Hvað þýðir pagato í Ítalska?

Hver er merking orðsins pagato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pagato í Ítalska.

Orðið pagato í Ítalska þýðir gr., strjálbýll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pagato

gr.

(paid)

strjálbýll

(settled)

Sjá fleiri dæmi

Se però vi esibite per hobby, senza essere pagati, vi si presenta la sfida di catturare l’interesse di un pubblico che non è venuto apposta per vedere voi.
En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni.
Per ‘acquistare la verità’ potremmo dover rinunciare a un lavoro ben pagato o a una brillante carriera.
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika.
I miei ragazzi non vengono pagati da circa un anno.
Mínir menn hafa ekki fengiđ laun í heilt ár.
Per anni mi hanno pagato per spaventare la gente.
Árum saman hef ég fengiđ greitt fyrir ađ hræđa fķlk.
Questo fu vigorosamente indicato da Gesù nell’illustrazione dello schiavo che non perdonò, il quale fu messo in prigione dal suo padrone “finché non avesse pagato tutto ciò che doveva”.
Jesús sýndi kröftuglega fram á það í dæmisögu sinni um skulduga þjóninn, sem vildi ekki fyrirgefa, og var varpað í fangelsi „uns hann hefði goldið allt, sem hann skuldaði.“
Può essere un po ́prepotente, ma le bollette puntuale è risolta conti pagati puntuale, tutto quello che vuoi dire. "
Hann kann að vera svolítið ódæll, en víxlar settist stundvís er víxla upp stundvís, hvað sem þú vilt segja. "
Diciamo che l'abbiano pagata.
Einhver borgađi henni fyrir.
È pagato per...
Ūér er borgađ fyrir...
Sono stato pagato per fare un lavoro, ma poi ho deciso di venire qui, invece, e occuparmi di O'Bannon.
Mér var borgađ fyrir verkefni, en ákvađ ađ koma frekar hingađ og kála O'Bannon.
Ho pagato il mio debito con la società, chiaro?
Ég hef greitt skuld mína viđ samfélagiđ.
Non vuole essere pagata.
Hún vill ekki peninga.
Non sono pagata a sufficienza.
Ég fæ ekki nķgu mikiđ borgađ.
‘Pur non essendo pagati, svolgono i loro compiti con gioia’, ha osservato uno studente.
Einn af nemendunum sagði: ‚Þeir vinna verk sitt með gleði þótt þeir fái ekkert borgað fyrir!‘
(Matteo 20:28) Un riscatto è il prezzo pagato per rientrare in possesso di qualcosa o per ottenere il rilascio di qualcuno.
(Matteus 20:28) Lausnargjald er greitt til að kaupa eitthvað eða einhvern lausan úr haldi.
Quanto l'hai pagato?
Hvađ greiddirđu fyrir hann?
Ma visto che ho pagato tutti quei soldi e nessuno li ha reclamati...
Fyrst ég borgađi og enginn tķk ūađ, af hverju...?
E se Dio non ascolta potremo vivere in auto, quella almeno è pagata.
Ūegar Guđ heyrir ekki bænir okkar getum viđ öll búiđ í bíInum, vegna ūess ađ ūađ er búiđ ađ borga hann.
No, li ha pagati l'imbecille con la speranza di portarti a letto.
Cuervo Carl bauđ ūá í von um ađ fá ađ sofa hjá ūér.
Non ho mai avuto una vacanza pagata, in vita mia.
Ég hef aldrei á ævinni fengiđ launađ frí.
In alcuni paesi i ragazzi subiscono pressioni per porsi come obiettivi l’istruzione universitaria e un lavoro ben pagato.
Í sumum löndum er þrýst á ungt fólk að setja sér markmið sem snúast um að afla sér æðri menntunar og fá vel launaða vinnu.
E quella figura aveva pagato per tutto questo.
Og hann borgađi fyrir ūetta allt.
Non guadagnavo molti soldi ma ogni mese, quando ricevevo lo stipendio, non avevo dubbi che avrei pagato la decima.
Launin voru nú ekkert til að hrópa húrra yfir, en í hverjum mánuði þegar ég fékk þau í hendur, kom aldrei annað til greina en að greiða af þeim tíund.
La madre ha pagato la cauzione quando l'hanno arrestato per tentato omicidio a Hawthorne.
Mķđir hans borgađi veđiđ. Hann var handtekinn fyrir skotárás.
Non verrai pagato per questo.
Ūú færđ ūetta ekki greitt!
Nessun riscatto pagato.
Lausnargjald var ekki greitt.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pagato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.