Hvað þýðir pneu í Portúgalska?

Hver er merking orðsins pneu í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pneu í Portúgalska.

Orðið pneu í Portúgalska þýðir dekk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pneu

dekk

noun

Estava trocando o pneu no acostamento quando um caminhão o atropelou e fugiu.
Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ.

Sjá fleiri dæmi

O importante aqui é que o contato do pneu com a pista é tão pequeno, e precisa passar 220 cavalos-vapor por ali.
Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn.
A capacidade de sentir a pista pela moto, sentir exatamente o que acontece onde o pneu toca o asfalto.
Geta fundiđ fyrir brautinni í gegnum hjķliđ, skynjađ nákvæmlega hvađ gerist ūar sem dekkin snerta malbik.
Agora tenho um pneu furado.
Núna er sprungiđ dekk hjá mér.
Pneus: Calibragem correta, profundidade das bandas-de-rodagem e desgaste por igual?
Er réttur loftþrýstingur í hjólbörðum, mynstrið nægilega djúpt og slitið jafnt?
Aquele bastardo, viu os pneus bem de perto.
Öll hjķlin fķru yfir manngreyiđ.
Os pneus podem não saber falar, mas as marcas que deixam... são uma linguagem.
Hjķlbarđar kunna kannski ekki ađ stafa en förin sem ūeir skilja eftir tala sínu máli.
Ele saiu com pneu novo, tina feito uma volta.
Hann kom út á nũju dekki, hafđi fariđ einn hring.
Estava trocando o pneu no acostamento quando um caminhão o atropelou e fugiu.
Var ađ skipta um dekk viđ vegarkantinn og trukkur keyrđi á hann og fķr af slysstađ.
Tocando naquele pneu velho e sujo.
Ađ snerta ūetta gamla, skítuga dekk.
Você fica com o pneu, e eu vou direto no traseiro.
Ūú reynir viđ hjķlin en ég reyni ađ setjast á vandamáliđ.
Quando refizemos a secção dos pneus... colocámos prateleiras sobre a rampa do lixo, mas nunca a fechámos.
Ūegar viđ endurbyggđum hjķlbarđadeildina settum viđ hillur yfir ruslarennuna en viđ lokuđum henni ekki.
Pneu careca, escapamento silencioso.
Slitin dekk, hljķđkútur festur á međ heyvír.
Antiderrapantes para pneus de veículos
Skransvarnarbúnaður fyrir bifreiðahjólbarða
Atire nos pneus!
Skjķttu í dekkin!
Depois de servir fielmente por aproximadamente dois anos, ele estava andando de bicicleta junto com seu companheiro a caminho da Escola Dominical, em Gloucester, Inglaterra, quando o pneu de sua bicicleta furou.
Eftir að hafa þjónað trúfastlega í tæp tvö ár var hann eitt sinn að hjóla með félaga sínum á leið í sunnudagskólann í Gloucester, þegar dekkið sprakk á reiðhjóli hans.
Não tina a mesma aderência dos pneus.
Ég fékk ekki sama gripiđ.
Marcas de pneu no ventre rasgado.
Hjķlför á krömdum kviđnum.
Parecem marcas do pneu de um Puma.
Hjķlförin eru eftir Jaguar.
Bem, pode começar por substituir os pára-choques, e os pneus, repare o radiador arranje o escape e se tiver quatro pneus,
Byrjađu á nũjum dempurum og stũrisörmum, skiptu um vatnskassa og púst og settu nũ dekk undir hann.
Ademais, só possui dois pneus.
Auk þess eru hjólbarðarnir aðeins tveir.
Os pneus esta se tornando muito melhores que antigamente.
Rafhljóðfæri urðu meira áberandi en áður.
Não é capaz nem de trocar um pneu.
Þú getur ekki einu sinni skipt um dekk.
Mas não eram pneus furados nem o ônibus — era um forte terremoto!
En það var hvorki sprungið dekk né strætisvagn ‒ heldur öflugur jarðskjálfti!
Sinto uma pressão bem aqui onde os pneus passaram sobre mim.
Ég finn til ūrengsla hérna... ūar sem hjķlin fķru yfir mig.
Estão fazendo moldes de marcas de pneus.
Ūeir tķku mķt af hjķlförum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pneu í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.