ hlũđa alríkislögum.
Kdo nemůže pracovat, podléhá sklíčenosti.
Honum líður illa ef hann hefur ekkert fyrir stafni.
Budeš se rozhodovat vyrovnaněji a budeš umět lépe pomáhat druhým. Nebudeš přitom podléhat extrémům, jak se to často stává lidem, kteří přesné poznání Bible nemají.
Þú tekur yfirvegaðri ákvarðanir og verður betur í stakk búinn til að aðstoða aðra, laus við öfgarnar sem einkenna oft þá sem hafa ekki næga þekkingu á Guði.
Lidé jsou náchylní tomuto klamu podléhat.
Afkomendur þessa fólks falla einnig undir þessa skilgreiningu.
Budou pak lidé během let stále ještě podléhat nemocem a budou umírat?
Munu menn enn sem fyrr veikjast og deyja þegar árin líða?
Čemu podléhá lidmi navržený nový světový řád, a k čemu to vede?
Hverju er hin nýja heimsskipan, sem menn stefna að, undirorpin og með hvaða afleiðingum?
KAŽDÝ a všechno podléhá nařízením všemohoucího Boha Jehovy, Krále věčnosti.
ALLT og allir verða að hlíta skipunum hins alvalda Jehóva Guðs, konungs eilífðarinnar.
Proč podléhá každý a všechno Jehovovým nařízením?
Hvers vegna þarf allt og allir að hlíta skipunum Jehóva?
Náhle se křiví jeho správný smysl pro věrnou oddanost; ke svému vlastnímu zármutku vidí, že podléhá ochromujícímu strachu z člověka.
Skyndilega bregst honum hollustan, sem er honum eiginleg, og hann lamast af ótta við menn.
Skoro se stydím za to, jak tento národ tomu ve velké míře podléhá.“.
En það er einmitt þessi mikla birta sem gerir landið svo dýrlegt“.
Během let se na těchto činnostech podílelo více států, ale od roku 1925 souostroví podléhá norské státní svrchovanosti.
Í aldanna rás hafa nokkrar þjóðir látið til sín taka á svæðinu en frá 1925 hefur Svalbarði verið undir stjórn Norðmanna.
4 Nový světový řád navržený lidmi podléhá nejen lidské slabosti, ale také vlivu ničemných duchovních tvorů — ano, Satanu Ďáblovi a jeho démonům.
4 Hin nýja heimsskipan, sem menn hafa stungið upp á, er ekki aðeins undirorpin mannlegum veikleika heldur einnig áhrifum illskeyttra andavera — já, Satans djöfulsins og illra anda hans.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu podléhat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.