Hvað þýðir peli í Ítalska?
Hver er merking orðsins peli í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peli í Ítalska.
Orðið peli í Ítalska þýðir hár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins peli
hárnounneuter Per esempio, gli ormoni stimolano la crescita dei peli nelle parti intime. Til dæmis stuðla hormón í líkamanum að því að hár fara að vaxa í kringum kynfærin. |
Sjá fleiri dæmi
Un peuuetto di legno e sembrano dei peli. Spũtukubbur og hár ađ mér sũnist. |
Poiché vengono mandati in cattività la loro calvizie sarà allargata “come quella dell’aquila”: a quanto sembra il profeta si riferisce a un tipo di avvoltoio che ha solo un soffice ciuffo di peli sulla testa. Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. |
I piccoli alla nascita sono completamente privi di peli. Allir ínúítarnir nema Minik dóu úr berklum. |
Le proteine strutturali, come il collagene e la cheratina, sono i principali componenti di cartilagine, peli e capelli, unghie e pelle. Byggingarprótín eins og kollagen og keratín eru aðalefnin í brjóski, hári, húð og nöglum. |
I peli del mantello catturano il 90 per cento della luce ultravioletta che si trova all’estremità invisibile dello spettro e la trasmettono alla cute nera sottostante, riscaldando in tal modo l’orso. Í hinum ósýnilega, útfjólubláa enda litrófsins drekka hár ísbjarnarfeldsins í sig 90 af hundraði útfjólubláa ljóssins og ylja birninum með því að leiða varmann frá því til dökkrar húðarinnar undir feldinum. |
20 In quello stesso giorno il Signore araderà con un rasoio preso a nolo, tramite quelli al di là del fiume, e tramite il bre d’Assiria, il capo e i peli dei piedi; e ne consumerà anche la barba. 20 Og á sama degi mun Drottinn með arakhnífi, leigðum fyrir handan fljót, hjá bAssýríukonungi, raka höfuð og fótleggi, og skegg mun hann einnig nema burt. |
Riflettete. La formica d’argento ha un complesso scudo termico di peli speciali che riveste la parte superiore e quella laterale del suo corpo, mentre la parte inferiore ne è priva. Hugleiddu þetta: Kostir silfurmaursins eru meðal annars hitavörn sem samsett er úr sérstökum hárum ofan á skrokknum og á hliðum hans, og hárlausum kviðnum. |
Lo sai, i peli pubici. Ūú veist, punghár. |
Dove sono i tuoi peli? Hvar eru punghárin? |
Il muso della giraffa si può dire unico e persino incantevole, con le lunghe orecchie strette e due piccole corna vellutate che terminano con un ciuffo di peli neri. Eyrun eru löng og mjó og tvö lítil húðklædd horn með svörtum, floskenndum hárbrúskum eru á höfðinu. |
Su ciascun lato della mascella superiore si trovano strutture che fungono da filtro dette fanoni, ovvero centinaia di lamine ricoperte da peli molto sottili. Nokkur hundruð skíði standa beggja megin niður úr efri skolti dýrsins. Skíðisplöturnar eru með fínum kögurhárum sem mynda síur. |
I morti per la carestia e la pestilenza sarebbero stati come il terzo dei peli che il profeta bruciò in mezzo a Gerusalemme. Þeir sem dæju af völdum hungursneyðar og drepsóttar yrðu eins og sá þriðjungur af hári spámannsins sem hann brenndi í Jerúsalem miðri. |
Mentre nuota la balena apre la bocca e attraverso i fanoni filtra l’acqua e trattiene nei peli i piccoli animali di cui si nutre. Þeir synda með opinn kjaftinn og fylla hann af sjó sem þeir sía síðan út gegnum skíðisplöturnar og kögurhárin góma smáa bráðina. |
Il rasoio è uno strumento per tagliare i peli. Káljárn er verkfæri til að skera grænmeti. |
E ' gel per i peli? Er þetta lógel? |
Un panciotto ricavato dalla sua pelliccia è un buon salvagente, perché i peli di renna sono cavi e pieni d’aria. Vesti úr hreindýrafeldi er gott björgunarvesti, því að hreindýrahárið er holt að innan og fyllt lofti. |
Tu non lasci peli dappertutto. Þú ferð ekki úr hárum á húsgögnin. |
Per esempio, gli ormoni stimolano la crescita dei peli nelle parti intime. Til dæmis stuðla hormón í líkamanum að því að hár fara að vaxa í kringum kynfærin. |
Nella parte visibile dello spettro i peli del mantello dell’orso si comportano in modo esattamente contrario, riflettendo il 90 per cento della luce. Í hinum sýnilega hluta litrófsins hegða bjarnarhárin sér á gagnstæðan veg; þau endurkasta 90 af hundraði ljóssins. |
Guarda i peli sul mio labbro, sono peli da uomo. Sjáđu háriđ á efri vörinni. |
Lo si nota da ciò che dice colui che era stato ammaestrato: “Diedi il mio dorso ai percotitori, e le mie guance a quelli che strappavano i peli della barba. Það má sjá af því sem hann segir: „Ég bauð bak mitt þeim, sem börðu mig, og kinnar mínar þeim, sem reyttu mig. |
Peli [setole] per spazzole e pennelli Hár í bursta |
Tu, con tutti quei peli Þú þarna með lubbann |
Segreti che vi farebbero drizzare i peli sulle braccia ". Leyndarmál sem láta hárin rísa á manni. " |
Ma alcuni esiliati sarebbero stati come i pochi peli presi da quelli sparsi e avvolti nella veste di Ezechiele per mostrare che essi avrebbero ripreso la vera adorazione in Giuda dopo i settant’anni di desolazione. En sumir útlagarnir yrðu eins og þau fáeinu hár af hinum tvístruðu sem voru bundin í skikkjulaf Esekíels til tákns um að þeir myndu taka upp sanna guðsdýrkun í Júda eftir 70 ára útlegð. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peli í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð peli
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.