Hvað þýðir parpadear í Spænska?

Hver er merking orðsins parpadear í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota parpadear í Spænska.

Orðið parpadear í Spænska þýðir blikka, hrylla við, skjálfa, Blikkandi, örvamælir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins parpadear

blikka

(blink)

hrylla við

skjálfa

Blikkandi

örvamælir

(quiver)

Sjá fleiri dæmi

Por otra parte, si concentra su mirada en algo —como en trazar una línea continua desde un punto a otro a través de un laberinto, en conducir un automóvil por las calles de la ciudad o en leer una novela— parpadeará con menos frecuencia.
Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar.
Los investigadores han visto una relación entre parpadear y pensar.
Vísindamenn hafa bent á tengsl milli hugsunarinnar og þess að depla augunum.
Lo que tardas en parpadear acabarán con ella y conmigo.
Á andartaki geta ūeir slátrađ henni og mér.
El parpadear de un ojo
Aðeins augnablik.
Cursor ocupado KDE ofrece un cursor ocupado para notificar el inicio de una aplicación. Para activar el cursor ocupado, seleccione en el desplegable el tipo de información visual. Puede ocurrir que algunas aplicaciones no sean compatibles con esta notificación de inicio. En este caso, el cursor dejará de parpadear una vez transcurrido el tiempo indicado en 'Duración máxima de indicación de inicio '
Biðbendill KDE býður upp á biðbendil til að láta vita þegar verið er að ræsa forrit. Til að virkja hann, veldu þá eina tegund úr fellivalmyndinni. Það getur gerst að sum forrit viti ekki af ræsitilkynningunni. Í þeim tilvikum hættir bendillinn að blikka eftir þann tíma sem gefinn er upp í ' Tímatakmark ræsingar '
Una vez que los cinco cristales Darusi dejen de parpadear el universo sera destruido.
Þegar þeir hætta allir að blikka springur alheimurinn.
Se como mirar a las personas sin siquiera parpadear.
Ég kann líka ađ horfast í augu viđ menn án ūess ađ blikka.
En Camerún (África occidental), la misma luz azul grisácea se veía parpadear misteriosamente a través de las ventanas mientras millones de personas vitoreaban al unísono.
Í Kamerún í Vestur-Afríku blikaði grábláa ljósið í gluggunum er milljónir manna sátu við skjáinn og ráku upp hvatningaróp sem einn maður væri.
El pecado aleja al Espíritu del Señor y, cuando eso sucede, la iluminación especial del Espíritu desaparece y la lámpara del aprendizaje empieza a parpadear.
Synd hrekur burt anda Drottins og þegar það gerist er hin sérstaka upplýsing andans horfin og lærdómsljósið flöktir.
Por ejemplo, una persona que esté memorizando algo probablemente parpadeará en el momento de terminar de leer la información que quiere almacenar en su memoria.
Til dæmis er sennilegt að sá sem er að leggja eitthvað á minnið depli augunum um leið og hann er búinn að renna þeim yfir það efni sem hann ætlar að leggja á minnið.
El Post también dice que, de acuerdo con los estudios efectuados, al tener que tomar una decisión, “el cerebro ordena un parpadeo cuando ya tiene suficiente información para tomar una buena decisión”, y añade: “Los experimentos indican que parpadear es como una especie de puntuación mental”.
Þá benda athuganir til að við ákvarðanatöku „fyrirskipi heilinn að augunum skuli deplað þegar hann hefur tekið við nægum upplýsingum til að taka góða ákvörðun,“ segir The Medical Post, og bætir við: „Tilraunir benda til þess að það að depla augunum sé nokkurs konar stafsetningarmerki fyrir hugann.“
(Colosenses 1:23.) Pero después de la muerte de los apóstoles, se declaró una gran apostasía y la luz de la verdad empezó a parpadear.
(Kólossubréfið 1:23) En eftir dauða postulanna brast á mikið fráhvarf frá trúnni svo að ljós sannleikans tók að flökta.
Y si alguien nos ataca, le haremos parpadear hasta que muera.
Ef einhver ræđst á okkur blikkum viđ hann í hel.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu parpadear í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.