Hvað þýðir parque í Portúgalska?

Hver er merking orðsins parque í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota parque í Portúgalska.

Orðið parque í Portúgalska þýðir garður, park. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins parque

garður

noun

Sim, milhões, porque este parque está sendo estendido a cada terra.
Já, milljónir, því að þessi garður teygir sig til allra landa heims.

park

noun

Vão em direção ao parque!
Fariđ á Park-stræti, ég stilli ūeim upp.

Sjá fleiri dæmi

Outro fator essencial para a sobrevivência do parque é a disponibilidade de uma rota migratória para alguns animais.
Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum.
(Eclesiastes 2:10) Salomão construiu casas, plantou vinhedos, e fez jardins, parques e reservatórios de água para si mesmo.
(Prédikarinn 2:10) Salómon reisti sér hús, plantaði víngarða og gerði sér jurtagarða, aldingarða og vatnstjarnir.
Até que são ouvidos por todo o parque E ambos cães
Ūangađ til mađur heyrđi í ūeim Út um allan garđinn
Se näo se importa, ele prefere ir ao parque
Ef þér væri sama held ég að hann vildi frekar fara í garðinn
Após o Armagedom, contudo, o paraíso na terra incluirá muito mais do que simplesmente belas casas, jardins e parques.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Alguns esportes podem ser praticados junto com amigos cristãos no quintal dos fundos ou no parque mais próximo.
Sumra íþrótta er hægt að njóta með kristnum vinum úti í garði eða almenningsgörðum.
Em breve, todos os homens e todas as mulheres disponíveis no Parque Vivian estavam correndo de um lado para o outro com sacos de estopa molhados, batendo nas chamas para tentar apagá-las.
Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá.
Eu moro num parque de roulottes, detective
Ég bý í hjòIhýsi, rannsòknarlögga
Sim, os antigos arvoredos às margens do Nilo, o paisagismo do Oriente, os modernos parques urbanos e jardins botânicos — o que revelam?
Já, hvað endurspegla hinir fornu trjálundir meðfram Níl, landslagsgarðar Austurlanda og almennings- og grasagarðar nútímans?
Uma penthouse com vista para o parque.
Ūakíbúđ međ útsũni yfir garđinn.
Entramos no parque de estacionamento subterrâneo aqui, junto à Helmsley.
Viđ keyrum inn í neđanjarđarbílageymsluna ūarna, af Helmsley.
Além disso, Heidi vai levar você para o parque agora.
Auk ūess ætlar Heidi međ ūig í garđinn núna.
Vamos assaltá-lo no parque de estacionamento.
Rænum hann í bílakjallaranum.
Talvez porque me pareceu ser sempre apenas o velho responsável pelo parque
Èg leit alltaf á hann sem gamla manninn sem sá um svæðið
Diversas espécies dessa árvore crescem naturalmente no Oriente, e elas são bastante utilizadas em parques e jardins.
Margar þeirra vaxa villtar í Austurlöndum fjær og eru oft gróðursettar í almenningsgörðum og einkagörðum.
A empresa receava que ele destruísse a propriedade intelectual do parque ao ir-se embora.
Samsteypan óttaðist að hann myndi eyða öllum aðferðarlýsingum garðsins á leið sinni út.
E gritar, " De pé, cara de cu, vamos ao parque fazer um broche. "
Og öskrađ, " Á fætur, skíthæll, viđ ætlum ađ láta totta okkur. "
Deve-se lembrar também que há muitos outros parques que não recebem o status de parque nacional, mas que têm exatamente o mesmo objetivo.
En hafa ber í huga að til eru margir aðrir garðar sem vinna að nákvæmlega sama marki án þess að teljast þjóðgarðar.
Há vários anos, visitei o Parque Nacional dos Arcos com minha mulher, nossa filha Evelin e uma amiga da família.
Fyrir nokkrum árum fórum við eiginkona mín ásamt dóttur okkar, Evelin, og fjölskylduvini í Arches þjóðgarðinn.
Ela vai estar em um parque de diversão quando vocês agirem.
Ūau verđa í skemmtigarđi ūegar ūiđ leggiđ til atlögu.
Eu não sei, acho que vou observar rituais de acasalamento de Guarda Florestal do parque.
Jæja, mér datt í hug ađ skođa biđlahegđun ameríska skķgarvarđarins.
E a partir de hoje Sentimo-nos orgulhosos Sem, ter medo de lutar quando amamos, como o parque.
Ég segi ađ héđan í frá, erum viđ bara stoltir af ūví sem viđ erum og berjumst fyrir hlutunum sem skipta okkur máli, eins og ūessum garđi.
Esfaqueado ali no parque
Hann var myrtur út í skemmtigarði
Verificou-se que, nos fins de semana, algumas pessoas que são contatadas enquanto estão descansando em parques, áreas de recreação, campings e casas de campo, ou enquanto esperam em estacionamentos e shopping centers, estão dispostas a ouvir as boas novas.
Um helgar hefur náðst í fólk sem er að slappa af í almenningsgörðum, á útivistarsvæðum, tjaldstæðum eða í sumarbústöðum, bíður á bílastæðum eða er í verslanamiðstöðum, og sumt af því hefur brugðist vel við fagnaðarboðskapnum.
Mas a grande quantidade de hotéis, campos de golfe e terras agrícolas em torno do parque extrai dele tanta água que a existência do parque está ameaçada.
En hinn mikli fjöldi hótela, golfvalla og mikið ræktarland umhverfis þjóðgarðinn soga til sín svo mikið vatn að hann er í hættu.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu parque í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.