Hvað þýðir plynout í Tékkneska?

Hver er merking orðsins plynout í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plynout í Tékkneska.

Orðið plynout í Tékkneska þýðir fljóta, líða, renna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins plynout

fljóta

verb

líða

verb

Jak dny plynou, zatímco člověk spí a bdí, semeno roste.
Dagarnir líða og sæðið vex meðan maðurinn sefur og meðan hann vakir.

renna

verb

Sjá fleiri dæmi

17 Po Armagedonu budou od sídla mesiášského království plynout „živé vody“.
17 Eftir Harmagedón streymir „ferskt vatn“ eða „lifandi vötn“ frá ríki Messíasar.
Onen zdroj světla, zásad a ctnosti, který vycházel ze srdce a z úst Proroka Josepha, jehož duše, podobně jako duše Enochova, se rozestřela doširoka jako věčnost – pravím, že tyto důkazy, předložené tak přesvědčivým způsobem, by měly z mysli posluchačů zahnat do zapomnění každou částečku nevíry a pochybností, neboť taková řeč, postoj, zásada a duch nemůže plynout z temnoty.
Ég segi að það ljós, sú regla og dyggð, sem streymdi úr hjarta og af munni spámannsins Joesphs, er hjarta hans þandist út sem eilífðin, líkt og hjarta Enoks, – að slík sönnun, sem fram kemur með slíkum krafti, ætti að kveða niður sérhverja ögn vantrúar og efasemdar í huga þess sem á hlýðir, því slík orð, hugmyndir, reglur og andi, geta ekki úr myrkrinu komið.
Já miluju, když se mi věc mění v rukách, jak je nechávám plynout.
Ég elska ađ láta hluti skipta um eigendur.
Proč by tedy nemohl věčně plynout dál?
Hví þá ekki endalaust inn í framtíðina?
Nech to plynout!
Láttu ūađ renna!
Informace ve své podstatě potřebují plynout.
Upplũsingar ūurfa í eđli sínu ađ flæđa.
Skutečné uspokojení však může plynout z vědomí, že péče o rodiče není jen „patřičnou náhradou“, ale že také působí radost Tomu, „jemuž každá rodina v nebi a na zemi vděčí za své jméno“. — Efezanům 3:14, 15.
Engu að síður getur sú vitneskja haft mikla fullnægju í för með sér að umönnun foreldra okkar sé ekki aðeins ‚endurgjald‘ til þeirra heldur sé einnig þóknanleg honum sem ‚hver fjölskylda fær nafn af á himni og jörðu.‘ — Efesusbréfið 3: 14, 15.
V lednu 1841 Prorok Joseph Smith a jeho rádci v Prvním předsednictvu předali tyto pokyny Svatým, kteří přicházeli do Nauvoo z různých koutů světa: „Pouze soustředěným jednáním a sjednoceným úsilím můžeme uskutečnit toto veliké dílo posledních dnů..., přičemž naše blaho, časné i duchovní, bude značně rozhojněno, a požehnání nebes k nám musejí plynout nepřetržitým proudem; o tom, dle našeho úsudku, nemůže být pochyb.
Í janúar 1841 veittu spámaðurinn Joseph Smith og ráðgjafar hans í Æðsta forsoetisráðinu hinum heilögu sem komu til Nauvoo, frá hinum ýmsu heimshornum, leiðsögn: „Við fáum aðeins komið hinu mikla verki síðari daga til leiðar með einbeittu starfi og einingu ... , með því að auka áhuga okkar, bæði stundlega og andlega, því blessanir himins verða að streyma ótruflað til okkar. Við teljum engan vafa leika á þessu.
Používat svobodu jednání k tomu, že budeme poslušni, znamená rozhodovat se pro to, co je správné, a nechat důsledky plynout.
Þegar við notum sjálfræði okkar til að hlýða, þurfum við að „[breyta] nú rétt og með stálvilja sterkum.“
Jaké důsledky mohou plynout z toho, když se rozhodneme nenásledovat rady těch, které Pán vybral, aby vedli Jeho Církev?
Hverjar eru mögulegar afleiðingar þess að velja að fylgja ekki leiðsögn þeirra sem Drottinn hefur útvalið til að leiða kirkju sína?
Bůh nechává plynout čas, a má pro to pádný důvod
Guð lætur tímann ekki líða að ástæðulausu
(Galaťanům 3:13; 4:5; 2. Petra 2:1) Proto mohla z výkupného plynout lidstvu dobrodiní.
(Galatabréfið 3:13; 4:5; 2. Pétursbréf 2:1) Því gat hagnaðurinn af lausnargjaldinu streymt til mannkynsins.
Zpočátku budeš mít možná pocit, že mluvíš přespříliš přesně, ale když si budeš výslovnost slabik procvičovat, tvá řeč začne postupně plynout hladce.
Í fyrstu getur þetta virkað óhóflega nákvæmt en með æfingunni nærðu smám saman að tala eðlilega.
Bylo tedy moudré, že Jehova nechal plynout čas.
Í visku sinni lét Jehóva tímann líða.
„Toto Sdružení má získávat pokyny skrze řád, který ustanovil Bůh – prostřednictvím těch, kteří jsou ustanoveni jako vedoucí – a nyní vám předávám klíč ve jménu Božím, a toto Sdružení se bude radovat, a poznání a inteligence od nynějška bude plynout shůry – toto je počátek lepších dnů pro toto Sdružení.“
„Félagi þessu ber að afla sér fræðslu, að þeirri reglu sem Guð hefur komið á – fyrir tilstilli þeirra sem útnefndir hafa verið til að leiða – og ég veiti ykkur nú lyklana í nafni Guðs, og félag þetta skal fagna, og þekking og viska skal upp frá þessari stundu streyma frá himni – nú hefst betri tíð þessa félags.“
Nech rozhovor volně plynout.
Láttu samræðurnar þróast eðlilega.
Kreslené filmy sice opravdu obsahují nějaké násilné scény, ale může z jejich sledování plynout nebezpečí?
En getur það virkilega verið skaðlegt að horfa á teiknimyndir, jafnvel þótt þær innihaldi einhver ofbeldisatriði?
Duch Svatý bude stálým společníkem tvým a žezlo tvé neměnným žezlem spravedlivosti a pravdy; a panství tvé bude věčným panstvím a bez donucovacích prostředků bude k tobě plynouti na věky věků.“ (NaS 121:45–46.)
Heilagur andi verður þér stöðugur förunautur, og veldissproti þinn óbreytanlegur veldissproti réttlætis og sannleika. Og yfirráð þín skulu verða ævarandi yfirráð og streyma til þín án þvingana alltaf og að eilífu“ (K&S 121:45–46).
Doly rychle vydaly zásobu drahých kamenů, dostatečně velkých a kvalitních na to, aby z nich mohl plynout zisk.
Brátt tæmdust námurnar af steinum í þeim stærðar- og gæðaflokki sem borgaði sig að vinna.
46 aDuch Svatý bude stálým společníkem tvým a žezlo tvé neměnným žezlem spravedlivosti a pravdy; a bpanství tvé bude věčným panstvím a bez donucovacích prostředků bude k tobě plynouti na věky věků.
46 aHeilagur andi verður þér stöðugur förunautur, og veldissproti þinn óbreytanlegur veldissproti réttlætis og sannleika.
Zatímco stále hledíte ke Kristu, dbejte více na to, co si o vás myslí On, a nechte důsledky plynout.
Einblínið á frelsarann, hugið meira að því sem honum finnst um ykkur og látið það koma sem koma skal.
Tak jako člověk v řeči plynule přechází od jednoho slova ke druhému, tak má plynout i melodie – od jednoho tónu ke druhému.
Laglína ætti að flæða frá einni nótu til næstu rétt eins og manneskja sem talar og færir sig þýðlega frá einu orði til hins næsta.
Domníváš se, že by čas skutečně mohl plynout věčně?
Heldurðu að tíminn geti virkilega haldið áfram endalaust?
Ti, kteří haní Jehovu a jeho věrné svědky, „neuvidí Jehovovu vznešenost“, protože nepřežijí a nebudou se těšit z úžasných požehnání, která budou plynout lidstvu, až bude posvěceno Jehovovo jméno.
Þeir sem smána Jehóva og dygga votta hans munu ‚ekki sjá hátign Jehóva,‘ því að þeir lifa það ekki að njóta hinna undursamlegu blessana sem munu streyma til mannkynsins eftir að nafn Jehóva hefur verið helgað.
Hledáte způsob, jak s někým začít konverzaci, a odtamtud to necháte plynout.
Ūú lítur á einhvern eftir vísbendingu um ūađ hvernig eigi ađ hefja samræđurnar og lætur ūær flæđa frá ūví.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plynout í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.